background image

www.tsicustomerservice.com

REV-0

17

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

FUNCIÓN

ENCENDIDO

Utilice el botón de encendido para encender o apagar la estufa 

desde el control remoto o desde el panel de control.

Para ajustar el brillo de la llama pulse el botón FLAME. El 

ajuste de la luminosidad de la llama actual parpadeará en el 

indicador, utilice la flecha UP y DOWN para ajustar el brillo.

 Hay 5 niveles de brillo, 5 es más el más brillante y es uno es   

 el más tenue.

Para encender el calentador, presione el botón HEATER. 

Una vez pulsado el calentador se enciende, el indicador tam

-

bién parpadeará el nivel de regulación del termostato actual. 

Utilice las flechas UP y DOWN para ajustar el nivel deseado 

del termostato.

El rango de ajuste del termostato es de 60 ° F - 82 ° F o 16 ° 

C - 28 ° C o siempre ON.

NOTA: Para cambiar entre ° F y ° C, presione y mantenga 

presionado el botón HEATER del panel de control durante 5 

segundos.

Para ajustar el temporizador de apagado automático, pulse el 

botón TIMER. Una vez pulsado el indicador parpadeará la 

duración de ajuste actual del temporizador, use las teclas UP 

y DOWN para ajustar el tiempo del temporizador.

Los ajustes del temporizador son de 30 minutos, 1 hora, 2H, 

3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H y 9H.

LLAMA

CALENTADOR

TIMER

 

ICONO

DESCRIPCIÓN 

ARRIBA Y ABAJO

Pulse el botón correspondiente a la función que desea cam

-

biar, FLAME, HEATER o TIMER luego utilice los botones 

UP y DOWN para seleccionar el ajuste deseado.

Содержание DFI-550-0

Страница 1: ...This is an unvented electric appliance DO NOT attempt to burn wood or manufactured firelogs in or on this appliance or grate Advertencia Este es un aparato eléctrico sin ventilación NO intente quemar leños fabricados ni madera dentro o sobre este aparato o su parrilla Avertissement Il s agit d un appareil électrique non ventilé NE PAS tenter de faire brûler du bois ou des bûches fabriquées dans l ...

Страница 2: ...nded outlets only See Fig 1 This heater is for use on 120 volts Do not use a 2 prong adapters Always plug heaters directly into a wall outlet receptacle Never use with an extension cord or relocatable power tap outlet power strip IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electrical shock an...

Страница 3: ...TALLES DEL SERVICIO VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION EFFECTUERL ENTRETIENOULA...

Страница 4: ...ed for Assembly Leg Assembly 1 2 3 Align the 2 mounting tabs into the bracket Slide the legs outward to lock in place When locked in position the screw hole from step 3 will be aligned Fasten the legs to the base using the included screws 1 per leg Phillips Head Screwdriver ...

Страница 5: ...ds drapery furniture and other combustibles at least 3 ft 0 9 m from the front of the heater and away from the sides Cleaning Trim Clean the metal trim using a soft cloth slightly dampened with a citrus oil based product and buff with a soft clean cloth DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim Purchase citrus oil based products at a hardware store ...

Страница 6: ...or The indicator shows the function changed and the level selected When the function is turned off the corresponding indicator will flash several times then fade off Note please operate remote transmitter at a slow Measured pace Press the remote control buttons With an even motion and gentle pressure Repeatedly Pressing buttons in rapid succession may cause the Transmitter to malfunction ...

Страница 7: ...lso be flashing the current thermostat setting level Use the UP and DOWN arrows to set the desired thermostat level The thermostat setting range is 60 F 82 F or 16 C 28 C or always ON NOTE To change between F and C press and hold the HEATER button on the control panel for 5 seconds To set the sleep timer press the TIMER button Once pressed the indicator will flash the current timer setting length ...

Страница 8: ...ration 8b Defective heater blower motor 8c The HEATER function is locked 8a Manually press main power button on front of unit 8b Replace heater blower motor 8c Hold the POWER button up to 10 seconds to activate the heater function 9 Not producing enough heat 9a power strip surge protector extension cord being used 9b Location of unit 9a Plug unit directly into the wall 9b Make sure unit is located...

Страница 9: ...lame PCBA 3 Flame Generator Drive Motor 4 Flame Generator Spinner 5 Emberbed with Log 6 Legs 7 Heater Blower Assembly 8 Main PCBA 9 Control panel PCBA 10 Door Pull 11 Remote control Note the scale and size of your parts may be different depending on your exact model 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 10: ...following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions ...

Страница 11: ...assume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed or implied with respect to the product its components and accessories or any obligations liabilities on the part of the manufacturer ...

Страница 12: ...entar una conexión eléctrica a tierra según los códigos locales según los Códigos de Electricidad de Canadá CSA C22 2 o para instalaciones en EE UU siga los códigos locales y el código nacional de electricidad ANSI NFPA No 70 17 Conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada ver figura 1 Este calentador debe utilizarse con 120 voltios No utilice un adaptador de 2 clavija...

Страница 13: ...CORDONESÉCRICOS AVISO DESCONECTELAENERGÍAANTESDEAPOYARSEOREPAARA VERA A DUENOS MAÑUALES PARA LOS DETALLES DEL SERVICIO VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES IN...

Страница 14: ...amblea Alinee las 2 pestañas de montaje en el soporte Deslice las patas hacia fuera para que encajen en su lugar Cuando esté encajado en su posición el agujero del tornillo del paso 3 qu edará alineado Fije las patas en la base al utilizar los tornillos incluidos 1 por pata Destornillador de cabezal Phillips 1 2 3 ...

Страница 15: ...ldura metálica Los productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías Se recomienda limpiar aspirar el filtro periódicamente ADVERTENCIA El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edificación locales y otras normas aplicables a fin de reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones a personas ADVERTENCIA Desconecte la alime...

Страница 16: ... nivel seleccionado Cuando la función se desactiva el indicador correspondiente parpadea varias veces y luego desaparecerá Nota Por favor opere el transmisor remoto a un ritmo lento y mesurado Pulse los botones del control remoto con una presión uniforme y movimiento suave Al presionar repetidamente botones en rápida sucesión puede hacer que el transmisor no funcione correctamente Localización del...

Страница 17: ... del termostato actual Utilice las flechas UP y DOWN para ajustar el nivel deseado del termostato El rango de ajuste del termostato es de 60 F 82 F o 16 C 28 C o siempre ON NOTA Para cambiar entre F y C presione y mantenga presionado el botón HEATER del panel de control durante 5 segundos Para ajustar el temporizador de apagado automático pulse el botón TIMER Una vez pulsado el indicador parpadear...

Страница 18: ... el motor del ventilador del calentador 8c Pulse el botón de encendido durante 10 segundos para activar la función de calefacción 9 No produce sufi ciente calor 9a Regleta protector de sobrecarga cable de extensión que se utiliza 9b Ubicación de la unidad 9a Enchufe la unidad directamente en la pared 9b Asegúrese que la unidad se encuentra en una pared interior o lejos de corrientes de aire puerta...

Страница 19: ...eración de llama 4 Generador rotador de llama 5 Incrustado con troncos 6 Patas 7 Montaje del Calentador Soplador 8 PCBA principal 9 Panel de control del PCBA 10 Tirador de puerta 11 Control remoto Tome en cuenta que la escala y el tamaño de sus partes pueden ser diferentes dependiendo de su modelo exacto 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 20: ... antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio TV Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos c ondiciones 1 este dispositivo no debe causar i...

Страница 21: ...azo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o result antes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo contrario 8 Mediante el presente se excluye expresamente cualquier otra garantía expresa o i...

Отзывы: