background image

ADVERTENCIA!

-   El producto es frágil. Por favor, advierte que hay que tratarlo con cuidado.

-   Inspeccione detenidamente el nuevo inodoro sobre posibles desperfec-

tos antes de instalarlo.

-   Riesgos de desperfectos del producto. Apretar los tornillos demasiado 

puede causar desperfectos en el vitrificado.

-   Riesgos de perdida de agua. No se debe tirar hacia arriba o balancear 

el inodoro, una vez colocado. Si se rompe la junta debe instalarse una 

nueva junta.

EN CASO DE QUITAR ANTES UN VIEJO INODORO

-  Cierre la válvula escuadra y la cisterna. Quite el agua del inodoro o cis-

terna con un trapo o esponja.

-  Desconecte y quite el tubo de alimentación. En caso de reemplazar la 

válvula escuadra debe cerrar la llave principal de agua.

-   Accione la descarga.

-   Quite todo el agua restante de la cisterna.

-   En caso de quitar antes un viejo inodoro. 

-   Cierre el agujero en el suelo para evitar que escapen gases de las alcan-

tarillas.

-  Quite los tornillos de fijación de la brida y limpie la vieja junta, masilla 

etc. en el suelo. La superficie para instalar el nuevo inodoro debe ser 

limpia y nivelada.

-   La junta de cierre debe ser limpia y sin suciedad etc.

-   El tubo de desagüe debe estar limpio y sin obstrucciones.

-   La pared y el suelo deben estar limpios.

NO USE PRODUCTOS LIMPIADORES QUE SE COLOCAN DENTRO DE LA 

CISTERNA DEL INODORO.

La utilización de productos con una alta concentración de cloro o productos 

clorados pueden dañar gravemente las griferías en la cisterna. Esto puede 

causar fugas de agua y daños a la propiedad. 

DURAVIT no se responsabiliza por fallos en las griferías de la cisterna ni 

por daños ocasionados por el uso de productos limpiadores de inodoros en 

el interior de la cisterna.

REPUESTOS

La válvula de llenado # 0074116800 en combinación con válvula de 

descarga 3“ # 0074139400, (incluido el pulsador # 0075781000), 

set de bisagras para asiento y tapa alargada # 0061761000 de inodoro, el 

kit de SlowClose para fijar la tapa y el asiento del inodoro # 0061761000 

y dos tornillos con embellecedores blancos # 0067150000 pueden adquirirse 

en el establecimiento del agente comercial local de DURAVIT.

Tenga a mano el número del modelo de su inodoro al dirigirse a su represen-

tante DURAVIT.

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO 

Para limpiar las superficies cerámicas use agua y un detergente suave.

GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLOS

 

-

Causa probable

LA VÁLVULA DE LLENADO SE 

CIERRA/ABRE SIN HABERSE 

ACCIONADO EL LAVADO

-  La válvula de descarga está 

 sucia. 

LA VÁLVULA DE LLENADO NO 

CIERRA

-  Junta de la válvula de llenado  

 sucia

 

-  La válvula de descarga no cierra  

 debidamente

DESCARGA DEFICIENTE

-  El conducto de descarga está 

 obstruido

-  El obturador de la alimentación  

 

está parcialmente cerrado

-  El sistema de ventilación está  

 obstruido

-  La alimentación de agua es 

 deficiente

-  El nivel del agua es demasiado  

 bajo

LA DESCARGA NO FUNCIONA

-  El obturador de la alimentación 

 está 

cerrado

  

-  Sin agua en el tanque

X

 Solución 

 

X

  Revisar y limpiar

X

  Cierre la alimentación de agua.

 

Abra la cubierta de la válvula de  

 

llenado y limpie la junta de la  

 válvula

X

Revise, limpie y ajuste la posición 

 

de la válvula de descarga

X

Desatasque el conducto de 

 descarga

X

Abra el obturador de 

 alimentación

X

Limpie la tubería de ventilación

X

La presión mínima de alimenta- 

 

ción requerida debe ser igual a  

 20 

psi.

 

Consulte a su fontanero

X

Aumentar el nivel de agua en el  

 tanque 

 

X

Abra el obturador de 

 alimentación

X

Abrir la válvula ángular  

10 

MAL_56800/05.13.1 

Содержание DuraStyle Series

Страница 1: ...Mounting instructions Two piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro de dos piezas τሔනଃ ٺ ቝѓఝ 2160010000 0935200005 DuraStyle Leben im Bad Living bathrooms ...

Страница 2: ...ntaje 4 Instrucciones de montaje Instalación del inodoro 5 Información adicional Instrucciones de seguridad 10 Repuestos 10 Guía para la eliminación de fallos 10 ᇖ ඓྗ Ўሔୄಿ 3 ሔ ԋձ 4 τሔනଃඇ ቝѓఝτሔ 5 ྗ ئ τ ࣁജ 11 ߗ ҍࡸ 11 ܪ ᅷࢺպ 11 Index We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de as...

Страница 3: ...ra pedirlo por separado cisterna con válvula de llenado y mecanisimo de descarga 0935200005 asiento y tapa incl juego de montaje 0060510000 0060590000 མୄЎচ 1 ٺ ቝѓఝ 2 ւ ඪً ދ ႎձටԑࠊೝ ඪ ً 3 τሔ ү 4 ढ़ ܚׯ Ⴜ ඪࠪԑ༨ً ඪམ 0935200005 ቝѓఝ ۉ Ϸࠪ ಈ ݪ ሔ ࡸЎ 0060510000 0060590000 0060590000 IN ADDITION YOU WILL NEED Installation kit 0014180096 wax ring flange incl mounting set flexible water supply line and water shut...

Страница 4: ... 19 14 2006 CSA B 45 1 08 GB 6952 2005 ANTES DE EMPEZAR Tómese algunos minutos para leer las siguientes instrucciones de in stalación Su nuevo inodoro de dos pieza es un inodoro de elevada eficiencia HET high efficiency toilet 5 0 lpf 3 5 lpf Para que el inodoro de dos piezas funcione de forma segura y eficiente se requiere una presión mínima de agua de 20 psi 140 kPa y máxima de 80 psi 550kPa Si ...

Страница 5: ...ured to the building structure af fix it accordingly using screws and fasteners Install the toilet bolts at the 3 and 9 o clock position equally spaced from the finish wall Si la brida del inodoro no se ha ase gurado a la estructura de la edifi cación fíjela debidamente usando tornillos y sujetadores Coloque los pernos del inodoro en las posiciones correspondientes a las 3 y 9 horas con igual sepa...

Страница 6: ...h the bowl assembly the rubber washers metal washers and nuts onto the tank bolts Push down on one side of the tank and tighten the nut on that side Do the same on the other side Coloque el tubo de alimentación a través del agujero arriba y lado izquierda del inodoro Coloque la junta de goma en los tornillos de la cisterna Inserte los tornillos a través de los agujeros en el fondo de la cisterna C...

Страница 7: ...nately tighten nuts until toilet is firmly seated on floor Apriete de forma alternativa las tuercas hasta que el inodoro queda firmemente sentado en el suelo เഏ ઋઽᆷ ቝѓఝໞ ܬ ሔ ᄤ ഏè Turn on the water at the shut off valve Abra la alimentación de agua con la llave de paso ռा ඪً Connect the water supply line with the shut off valve Conecte el tubo de alimentación de agua a la llave de paso ࢃ ඪ ܼთ ඪًৼࢫè...

Страница 8: ...llenado para que llegue a la marca indicada ඪམ ඪ໑ན 1 ӓന ႒չ ඪ໑њࡁ໑ᇉ ݛ ᄤඪ໑ན ࢲן Ԑඪً 2 ࢃఊനᄤᆾ ඪ໑ནഏè Flush the tank at least three times and check it for leaks Also check if the flush mechanism works properly Rellenar el tanque por lo menos tres veces y controlar si pierde agua También hay que comprobar si el mecanismo funciona correcta mente ᇇങԑ༨ቝѓఝ Ɨࡦҷ ڕ ඪèࡦҷԑ༨ሔᇉ ڕ ቛᆥӏè It is recommended that the fixtu...

Страница 9: ... or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in tank bowl cleaner REPLACEMENT PARTS Fill valve 0074116800 in combination with 3 piston valve 0074139400 including push button 0075781000 hinge set for toilet seat and cover elongated 0061761000 SlowClose hinge set for toilet seat and cover 0061761000 pair of bolt caps white 0067150000 DURAVIT toilet seat and cover elongated ...

Страница 10: ...el uso de productos limpiadores de inodoros en el interior de la cisterna REPUESTOS La válvula de llenado 0074116800 en combinación con válvula de descarga 3 0074139400 incluido el pulsador 0075781000 set de bisagras para asiento y tapa alargada 0061761000 de inodoro el kit de SlowClose para fijar la tapa y el asiento del inodoro 0061761000 y dos tornillos con embellecedores blancos 0067150000 pue...

Страница 11: ... ರ ތ ࡸ ቛࠎ෬ߑ ڼ ᄺ ರè ߗ ҍࡸ Ԑ ඪً 0074116800Ɨ 3õࠊೝ ඪً 0074139400ƓЎ ݪ φ ୭ 0075781000 Ɨ ಈ ۉ ัࡸ 0061761000 ቝѓఝ ۉ Ϸ 0061761000 ߖ ሔᇉ ၉ ؚ ϩ೫ઋඤઽ ۉ 0067150000Ɨ ၢࠪ টໂาቝѓఝ ۉ Ϸࠪ ಈ 0060510000 ދ 0060590000ढ़ টໂาࣣ ഌࠎքѝ ࠍ èࣄ ౯ሆଃ ྺ ྟ ރ è Г߀නଃ ؚ Փࡸӈ Ⴏඪࠪ໘ ދ ౩ ౩༨ѝ è ܪ ᅷࢺպ ढ़ ن ഺ ܪ ᅷࠪჷႀ Ԑඪًा ܸ ؾ ቝѓఝેԑඪ ࠊೝ ඪًᄪ Ԑඪًৼ Ԑඪ Ԑඪً૨ چ ᄪ ඪًߴ ڶ ໑ ԑඪྦ Ҽ ඪ ቌೝ ඪًҍ ܸځ х ൺቌ ඪ ฅֵ ඪ໑ནฅֵè ԑඪ ඪًܸх ඪམৡ ඪè X ࢺबϾٌ X ࡦҷ ދ ౩ࢸ ඪً X ܸх ඪً ռाԐඪًઽѰ౩ࢸ ً૨ ...

Страница 12: ...96 Phone 1 770 931 3575 Fax 1 770 931 8454 info us duravit com www duravit us Duravit Shanghai Sales Center Suite B d 10 F Jiu Shi Tower No 28 Zhongshan Road South Shanghai P C 200010 Phone 86 21 63309922 Fax 86 21 63304808 info cn duravit com www duravit cn Best Nr 56800 05 13 1 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown ...

Отзывы: