manualshive.com logo in svg
background image

• Não desmontar ou procurar consertar o veículo

sozinho. Contatar um centro de assistência Peg
Perego autorizado.

• Não é aconselhável deixar o brinquedo em

ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se
vier a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura
superior a zero, é possível haver danos irreversíveis
ao motor e à bateria.

• Controle regularmente o estado do veículo,

principalmente a instalação elétrica, as ligações das
tomadas, as proteções e o carregador de baterias.
Em caso de defeitos comprovados, o veiculo
elétrico e o carregador de baterias não devem ser
usados.

• Em caso de limpeza, manutenção ou qualquer

intervenção no brinquedo, é necessário
desconectar o carregador de bateria do produto.

• Em caso de reparos, use somente peças

sobressalentes originais PEG PEREGO.

• PEG PEREGO não assume qualquer

responsabilidade em caso de adulteração do
sistema elétrico.

• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes

de calor como aquecedores, lareiras, etc.

• Proteja o veículo da agua, chuva, neve, etc.; usá-la

sobre a areia ou lama pode ocasionar danos nos
botões, motores e redutores.

• Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes

móveis, como rolamentos, esterço, etc.

• As superfícies do veículo podem ser limpas com

um pano úmido e, se preciso, com produtos de uso
doméstico não abrasivos.

• As operações de limpeza devem ser efetuadas

somente por adultos.

• Não desmonte os mecanismos do veículo ou os

motores, sem a autorização da PEG PEREGO.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS

COM O VEÍCULO

CASO OCORRA VAZAMENTO
Proteja seus olhos, evite contato direto com o
eletrólito: Proteja suas mãos. 
Coloque a bateria numa bolsa de plástico e siga as
instruções sobre eliminação de baterias. 

CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM
CONTATO COM O ELETRÓLITO
Lave a parte afetada abundantemente com água
corrente.
Consulte um médico imediatamente. 

CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO 
Enxagúe a boca e cuspa. 
Consulte um médico imediatamente.

Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo,
leia e siga atentamente as seguintes instruções.
• Ensine a criança a usar corretamente o veículo para

dirigi-lo de forma segura e divertida.

• O brinquedo tem de ser utilizado com cuidado,

pois exige grande habilidade, de modo a evitar
quedas ou colisões que provoquem ferimentos ao
usuário e a terceiros.

• Antes de dar a partida, certifique-se que o percurso

esteja desimpedido de pessoas ou coisas.

• Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o

percurso.

• Freie em tempo para evitar colisões.

ATENÇÃO!

O artigo está equipado com um

sistema de frenagem que precisa de uma instrução
adequada da criança por parte de um adulto.

ATENÇÃO!

• Controle que todos os tampos de fixação das rodas

estejam bem firmes.

• Se o veículo funcionar em condições de sobrecarga,

como sobre areia, lama ou terrenos muito
irregulares, o interruptor de sobrecarga
interromperá imediatamente a potência. A potência
será retomada depois de alguns segundos.

DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO: conserve
sempre um conjunto de baterias carregadas para a
troca, prontas para serem usadas.

REGRAS PARA CONDUZIR

COM SEGURANÇA

O VEÍCULO NÃO FUNCIONA?
• Verifique se não existem cabos desligados em

baixo da placa do acelerador. 

• Controle o funcionamento do botão do acelerador

e eventualmente substitua-o. 

• Verifique se a bateria está ligada à rede elétrica.

O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
• Carregue as baterias. Se após a recarga o problema

permanecer, peça o controle das baterias e do
carregador de baterias junto a um centro de
assistência.

PROBLEMAS?

ATENÇÃO

AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER
FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS
ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO
DA EMBALAGEM. 
PODE SER QUE A BATERIA TENHA JÁ SIDO
COLOCADA NO VEÍCULO.
Não utilizar o brinquedo caso esteja danificado após
a abertura da embalagem. Contatar o ponto de venda
ou ligar para o centro de assistência.
Prestar atenção na presença de crianças durante a
operação de montagem, em razão dos riscos
decorrentes de peças pequenas (perigo de ingestão)
e dos sacos plásticos que os contêm (perigo de
sufocamento).
Para a montagem do brinquedo, é necessário o uso
de uma chave de fenda em forma de entalhe e
estrela, martelo e pinça.

MONTAGEM

1 • Posicionar o guarda-lamas traseiro direito DX,

inserindo as 3 linguetas nos orifícios do chassi
indicados pelas setas.

2 • Virar o chassi ao contrário. Pressionar o guarda-

lamas para fixá-lo no chassi prestando atençõ
para inserir em primeiro lugar a lingueta central
(A).

•Repetir as operações 1-2 para o outro guarda-

lamas.

3 • Inserir a pega no orifício do chassi (1) e rodar

para baixo (2). ATENÇÃO: as pegas são
diferentes entre si; posicione-as com o lado
plano virado para o selim.

4 • Rode o chassi para trabalhar no fundo e proceda

à fixação da pega com o parafuso fornecido.

•Repetir as operações 3-4 para a outra pega.

5 • Inserir pressionando uma jante (PART. A) em uma

roda, respeitando o sentido correto do pneu e
prestando atenção ao encaixe do pino de
referência (ver figura). Repetir a operação noutra
roda prestando sempre atenção ao sentido do
pneu.

6 • Enfiar a bússola A na roda direita(a roda direita e

esquerda refere-se ao sentido do pneu conforme
o sentido de marcha).

7 • Enfiar a roda no eixo mais comprido.
8 • Enfiar no eixo uma anilha de ferro.
9 • Inserir o eixo com a roda e anilha no orifício do

chassi do lado direito como mostrado na figura.

10 • Posicionar a restante bússola B na outra roda

com jante.

11 • Inserir a roda no eixo do lado esquerdo do

chassi prestando atenção para inserir
corretamente a bússola da roda no pentágono
do motor.

12 • Posicionar o empurrador de tacha vermelho em

uma dasduas partes terminais do eixo.

13 • Virar o chassi mantendo o empurrador de tacha

na parte inferior.

14 • Inserir uma tacha no empurrador preto.
15 • Posicioná-lo na outra parte terminal do eixo

como mostrado na figura e com a ajuda de um
martelo fixar a roda com a tacha.

•Girar a motor para o lado oposto e repetir a

operação para fixar a outra roda.

16 • Inserir o guarda-lama dianteiro na forquilha, tal

como mostrado na figura.

17 • Montar com pressão as restantes jantes na roda

restante, prestando atenção ao encaixe completo
do pino de referência.

18 • Inserir uma tacha grande no empurrador

vermelho como mostrado no esquema.
Posicionar o eixo dianteiro no empurrador e
com a ajuda de um martelo, fixar a tacha.

19 • Montar a roda dianteira inserindo-a na forquilha

e prestando atenção ao sentido correto do pneu.
Inserir o perno.

20 • Posicionar o empurrador de tacha vermelho e

rodar o brinquedo mantendo o empurrador na
parte inferior.

•Inserir uma tacha no empurrador preto e fixar a

roda como mostrado na figura.

21 • Posicionar o grupo da forquilha na parte anterior

do veículo prestando atenção à correta
introdução da bússola (part. A).

22 • Inserir pressionando a tampa do depósito,

encaixando as 3 linguetas nas sedes e alinhando
o orifício com o presente na forquilha.

23 • Posicionar a porca na parte inferior da forquilha.

Mantendo a porca em posição, proceder enfiando
da parte oposta o perno roscado e apertar.

24 • Montar pressionando as 2 tampas no grupo da

forquilha. Apoiar o grupo do farol entre os 2

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, diretamente ou através de uma rede
de centros de assistência autorizados, para
eventuais consertos ou substituição e venda de
sobressalentes originais.

Para contatar um centro de assistência, visite
nosso sítio

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

Para qualquer comunicação, é necessário possuir
o número de série correspondente ao artigo. Para
identificar o número de série consulte a página
dedicada às peças de reposição.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

Содержание IGED0920

Страница 1: ...TRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZ...

Страница 2: ...A 1 2 A B 1 2 3 4 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 5 A...

Страница 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 A...

Страница 4: ...A B 45 1 2 44 C B 1 2 C B 1 2 A A B 31 32 33 34 36 37 38 39 40 B A B 41 42 43 35 B A...

Страница 5: ...AGI8711SN 7 SPST9083N 8 SPST8500RC 9 SPST9086N 10 SAGI3061L65N 11 SAGI9524NM 12 SPST9521N 13 MMST0023 14 SPST9093N 15 SPST9527N 16 IAKB0030 17 SPST9085M 18 SPST9084N 19 SPST9523Y 20 SPST9524DN 21 SPST...

Страница 6: ...comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocit eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batte...

Страница 7: ...chiamare il centro assistenza Fare attenzione alla presenza di bambini durante l operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli pericolo di ingestione e dai sacchetti di plast...

Страница 8: ...3 9 km h 2 4 MPH Do not exceed the maximum allowable weight of 25 kg This limit includes both the occupant and the load if any Peg Perego reserve the right to make changes to the models and informati...

Страница 9: ...like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carrie...

Страница 10: ...in the figure and secure the wheel with stud by using a hammer Turn the motor to the opposite side and repeat the operation to secure the other wheel 16 Insert the front mudguard into the prong as sho...

Страница 11: ...e en charge Mettre la batterie en charge d s que le v hicule perd de la vitesse vous viterez tout dommage Si le v hicule n est pas utilis pendant longtemps n oubliez pas de mettre la batterie en charg...

Страница 12: ...aux et le trou INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE central du tableau de bord Visser l aide des 3 vis fournies 25 Positionner le guidon sur l ensemble fourche en faisant co ncider les trous Positionner ensui...

Страница 13: ...zeug 2009 48 EC Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Standard EN61000 Europ ische Richtlinie RAEE 2003 108 CE Europ...

Страница 14: ...waschen Sofort den Arzt aufsuchen VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS Den Mund aussp len und ausspucken Sofort den Arzt aufsuchen ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACK...

Страница 15: ...ft an der hinteren Seite des Sattels in die Position A um diesen zu l sen Heben Sie den Sattel an 38 L sen Sie den Stecker der elektrischen Anlage von dem der Batterie 39 L sen Sie die Schrauben der B...

Страница 16: ...de pilas usadas Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl stico y seguir las instrucciones para la eliminaci n de bater...

Страница 17: ...19 Montar la rueda delantera coloc ndola en la horquilla prestando atenci n a que la banda de rodadura quede en la direcci n correcta Meter el perno 20 Colocar el tope rojo de bloqueo y girar el jugu...

Страница 18: ...para baixo N o esque a as baterias a carregar Controle periodicamente Use somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO A bateria sigilada e n o precisa de manuten o N o t...

Страница 19: ...o utilizar o brinquedo caso esteja danificado ap s a abertura da embalagem Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assist ncia Prestar aten o na presen a de crian as durante a opera o de m...

Страница 20: ...ci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa obla il ali drugih predmetov med premikajo e se dele Nikoli ne polivajte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne upora...

Страница 21: ...a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zav...

Страница 22: ...a 16 Namestite sprednji blatnik na vilice kot prikazuje risba 17 S pritiskom namestite preostali dve plati i na sprednje kolo in pazite da bo zati pravilno vstavljen 18 V rde i potisnik kovice vstavit...

Страница 23: ...uds ttes for h rde st d Der er fare for eksplosion og eller brand Batterier danner gas under opladningen Oplad batteriet p et godt ventileret sted og langt v k fra varmekilder og br ndbare stoffer N...

Страница 24: ...strammeren nedenfor S t et nav i den sorte strammer og fastg r hjulet som vist p illustrationen 21 Plac r gaflen p den forreste del af k ret jet s rg for en korrekt is tning af b sningen del A 22 Skub...

Страница 25: ...ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja viel my hemmin akkuk ytt isiss ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme l yd t uutuudet ja muita tietoja Peg...

Страница 26: ...alvelun joko suoraan tai valtuutettujen huoltokeskusten verkon kautta mahdollisia korjauksia tai vaihtoja sek alkuper isten varaosien hankkimista varten Voit ottaa yhteytt huoltoon sivustollamme http...

Страница 27: ...ohjaustangon pidike Suorita samat toimenpiteet ohjaustangon toisen pidikkeen kiinnitt miseksi 27 Paina 2 taustapeili paikoilleen 28 Naksauta 2 etuvilkkua paikoilleen 29 Ruuvaa auki kojelaudassa sijai...

Страница 28: ...T LEKKASJE Beskytt ynene og unng direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og f lg milj reglene for kassering av batterier ADVARSLER FOR BATTERIET CE merket...

Страница 29: ...olje delvis bevegelige deler s som lager og styre etc Overflatene p kj ret yet kan rengj res med en fuktig klut og ved behov vanlige vaskemidler som ikke er etsende Rengj ringsoperasjonene m kun utf r...

Страница 30: ...batteriladeren fra str muttaket og kobler deretter kontakten C fra kontakten B 45 Sett kontakten B helt inn i kontakten A N r du er ferdig m du alltid huske lukke og feste setet OBS ALLE MONTERINGSOPE...

Страница 31: ...nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoende labo...

Страница 32: ...hammare f st hjulet med bulten V nd motorcykeln p den motsatta sidan och upprepa steget f r att f sta det andra hjulet 16 F r in den fr mre st nksk rmen p framgaffeln s som visat i figuren 17 Tryckmon...

Страница 33: ...h g att st nga och f sta sadeln Lees deze instructiehandleiding aandachtig door om vertrouwd te raken met het gebruik van het model en om uw kind te leren op de juiste en veilige manier en met veel pl...

Страница 34: ...hermdoppen en de accuoplader Als er defecten geconstateerd zijn mogen het elektrische voertuig en de accuoplader niet worden gebruikt Bij reiniging onderhoud of een ingreep aan het speelgoed moet de a...

Страница 35: ...door de 3 lipjes in de uitsparingen te steken en de opening in lijn te brengen met de opening in de vork 23 Plaats een moer in de onderkant van de vork Steek de schroefpen er vanaf de andere kant in e...

Страница 36: ...iz Uygun ekilde imha edilmedikleri takdirde bu r n n elektrik bile enlerinde bulunan tehlikeli maddeler insan sa l bak m ndan tehlike kayna olu turur zerinde arp i areti bulunan p bidonu r n n ayr p t...

Страница 37: ...anat g vdenin zerinde ok ile g sterilen deliklere sokarak yerle tiriniz 2 G vdeyi ters eviriniz lk olarak ortadaki kanat A sokmaya dikkat ederek g vdeye sabitlemek i in amurlu un zerine bast r n z 1 2...

Страница 38: ...g sterge panelindeki st A tu una bas n z n far yakmak i in g sterge panelindeki alt B tu una bas n z Pilin bo almamas i in kullan mdan sonra anahtar saat y n n n tersine evirmeniz tavsiye edilir 36 Ar...

Страница 39: ...24 PEG PEREGO Peg Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO WEEE 1 5 PEG PEREGO http global pegperego com toys site support...

Страница 40: ...3 9 km h 25 kg Peg Perego PEG PEREGO 60 PEG PEREGO Amajak wse sgm pk qg cj la sxm pqo msxm siy jaimosol ey jai siy kkey pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm irsorek da lay www pegperego com Peg Per...

Страница 41: ...00 4 2003 108 EK Rohs 2011 65 EK 2005 84 EK D 1907 2006 REACH 4G 2008 103 D 5 18 3 48 Peg Perego S p A 3 3 3 53 2 10 11 2015 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA 5 18 3 48 4 D U...

Страница 42: ...RS3 5 E C R S 1E48 3 E MAIL 3 C 3 37 3 85 3 37 3 E 3 3 R R4 5 S RS S3R R 4 3 3 2 4 2 GH4 2 H4 D GH 42 H H 4 H 2D 4H I4 K 4 4 4 G D G4 24 2 K2 D42 4 2D 4 4 24 K 2 D H 42 H4 4D G 4D2 L 2D G D G4 24 4 4...

Страница 43: ...U H H J H g h S g j a y G H g l w f h H l h l d H q y U g n H g V H g s g d B H g l U g n g P m U H H J H g h S k w p f j V H g l j h t d H j h I U S H g s h U m P j n H g k h m g j k F j V a P K H g...

Страница 44: ...a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J l w g m j P J a V P m H s V H c j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t...

Страница 45: ...P h h J H g O h w m f U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L H H g l k j j L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V H h G g g j k I l k e V l K 0 6 U...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...SCRAMBLER Ducati cod IGED0920 PEG PEREGO S p A via A De Gasperi 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel 039 60881 fax 039 615869 assistenza tel 039 6088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso P...

Отзывы: