background image

1

/

商品名

2

/

商品名

3

/

商品名

4

/

商品名

5

/

商品名

ご注文商品

レース専用部品

 

ご注文書

    モデル名

    ご注文日

    販売日     年   月   日

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

お客様ご記入欄

私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに

利用し、一般公道には利用しません。

販売店署名

販売店様へお願い

車台番号 

ZDM

お客様署名

ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄

お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を

説明いたしました。

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

2.

取り付け車両1台に1枚でご使用ください。

ISTR 1055 / 00

Note / 

 

 

Содержание 96781401A

Страница 1: ...defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your...

Страница 2: ...cing manifold assembly kit Importante I componenti del kit possono essere soggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere informazioni sempre aggiornate Attenzione Il...

Страница 3: ...tch to release the pin Pull the seat B backwards to release it from the front retainers Smontaggio componenti originali Smontaggio sella Introdurre la chiave nella serratura A Ruotare la chiave in sen...

Страница 4: ...ISTR 1055 00 4 2 1 D 1B 1C 1A 3 C...

Страница 5: ...e relevant snap hooks Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitar...

Страница 6: ...that the seat is firmly secured to the frame and remove the key from the lock Assicurarsi che tutti gli elementi siano correttamente disposti e fissati nel vano sotto la sella Inserire l estremit ante...

Страница 7: ...e Controllare periodicamente l integrit delle cinghie di sicurezza Attenzione Prima di mettersi in viaggio assicurarsi che le cinghie di sicurezza siano sempre agganciate alle borse 1 e 2 e tensionate...

Страница 8: ...ISTR 1055 00 Note...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Отзывы: