6
EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT
SET DAY AND TIME
RÉGLAGES DU JOUR ET DE L'HEURE
1
2
Thermostat einschalten.
Switch on the thermostat.
Allumer le thermostat.
Jahr einstellen.
Set year.
Réglage de l'année.
3
4
5
6
7
Monat einstellen.
Tag einstellen.
Stunden einstellen.
Set hour.
Réglage des heures.
Minuten einstellen.
Set minutes.
Réglage des minutes.
Set month.
Réglage du mois.
Set day.
Réglage du jour.
When switching ON the thermostat for the first time, the programme automatically changes to the MANUAL
OPERATION MODE and the corresponding display is shown. If the thermostat has already been in service and is
switched ON again , the display changes automatically to the last activated mode.
only
2
2
2
2
2
2013
2013
2013
0 1.0 1
30.0 7
30.0 7
0 1.0 1
0 1.0 7
MODE
PROG
OK
ESC
7
13
:
:
30
30
2
°
C
13
:
55 30.07
MODE
PROG
OK
ESC
MODE
PROG
OK
ESC
MODE
PROG
OK
ESC
MODE
PROG
OK
ESC
MODE
PROG
OK
ESC
MODE
PROG
OK
ESC
Lors de la première mise en service, le thermostat passe automatiquement au mode « MAINTENIR LA TEMPÉRATURE »
et l'affichage correspondant apparaît sur l'écran. Si le thermostat a déjà été utilisé et qu'il est rallumé, l'affichage
correspond au mode activé avant d'éteindre le thermostat.
Bei Erstinbetriebnahme wechselt das Thermostat automatisch in den Modus
„
TEMPERATUR HALTEN
“
und der
dazugehörige Bildschirm wird angezeigt. Wenn das Thermostat bereits im Einsatz war und nur erneut eingeschaltet
wird, wechselt die Anzeige zu dem Modus, der vor dem Ausschalten aktiv war.