DSC PK5500/RFK5500 Скачать руководство пользователя страница 19

Begrænset garanti  

Digital Security Controls garanterer at produktet, indenfor en periode på

12 måneder efter købsdatoen, vil være fri for defekter i materiale og anv-

endelse ved normal brug. I tilfælde af at denne garanti ikke holder, skal

Digital Security Controls, efter deres valg enten reparere eller erstatte det

defekte udstyr, når det afleveres hos deres reparationsdepot. Denne

garanti gælder kun defekter i materiale og ved anvendelse, og dermed

ikke defekter pådraget under transport eller behandling samt skader

påført uden for Digital Security Controls’ kontrol. Dette inkluderer lynned-

slag, for stærk strøm, mekanisk stød, vandskade eller skader sket som

resultat af misbrug, ændringsforsøg eller forkert anvendelse af udstyret. 

Den løbende garanti gælder kun den oprindelige køber og træder istedet

for alle andre garantier, uanset om de er udtrykte eller underforståede,

samt erstatter alle andre forpligtelser og ansvar som Digital Security Con-

trols måtte have. Digital Security Controls tager hverken ansvar for eller

autoriserer nogen anden person, der foregiver at fungere på deres vegne,

til at ændre eller modificere denne garanti. Ej heller påtager de sig noget

andet ansvar vedrørende dette produkt. 

På ingen måde vil Digital Security Controls være ansvarlige for nogen

direkte, indirekte eller deraf følgende skade, profittab, tidstab eller andre

former for tab, som køberen pådrager sig i forbindelse med køb, installa-

tion, anvendelse eller fejl hos produktet. 

Advarsel: 

Digital Security Controls anbefaler, at hele systemet testes

med jævnlige mellemrum. På trods af jævnlig testning, vil dette produkt,

fortrinsvis, men ikke alene, på grund af kriminelle indgreb og elektriske

afbrydelser, i sjældne tilfælde ikke fungere som forventet. 

Vigtig information:

 Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt

er godkendt af Digital Security Controls kan ugyldiggøre brugerens ret til

at anvende dette udstyr.

EN50131-1 Grad 2/Klasse II

VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT: DSC Software købt med eller uden produkter og

dele er ophavsretligt beskyttet og er købt under de følgende licensbetingelser:

• Denne slut-brugerlicensaftale er en juridisk aftale mellem dig (selskab,

individ eller entitet, der har erhvervet softwaren og enhver relateret hardware)

og Digital Security Controls, et selskab under Tyco Safety Products Canada

Ltd. ("DSC"), producenten af integrerede sikkerhedssystemer og udvikler af

softwaren og alle relaterede produkt eller komponenter ("HARDWARE") som

du erhverver.

• Hvis DSC softwareprodutet ("SOFTWAREPRODUKT" eller "SOFTWARE") er

beregnet til brug sammen med HARDWARE og ikke kommer sammen med ny

HARDWARE,  så  må  du  ikke  bruge,  kopiere  eller  installere

SOFTWAREPRODUKT. SOFWAREPRODUKTET omfatter computersoftware og

kan omfatte tilhørende medier, trykte materialer og "online-" eller elektronisk

dokumentation.

• Enhver sofware der leveres sammen med dette SOFTWAREPRODUKT, der er

tilknyttet en separat slut-brugerlicensaftale er givet dig i licens under de

betingelser, der gælder under den pågældende licensaftale.

Ved at installere. kopiere, hente, opbevare, tilgå eller på anden vis bruge dette

SOFTWAREPRODUKT, indvilliger du uforbeholdent i at være bundet af

betingelser i denne slutbrugerlicensaftale, selvom denne slutbrugerlicensaftale

anses for at være ændret i forhold til enhver tidligere ordning eller kontrakt. Hvis

du ikke er enig med betingelserne i denne slutbrugerlicensaftale, vil DSC ikke

give dette SOFTWAREPRODUKT i licens til dig og du har ingen rettigheder til at

bruge produktet.

LICENS TIL SOFTWAREPRODUKT

Dette SOFTWAREPRODUKT er beskyttet af ophavsretlige love og internationale

traktater, og andre love og traktater til beskyttelse af immaterielle rettigheder.

SOFTWAREPRODUKTET er givet i licens, ikke solgt. 

1. TILDELING AF LICENS Denne slutbrugerlicensaftale tildeler dig følgende

rettigheder:

(a) Installation og brug af software - For hver licens du erhverver, må du kun

have en kopi af SOFTWAREPRODUKTET installeret. 

(b) Lagring-/Netværksbrug - SOFTWAREPRODUKT må ikke være installeret,

tilgås, vises, køres, deles eller bruges samtidigt på eller fra flere computere,

herunder arbejdsstation, terminal eller andre digitale elektroniske enheder

("Enhed"). Med andre ord, hvis du har flere arbejdsstation, skal du erhverve en

licens for hver arbejdsstation, hvor SOFTWAREN bruges.

(c) Sikkerhedskopi - Du må oprette sikkerheds-kopier af

SOFTWAREPRODUKTET, men du må på ethvert givet tidspunkt kun have en kopi

installeret per licens. Du må kun bruge sikkerheds-kopien til arkivering. Undtagen

som udtrykkeligt angivet i denne slutbrugerlicensaftale, må du ikke på anden

måde lave kopier af SOFTWAREPRODUKTET, herunder de trykte materialer, der

følger med SOFTWAREN.

2. BESKRIVELSE AF ANDRE RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER 

(a) Begrænsninger for reverse engineering, dekompilering og adskillelse - Du

må ikke reverse engineere, dekompilere eller adskille SOFTWAREPRODUKTET,

undtagen og kun i det omgang at en sådan aktivitet er udtrykkeligt tilladt af

gældende lov uanset denne begrænsning. Du må ikke foretage nogen ændring

eller modifikation ved softwaren uden forudgående skriftlig tilladelse fra en

repræsentant  fra  DSC.  Du  må  ikke  fjerne  nogen  oplysninger,  mærker  eller

etiketten om ejendomsretten til softwaren fra softwaren. Du skal iværksætte

rimelige foranstaltninger til at sikre overholdelse med vilkårene og betingelserne i

denne slutbrugerlicensaftale.

(b) Adskillelse af komponenter - SOFTWAREPRODUKTET er givet i licens som

et samlet produkt. Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere end en

HARDWARE enhed.

(c) Samlet INTEGRERET PRODUKT - Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE

sammen med HARDWARE, så er SOFTWAREPRODUKTET givet i licens sammen

med HARDWAREN som et samlet integreret produkt. I det tilfælde må

SOFTWAREPRODKTET kun bruges sammen med HARDWAREN som beskrevet 

i denne slutbrugerlicensaftale.

(d) Udlejning - Du må ikke udleje, lease eller udlåne SOFTWAREPRODUKTET.

Du må ikke gøre det tilgængelig for andre eller lægge det op på en server eller et

websted.

(e) Overdragelse af softwareproduktet - Du må kun overdrage dine rettigheder

under denne slutbrugerlicensaftale, som del i et permanent salg eller

overdragelse af HARDWAREN, forudsat at du ikke beholder nogen kopier. at du

overdrager alt hørende til SOFTWAREPRODUKTET (herunder alle alle

komponentdele, medier og trykte dele, enhver opgradering og denne

slutbrugerlicensaftale), og forudsat modtageren er erklærer sig enig med denne

slutbrugerlicensaftale. Hvis SOFTWAREPRODUKTET er en opgradering skal

overdragelsen omfatte alle tidligere udgaver af SOFTWAREPRODUKTET.

(f) Ophævelse - Uden at forringe nogen andre rettigheder, kan DSC ophæve

denne slutbrugerlicensaftale, hvis du ikke overholder vilkårene og betingelserne i

denne slutbrugerlicensaftale. I det tilfælde skal du ødelægge alle kopier af

SOFTWAREPRODUKTET og alle det komponentdele.

(g) Varemærker - Denne slutbrugerlicensaftale tildeler dig ikke nogen

rettigheder 

i forbindelse med noget varemærke eller servicemærker tilhørende DSC eller

dets leverandører.

3. OPHAVSRET - Al ejendomsret og immaterielle rettigheder til

SOFTWAREPRODUKTET (herunder men ikke begrænset til alle billeder,

fotografier og tekst, der er inkluderet i SOFTWAREPRODUKTET), de medfølgende

trykte materialer og alle kopier af SOFTWAREPRODUKTET ejes af DSC eller dets

leverandører. Du må ikke tage kopier af det trykte materialer, der følger med

SOFTWARE PRODUKTET. Al ejendomsret og immaterielle rettigheder i og til

indholdet, som kan tilgås gennem brug af SOFTWAREPRODUKTET er ejendom

tilhørende de respektive indholdsejere og kan være beskyttet af gældende love og

traktater til beskyttelse af ophavsret og andre immaterielle rettigheder. Denne

slutbrugerlicensaftale tildeler dig ikke nogen ret til at bruge sådant indhold. 

Alle rettigheder som ikke udtrykkeligt er tildelt under denne slutbrugerlicensaftale

forbeholdes DSC og dets leverandører.

4. EKSPORTBEGRÆNSNINGER - Du erklærer dig enig i at du ikke vil eksportere

eller re-eksportere SOFTWAREPRODUKTET til noget land, person eller entitet,

der er underlagt canadiske eksportbegrænsninger. 

5. LOVVALG - Denne softwarelicensaftale er underlagt lovene i provincen

Ontario, Canada.

6. VOLDGIFT - Alle tvister der opstår i forbindelse med denne aftale skal

afgøres ved endelig og bindende voldgift i henhold til Voldgiftsloven (the

Arbitration Act) og parterne erklærer sig enige i at være bundet af

voldgiftsmandens afgørelse. Voldgiften skal finde sted i Toronto, Canada og

sproget under voldgiftsprocessen skal være engelsk.

7. BEGRÆNSET GARANTI

(a) INGEN GARANTI - DSC LEVERER SOFTWAREN SOM DET ER OG

FOREFINDES ("AS IS") UDEN GARANTI. DSC INDESTÅR IKKE FOR AT

SOFTWAREN VIL OPFYLDE DINE KRAV ELLER AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL

VÆRE UDEN AFBRYDELSER ELLER FOREGÅ FEJLFRIT.

(b) ÆNDRINGER I DRIFTSMILJØ - DSC kan ikke holdes ansvarlig for for

problemer der opstår som følge af ændringer i HARDWARENS egenskaber eller 

for problemer i samspillet mellem SOFTWAREPRODUKTET og 

ikke-DSC-SOFTWARE- eller -HARDWARERODUKTER.

(c) ANSVARSBEGRÆNSNING; GARANTI AFSPEJLER REFLECTS ALLOKERING

AF RISIKO - I ALLE TILFÆLDE, HVIS NOGEN BESTEMMELSE ANTYDER EN

GARANTI ELLER BETINGELSE DER IKKE ER UDTRYKT I DENNE LICENSAFTALE,

SÅ SKAL DSCs HELE ANSVAR EFTER NOGEN BESTEMMELSE UNDER DENNE

LICENSAFTALE VÆRE BEGRÆNSET TIL DET STØRSTE AF BELØBET DU

FAKTISK HAR BETALT FOR LICENS TIL SOFTWAREPRODUKTET OG FEM

CANADISKE DOLLARS (CAD$5,00). DA NOGLE RETSOMRÅDER IKKE TILLADER

UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF ANSVAR FOR FØLGE- ELLER

HÆNDELIGE SKADER, SÅ ER DET MULIGT AT OVENFOR NÆVNTE

BEGRÆNSNINGER IKKE GÆLDER FOR DIG.

(d) FRASKRIVELSE AF GARANTI - DENNE GARANTI INDEHOLDER HELE

GARANTIEN OG TRÆDER I STEDET FOR ENHVER OG ALLE ANDRE GARANTIER,

HVAD ENTEN DE ER UDTRYKT ELLER ANTYDET (HERUNDER ALLE

UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG ANVENDELSE TIL ET

BESTEMT FORMÅL.) OG ALLE ANDRE FORPLIGTELSER OG ANSVAR FOR DSC.

DSC FREMSÆTTER INGEN ANDRE GARANTIER. DSC HVERKEN PÅTAGER

ELLER AUTORISERER NOGEN ANDEN PERSON TIL AT GIVE SIG UD FOR AT

HANDLE PÅ SINE VEGNE TIL AT MODIFICERE ELLER ÆNDRE DENNE GARANTI,

ELLER AT PÅTAGE FOR SIG NOGEN ANDRE GARANTIER ELLER ANSVAR I

FORBINDELSE MED DETTE SOFTWAREPRODUKT.

(e) ENESTE AFHJÆLPNING OG ABEGRÆNSNING AF GARANTI - DSC SKAL

UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIG FOR NOGEN SÆRLIGE

SKADER, HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER

SOM FØLGE AF BRUD PÅ GARANTIEN, MISLIGEHOLDELSE AF KONTRAKT,

FORSØMMELIGHED, SKÆRPET ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN JURIDISK

TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL TABT

FORTJENESTE, TAB AF SOFTWAREPRODUKTET ELLER NOGET ANDET

TILHØRENDE UDSTYR, KAPITALOMKOSTNING, OMKOSTNING VED

ERSTATNINGS- ELLER UDSKIFTNINGSUDSTYR, ANLÆG ELLER SERVICES,

NEDETID, INDKØBERS TID, KRAV FRA TREDJEMAND, HERUNDER KUNDER OG

SKADER PÅ EJENDOM. ADVARSEL:

DSC anbefaler at hele systemet regelmæssigt testes fuldstændigt. Men på trods

af hyppig testning og som følge af, men ikke begrænset til, kriminel pillen eller

afbrydelse i strømforsyning, er det muligt at dette SOFTWAREPRODUKT ikke

fungerer som forventet.

©2010 Digital Security Controls, Toronto, Canada • www.dsc.com  

Tryk i Canada 

Содержание PK5500/RFK5500

Страница 1: ... om begrænsninger når det gælder brug af produktet og dets funktion samt information om begrænsninger for producentens ansvar BEMÆRK Disse instruktioner bør benyttes sammen med systeminstallationsmanualen for det kontrolpanel som dette udstyr er ment til at blive brugt sammen med WARNING Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and functio...

Страница 2: ...era igen ifall detskulleuppståspänningmellanknappsatsensfrontochkablarna Repetera dessa steg tills knappsatsen är korrekt monterad Kabeldragning 1 Innan du ansluter kablar i enheten se till att strömmen transformator och batteri är frånkopplad 2 Anslut Keybus DATAKOM med fyra kab lar från centralapparaten röd svart gul och grön till knappsatsens skruvplint 3 Om programmerad som ingång kan du anslu...

Страница 3: ...satser programmerats utför en adressuppdatering genomatttrycka 8 installatörskod 902 ochväntai60sekunder 8 Tryck på tangenten för att gå ur programmeringen efter 60 sekunder Adressuppdatering endastPK5500 RFK5500 1 Gå in i knappsatsprogrammering genom att trycka 8 instal latörskod Ange den tresiffriga sekvensen för texten som skall programmeras 2 Använd piltangenten för att flytta markören under b...

Страница 4: ... programvaran Du skall vidtaga rimliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter får inte separeras för användning på mer än en MASKINVARA c Integrerad produkt Om du har köpt denna mjukvara med MASKINVARA då har programvaran licensierats till hårdvaran som en enda integrerad produkt...

Страница 5: ...anuell utgång typ 4 30 Val av område6 05 Hemmatillslag utan ingångsfördröjning 13 Manuell utgång typ 1 22 Global Frånkoppling 31 Val av område7 06 Ding Dong In Urkoppling 14 Manuell utgång typ 2 23 Upprepar senaste förbikopplingen 32 Val av område8 07 Systemtest 15 Global Hemmatillkoppling 24 Aktiverar sparad förbikopplingsgrupp 33 PGM aktiverad Tillgängligt på PC1616EN 1832 1864 v4 2 eller högre ...

Страница 6: ...isktbland öppnasektioner Default Option Tänd Släckt Tänd I_____I 1 Ding Dong när sektion öppnas inkopplad Ding Dong när sektion öppnas urkopplad Tänd I_____I 2 Ding Dong när sektion stängs inkopplad Ding Dong när sektion stängs urkopplad Släckt I_____I 3 P Z skruven är PGM utgång P Z skruven är sektionsingång Tänd I_____I 4 Val av språk inkopplad Val av språk urkopplad Släckt I_____I 5 AC Lysdiods...

Страница 7: ...am mering används Se till att den trådlösa sektionen inte redan används av annan enhet Se till att sektionen är programmerad ftill någon annan sektionstyp än används ej och att sektionsegenskapen trådlös sektion är aktiverad 3 När jag försöker med ett räckviddstest får jag inga resultat eller Dåliga resultat Kontrollera följande Kontrollera att du testar korrekt sektion Kontrollera att enheten är ...

Страница 8: ...___I_____ I_____I_____I Funktion1 Default03 Funktion2 Default04 Funktion3 Default 27 Funktion4 Default30 Funktion1 Default03 Funktion2 Default 04 Funktion3 Default27 Funktion4 Default30 61 Fjärrkontroll1I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 69 Fjärrkontroll 9 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II ...

Страница 9: ...t plastdekslet bak som vist på diagrammet under Dette vil åpne den ene siden på frontdekslet 3 Gjenta punkt 1 og 2 på det andre sporet for å løsne fronten fra bak dekslet og få tilgang til tilkoblingene for kabelen Montering og installering av tastatur 1 Fest tastatur til veggvedåbrukemonteringshull Brukalle4 skruene som fulgte med hvis det ikke monteres på en enkel koblingsboks 2 Plasser tastatur...

Страница 10: ... andre LCD tastatur Utfør den følgende prosedyren for å sende tekster Trinn 1 Programmer LCD tastatur ferdig med alle tekster Trinn 2 Sørg for at alle LCD tastaturene er koblet til Keybus Trinn 3 For å starte programmeringen tast 8 installatør kode tast så inn sekvens 998 på tastaturet som ble program mert Tastaturet vil nå sende hele informasjonen som var program mert til alle de andre LCD tastat...

Страница 11: ...oldelse av vilkårene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene må ikke skilles for å brukes på mer enn én UTSTYRS enhet c Enkelt INTEGRERT PRODUKT Hvis du kjøpte denne PROGRAMVAREN med UTSTYR er PROGRAMVAREPRODUKTET lisensiert med USTYRET som et enkelt integrert produkt I dette tilfelle kan PROGRAMVAREPRODUKTET bare b...

Страница 12: ...nger Dørklokke programmeringen utføres for hvert tastatur Hvis det er flere tastaturer på et system kan denne funksjonen overføres til de andre tastaturene ved å følge denne prosedyren 1 Programmer et tastatur helt ferdig 2 Forsikre deg at alle tastaurer er tilkoblet og har hver sin adresse 3 Velg tatstaurprogrammeringen ved å taste 8 Instal latørkode og tast deretter 994 på tastaturet som er pro ...

Страница 13: ... til 64 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 065 I_____I___ __I_____I____ _I_____I_____I__ ___I _...

Страница 14: ...ay Rullerende alarmer vises i display AV I____I 5 Viser lokal temperatur Viser ikke lokal temperatur På I____I 6 Forbikoblingsfunksjon innkoblet Forbikoblingsfunksjon utkoblet AV I____I 7 For fremtidig bruk AV I____I 8 Åpne seksjoner vises ikke i display Åpne seksjoner vises i display Standard Alternativ På AV På I____I 1 Dørklokke gir lyd når seksjonen åpnes Dørklokke gir ikke lyd når seksjonen å...

Страница 15: ...l mottakeren Batteriproblemet er nå ord net og enheten bør fungere normalt NB Når batteriene i en detektor trenger å bli utskiftet bør bat teriene i alle enhetene også skiftes ut samtidig Feilsøking 1 Nårjeg tasterinn dettosifredeseksjonsnummeretved å legge til en trådløs enhet avgir tastaturet et langt pipesignal Du kan ikke taste inn ESN nummeret med mindre RFK55XX er skikkelig koblet til Keybus...

Страница 16: ...__I_____I___ __I_____I_____ I 47 Håndsender 7 I _ _ __ _I __ __ _ I __ __ _ I __ _ __ I _ __ __ I _ __ __ I 55 Håndsender 15I_____I__ ___I_____I___ __I_____I_____ I 48 Håndsender 8 I _ _ __ _I __ __ _ I __ __ _ I __ _ __ I _ __ __ I _ __ __ I 56 Håndsender 16I_____I__ ___I_____I___ __I_____I_____ I Alt 1 Stand 03 Alt 2 Stand 04 Alt 3 Stand 27 Alt 4 Stand 30 Alt 1 Stand 03 Alt 2 Stand 04 Alt 3 Stan...

Страница 17: ...er keypad et på bagpladens kroge og sving det ned så det griber fat 3 Træk kablet gennem kabelindskæring eller forstanset hul Tilslut keybus og PGM Zone ledningsførelsen til keypad et Placer kon takten mod indgreb i dens åbning på bagpladen 4 Fjern keypad et fra krogene Placer keypad et på bagpladen Sørg for at ledningen er skubbet så langt tilbage mod væggen som muligt Diriger ledningen rundt ind...

Страница 18: ...am mering rull hen til det ønskede sprog og tryk for at vælge det BEMÆRK Hvis sektion 077 option 4 er sat til OFF kan sprogprogram mering kun udføresi Installatørprogrammering Indstilling af keypad et Keypad et skal tildeles en bestemt partition eller port hvis over vågn ing eller keypad zoner anvendes Keypadtildelinger og funktionspro grammering for keypads skal foretages separat på hvert keypad ...

Страница 19: ...icens som et samlet produkt Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE så er SOFTWAREPRODUKTET givet i licens sammen med HARDWAREN som et samlet integreret produkt I det tilfælde må SOFTWAREPRODKTET kun bruges sammen med HARDWAREN som beskrevet i denne slutbrugerlicensaftale d Udle...

Страница 20: ...tastaturprogrammering 8 Inst kod indtast derefter sekvens 994 Dette gøres på det tastatur som er færdigprogrammeret Tastaturet vil nu kopiere al informa tion vedr funktionen Ding dong til de øvrige tastaturer i sys temet Trin 4 Når kopieringen er færdig tryk for at afslutte Keyboard displaysymboler 1 Brand Indikerer at der er brandalarmer i hukommelsen 2 Hukommelse Indikerer at der er alarmer i hu...

Страница 21: ...7 Vælg 08 Bypass Indstilling 19 Kommando Output 3 32 Partition 8 Vælg 09 Problem Display 21 Kommando Output 4 33 Local PGM Aktivering 10 Alarmhukommelse 22 Global frakopling Tilgængelig for pc1616 1832 1864 v 4 2 eller højere Sektion Zone Label 001 064 1 64 I _____I_____I____ _I_____I_____I _____I_____I_____I _____I_____I_ ____I_____I_____I _____I I _____I_____I____ _I_____I_____I _____I_____I____...

Страница 22: ...melse rul aktiveret Autoalarmhukommelse rul deaktiveret OFF I_____I 5 Visning af lokal temperatur ON Visning af lokal temperatur OFF ON I_____I 6 Bypass muligheder klarmelding ON Bypass mulighederklarmeldingOFF OFF I_____I 7 Til fremtidig brug OFF I_____I 8 Auto rul åbne zoner ON Auto rul åbne zoner OFF Stand Mul ON OFF ON I_____I 1 Klokke aktiveret for zoneåbninger Klokke deaktiveret for zoneåbni...

Страница 23: ...ce til modtageren Batteriproblemet er nu overstået og udstyret burde fungere normalt BEMÆRK Når batterierneienudstyrskomponent skal udskiftes børbatteri erne i alleandre komponenter udskiftessamtidig Fejlsøgning 1 Når jeg indtaster det tocifrede zonenummer ved tilføjelse af trådløst udstyr udsender keypad et bare et langt bip Du kan ikke indatste ESN er uden at din RFK55XX er ordentligt tilsluttet...

Страница 24: ..._ __ I _ __ __ I _ __ _ _I 52 Knap 12 I _ _ __ _I _ _ __ _I __ __ _ I __ __ _ I __ _ __ I __ _ __ I 45 Knap 5 I __ __ _ I __ _ __ I __ _ __ I _ __ __ I _ __ __ I _ __ _ _I 53 Knap 13 I _ _ __ _I _ _ __ _I __ __ _ I __ __ _ I __ _ __ I __ _ __ I 46 Knap 6 I __ __ _ I __ _ __ I __ _ __ I _ __ __ I _ __ __ I _ __ _ _I 54 Knap 14 I _ _ __ _I _ _ __ _I __ __ _ I __ __ _ I __ _ __ I __ _ __ I 47 Knap 7 ...

Страница 25: ... Move screwdriver toward the back plastic and lift as in the below diagram This will unhook one side of the front plastic 3 Repeat step 1 and 2 on the second provided slot to disconnect the front plastic and allow access for wiring Mount and Wire Keypad 1 Secure keypad to wall using mounting holes Use all 4 screws pro vided unless mounting on a single gang box 2 Place keypad into hooks on the back...

Страница 26: ...ypad can be broadcast to all other LCD keypads Perform the following procedure in order to broadcast labels Step 1 Program one LCD keypad completely Step 2 Make sure all LCD keypads are connected to the Keybus Step 3 Enter keypad programming by pressing 8 Installer Code then enter section 998 at the keypad that was pro grammed The keypad will now broadcast all the information pro grammed to all th...

Страница 27: ...it Broadcasting Door Chime All door chime programming is done per keypad If more than one keypad is present on the system door chime programmed at one keypad can be broadcast to all other keypads Perform the following procedure in order to broadcast door chime Step 1 Program one keypad completely Step 2 Make sure all keypads are connected to the Keybus Step 3 Enter keypad programming by pressing 8...

Страница 28: ...aterials any upgrades and this EULA and provided the recipient agrees to the terms of this EULA If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT f Termination Without prejudice to any other rights DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA In such event You must destroy all copies of th...

Страница 29: ...ay Arm 24 Bypass Group Recall 33 Local PGM Activate Available only on the PC1616 PC1832 PC1864 version 4 2 or higher Section Zone Label 001 to 064 1 to 64 I_____I___ __I_____I_____ I_ ____I_____I__ ___I _____I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I I_____I___ __I_____I_____ I_ ____I_____I__ ___I _____I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 065 I_____I___ __I_____I____ _I_____I_____I__ ___I _____I...

Страница 30: ...croll Open Zones OFF Default Option ON OFF ON I____I 1 Chime Enabled for Zone Openings Chime Disabled for Zone Openings ON I____I 2 Chime Enabled for Zone Closings Chime Disabled for Zone Closings OFF I____I 3 5th Terminal is Keypad PGM Output 5th Terminal is Keypad Zone Input ON I____I 4 Language Selection Enabled Language Selection Disabled OFF I____I 5 Power LED Enabled Power LED Disabled ON I_...

Страница 31: ...sults Check the following Verify that you are testing the correct zone Verify that the device is in range of the RFK55XX Try testing the device in the same room as the receiver Confirm that the RFK55XX is properly connected to the Keybus Check that you are testing the zone correctly Refertothe instructions that came with the zone Check that the batteries are working and installed correctly Look fo...

Страница 32: ..._I_____I___ __I 56 Key 16 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I___ __I Function 1 Default 03 Function 2 Default 04 Function 3 Default 27 Function 4 Default 30 Function 1 Default 03 Function 2 Default 04 Function 3 Default 27 Function4 Default 30 61 Key 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 69 Key 9 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I I _ _ _ _ ...

Отзывы: