background image

Achten Sie bei der Reinigung des 
Filters darauf, dass Ihre Hände 
sauber und frei von Handcreme, 
Seife oder ähnlichen Produkten 
sind, da diese leicht zu 
Verunreinigungen führen können.

Nehmen Sie den Wasserkocher 
vom Untersatz herunter und 
überzeugen Sie sich davon, dass 
der Kocher kalt ist.

Öffnen Sie den Deckel. Fassen Sie 
den Filter oben an und ziehen Sie 
ihn vorsichtig nach oben aus dem
Wasserkocher heraus. Den Filter 
mit einer weichen Bürste unter 
dem Wasserhahn reinigen. Den 
Wasserkocher mit frischem Wasser
ausspülen.

Wiedereinsetzen des Filters: 
Richten Sie die Seiten des Filters 
auf die Nuten im Filterhalter aus 
und schieben sie ihn langsam 
nach unten in seine ursprüngliche
Position.

17

PFLEGE UND REINIGUNG

Den Kocher anschließend mit 
frischem Wasser füllen, zum 
Sieden bringen und das 
abgekochte Wasser weggießen.

Abhängig vom Härtegrad Ihres
Wassers können die im Wasser 
befindlichen Kalkpartikel dem Wasser
ein trübes Aussehen verleihen. Der in
den Wasserkocher eingebaute Filter
verhindert, dass diese Teilchen in Ihr
Getränk gelangen. Der Filter sollte
stets sauber gehalten werden, da
andernfalls die Leistungsfähigkeit des
Wasserkochers beeinträchtigt,
Kesselstein in Ihre Getränke gelangen
und das Wasser im Wasserkocher trüb
aussehen kann.

Sie sollten den Filter immer dann 
reinigen, wenn im Filtersieb 
Ablagerungen sichtbar sind, ins
besondere dann, wenn das 
Ausgießen durch Fremdpartikel 
beeinträchtigt ist.

Prüfen Sie bei einer Funktionsstörung
des Wasserkochers, dass:

Sie die Gebrauchsanleitung richtig
befolgt haben.

die Sicherung im Gerätestecker 
nicht durchgebrannt ist.

die Netzsicherung nicht 
durchgebrannt bzw. der 
Leistungsschutzschalter nicht 
ausgelöst ist.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
durch ein neues ersetzt werden, das
von Dualit oder einer von Dualit
genehmigten Kundendienstvertretung
erhältlich ist. Dieses Teil darf nur von
einem zuständigen Elektriker 
ausgewechselt werden.

WASSERFILTER

KUNDENDIENST

KESSELSTEINBILDUNG

WASSERFILTER

DE

071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB.qxp  08/10/2008  16:35  Page 17

Содержание Dome Kettle

Страница 1: ...O M E K E T T L E I N S T R U C T I O N M A N U A L D U A L I T D O M E W A S S E R K O C H E R B O U I L L O I R E F O R M E D M E D U A L I T GB FR DE 071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB qxp 08 10 2008...

Страница 2: ...071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB qxp 08 10 2008 16 35 Page 2...

Страница 3: ...3 CONTENTS INHALT CONTENU ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRAN AIS 19 071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB qxp 08 10 2008 16 35 Page 3...

Страница 4: ...may accidentally be caught or tripped over Close supervision is necessary when any appliance is used near children Do not leave appliance unattended when in use This appliance is not intended for use...

Страница 5: ...rface hot hob or gas burners Do not use the kettle for any purpose other than heating water Do not operate any appliance with a damaged lead or plug or after the appliance malfunctions or has been dam...

Страница 6: ...CONTROLS 6 Handle Lid knob Pouring spout Main body Viewing window Power switch Neon power indicator Axis power base 1 6 5 4 3 2 7 8 1 7 6 4 3 2 8 5 071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB qxp 08 10 2008 16 35...

Страница 7: ...water USING YOUR KETTLE THE POWER CORD The switch will only operate when the kettle is correctly fitted onto the base Plug the power base into the wall socket If necessary switch on the wall socket P...

Страница 8: ...kind will shorten the life of the kettle If the kettle is accidentally switched on when it does not contain sufficient water a boil dry device will automatically switch it off Wait until the kettle h...

Страница 9: ...up on the walls and floor of the kettle this is readily seen and should be promptly dealt with Empty the kettle after each use do not allow water to stand in the kettle overnight use filtered water in...

Страница 10: ...rves the right to change specification without prior notice 10 AFTER SALES SERVICE SERVICING NOTES In the unlikely event of the kettle failing within one year from date of purchase Dualit will repair...

Страница 11: ...ser Wasserkocher ist nur f r den Gebrauch im Haushalt vorgesehen Bei Nichtgebrauch vor dem Transport und vor dem Reinigen des Ger ts den Stecker des Untersatzes aus der Wandsteckdose ziehen Den Wasser...

Страница 12: ...er in die N he von hei en Fl chen Kochfeldern oder Gasbrennern bringen Den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten Untersatz und umgekehrt benutzen Das Ger t darf nicht betrieben werden wenn das Netzk...

Страница 13: ...cherung derselben Bemessung ersetzt werden Ersatzsicherungen sind von Dualit erh ltlich und sollten von ASTA nach BS 1362 zugelassen sein VOR DEM GEBRAUCH TEILE UND KONTROLLEN Handgriff Kappe und Dreh...

Страница 14: ...den Ausgie er Achten Sie beim Einf llen auf den F llstand er muss mindestens einer Tasse Wasser entsprechen darf aber nicht h her als die Max Marke sein Den Wasserkocher nicht berf llen Bei berf lltem...

Страница 15: ...e en nk ke en n o od de er r g ga ar r f f r r e ei in ne e R Re ek kl la am ma at ti io on n d de es s W Wa as ss se er rk ko oc ch he er rs s Zum Ausgie en des Wassers den Wasserkocher vom Untersatz...

Страница 16: ...wenig Haushaltsreiniger verwenden Vor dem Reinigen des Filters lesen Sie sich bitte den Abschnitt Wasserfilter durch Falls Sie den Wasserkocher innen mit Reinigungsmittel s ubern sp len sie ihn ansch...

Страница 17: ...er ein tr bes Aussehen verleihen Der in den Wasserkocher eingebaute Filter verhindert dass diese Teilchen in Ihr Getr nk gelangen Der Filter sollte stets sauber gehalten werden da andernfalls die Leis...

Страница 18: ...auf auftretenden Defekte die einen Einfluss auf die Betriebsf higkeit des Ger tes haben werden kostenlos repariert bzw es wird ein Austauschger t geliefert vorausgesetzt das Ger t wurde vorschriftsm i...

Страница 19: ...re toujours vous assurer qu il y ait de l eau 200ml sont conseill s A AT TT TE EN NT TI IO ON N Ne pas utliser de produits d tergents ou abrasifs Nettoyer votre bouilloire l aide d un savon et d un ch...

Страница 20: ...loire avec le socle lectrique fourni et vice versa N utilisez jamais un appareil avec une prise ou un cordon endommag ou si l appareil est d fectueux ou a t endommag d une mani re ou d une autre Si le...

Страница 21: ...e Couvercle et bouton Bec versant Corps principal Fen tre de visionnement Commutateur de puissance N on indicateur Base de puissance 1 6 5 4 3 2 7 8 1 7 6 4 3 2 8 5 FR 071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB...

Страница 22: ...de maximum Ne remplissez pas trop la bouilloire Si la bouilloire est trop pleine de l eau bouillante risque de s chapper du bec verseur et du couvercle Remettez le couvercle en place et assurez vous...

Страница 23: ...bouilloire si elle ne contient pas au moins une tasse d eau Une mauvaise utilisation de ce type r duirait la dur e de vie de la bouilloire Si la bouilloire est allum e par m garde quand elle ne contie...

Страница 24: ...vez les instructions sur le paquet de d tartrant Quand le d tartrage est termin videz la bouilloire et rincez la plusieurs reprises l eau claire avant de la remplir nouveau avec de l eau faites la bou...

Страница 25: ...bascul Si le cordon d alimentation est ab m il doit tre remplac par un cordon sp cial disponible aupr s de Dualit ou d un agent Dualit agr Ce cordon doit imp rativement tre install par un lectricien c...

Страница 26: ...IT LIMITED COUNTY OAK WAY CRAWLEY WEST SUSSEX RH11 7ST TELEPHONE 44 0 1293 652 500 FACSIMILE 44 0 1293 652 555 EMAIL INFO DUALIT COM WEB WWW DUALIT COM 071008_ DDK6 EU DOME KETTLE IB qxp 08 10 2008 16...

Отзывы: