background image

PG9974(P)/PG8974(P)/PG4974(P)

Instructions d'installation du détecteur à miroir 
sans fil de haute sécurité PowerG avec fonction 
anti-masque

Caractéristiques

Les PGx974(P) (insensible aux animaux) sont des détecteurs
numériques IPR à miroir, sans fil, commandés par microproces-
seur, bidirectionnels qui incluent les fonctions suivantes :

• Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les 

temps d'installation en supprimant la nécessité de 
l'installateur d'être physiquement à proximité de la centrale.

• La technologie anti-masque à infrarouge actif adaptative 

qui fournit une protection sûre et évoluée contre les 
tentatives de masquage intentionnel (Brevet en instance).

• Il contient un émetteur-récepteur entièrement supervisé 

PowerG.

• Des miroirs noirs intégrés en attente de brevet pour une 

immunité contre un éclairage blanc extrêmement intense.

• Une technologie à miroir elliptique/parabolique avancée 

(brevetée).

• La technologie optique V-slot® (brevetée) contre le 

vandalisme pour une robustesse améliorée et une très haute 
fiabilité.

• Protection au ras du mur.
• Le PX974P fait la distinction entre des êtres humains et des 

animaux d'un poids jusqu'à 18 kg (40 lb).

• L'algorithme True Motion Recognition™ avancé (breveté) 

distingue entre un mouvement réel d'un intrus et toutes 
autres perturbations qui sont en mesure de créer des fausses 
alarmes.

• Aucun réglage vertical n'est nécessaire.
• Le compteur d'événement de mouvement détermine si 1 ou 

2 événements de déplacement consécutifs déclenchent une 
alarme.

• Fin automatique de l'essai de marche après 15 minutes.
• Correction de température contrôlée par microprocesseur.
• Une chambre étanche protège le système optique.
• Protection anti-sabotage arrière et avant.
• Autodiagnostic.

Réglage du dispositif

Remarque :

 Pour garantir le fonctionnement continu de tous

les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro-
grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation
sans fil.

Légende

A. Couvercle à vis
B. Voyant 
C. Fenêtre optique IPR
D. Bouton d'attribution (utiliser un tournevis pour agir sur le 

bouton encastré)

E. Batterie
F.

Contact anti-sabotage

G. Segment de la base amovible (rayé)
H. Hauteur de fixation
I.

Plage de couverture

J.

Vue horizontale

K. Vue verticale
X. Surface inférieure (avec inclinaison vers le bas)

Y. Surface 

supérieu
re (sans 
inclinais
on vers 
le bas)

Installer 
la pile

Attention!

Risque
d'explosion si
la pile n'est
pas du type
correct.
Éliminer les
piles usagées selon les recommandations du fabricant, les lois
et réglementations locales. Les piles doivent être remplacées
uniquement par un agent de service.
1. À l'emplacement indiqué, soulevez le couvercle à vis en util-

isant votre pouce.

2. Libérez la vis et ouvrez le couvercle dans la direction 

indiquée par la flèche.

3. Insérez un tournevis dans le logement puis poussez vers 

l'intérieur pour détacher la base du couvercle.

4. Insérez la pile tout en respectant la polarité.

Remarque :

 Quand vous programmez manuellement les dis-

positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de
48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le
dispositif n'a pas été saboté et rétabli.

Remarque: 

Après la restauration d'un défaut de batterie faible,

le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.

Attribuer le dispositif dans le système

Pour une attribution rapide :
1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de l'instal-

lateur] [804] [000].

2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du 

dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis relâ-
chez le bouton d'attribution alors que le voyant lumineux est 
encore allumé. Un message de confirmation apparaît alors 
sur le pavé numérique.

3. Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4. Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5. Entrez le [3 chiffres de type de zone].
6. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les partitions 

souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un pavé 
numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez faire défiler 
les partitions souhaitées et appuyer sur [*] pour basculer la 
partition.

7. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en utilisant 

la bibliothèque de mot.

Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le système.

Pour plus d'informations, consultez le manuel HSM2HOST.

2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.

Remarque :

 Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus

de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
tif pour l'attribuer.

Réalisation d'un test de positionnement

Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-
conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
tionnement.
1. Sabotez le dispositif en retirant le cache.
2. Rétablissez le système anti-sabotage. Le dispositif passe en 

mode de test de positionnement pendant 15 minutes.

3. Coupez le dispositif. Le voyant lumineux rouge clignote une 

fois pour indiquer qu'un signal est transmis au récepteur, puis 
clignote trois fois pour fournir la force du signal. Pour 
effectuer un essai de marche, déplacez-vous dans les 
extrémités de la zone de couverture dans les deux directions. 
Le tableau suivant fournit les informations de force du signal 
reçu. 

IMPORTANT ! 

Seules les forces de signal FORT ou BON

sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-

tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu. 

Remarque :

 Pour les installations UL/ULC, seul un signal

FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
PG9920.

Remarque :

 Pour des instructions détaillées sur le positionne-

ment, consultez le guide de référence de la centrale.

Remarque :

 Réalisez un essai de marche de l'aire de couverture

au moins une fois par an pour garantir le bon fonctionnement
du détecteur.

Fixation

Remarque :

 Fixez le détecteur de sorte qu'il soit orienté per-

pendiculairement au chemin d'intrusion attendu. Pour la hau-
teur et la plage du détecteur souhaitée, utilisez les trous de
fixation 

x

 ou 

y

, comme précisé dans le tableau.

Remarque :

 À faire installer par un agent de service dans des

zones non dangereuses uniquement.
Utilisez les indications suivantes comme guide pour trouver un
emplacement de fixation convenable :

• Tenir à l'écart de sources de chaleur.
• Ne pas exposer aux courants d'air.
• Ne pas installer en extérieur.
• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
• Éloigner le câblage des câbles électriques.
• Ne pas installer derrière une cloison.
• Fixer sur une surface solide et stable.

Attention !

 Le contact anti-sabotage arrière ne protègera l'unité

que lorsque le segment de la base amovible sera fixé au mur
avec au moins une vis.

Configuration

Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la
commande [804][000].

Commutateurs du dispositif

Sélections

Événements indiqués

Caractéristiques techniques

GÉNÉRALITÉS

Type de détecteur : 

Détecteur pyroélectrique à deux éléments, 

faible bruit

Information sur la lentille

Couverture max.: 

15 m (49 pieds)/90° 25 m (82 pieds) x 2,5 m

Insensibilité aux animaux (uniquement) : 

38 kg (85 lb) max.

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Batterie interne : 

Batterie au lithium de 3 V, de type CR-123A 

(utiliser éventuellement le type CR-17450)

Remarque :

 Pour les installations UL, utilisez exclusivement 

des piles Gold Peak (GP). Utilisez exclusivement le type de pile 
indiqué ci-dessus.

Capacité nominale de la batterie : 

1450 mA/h (2400 mA/h 

avec la pile CR17450) 

Seuil de niveau faible de pile : 

2,45 V

Autonomie de la batterie (usage type) : 

7 ans (non vérifiés 

par UL/ULC)

INFORMATIONS FONCTIONNELLES

Contrôle d'événement de mouvement réel : 

2 sélections à 

distance : 1 (DÉSACTIVÉ) ou 2 (ACTIVÉ) événement(s) de 
mouvement

Durée d'alarme : 

2 secondes

TRANSMISSION SANS FIL

Plage de fréquences (Mhz) : 

PG4974 homologué CE : 433 

MHz ; PG8974 homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 MHz 
; PG9974 homologué FCC/IC/UL/ULC : 912-919 MHz

Protocole de communication : 

PowerG

Supervision : 

Signalisation par intervalles de 4 min.

Alarme de sabotage : 

Signalé quand un événement de sabo-

tage survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le 
contact anti-sabotage n'est pas rétabli.

FIXATION

Hauteur : 

de 1,8 à 3,0 m (de 6 à 10 pieds).

Options d'installation :

 En surface ou dans un angle.

ACCESSOIRES

PGBRACKET-1 : Support pivotable monté en surface, inclin-
able à 30° vers le bas et de 45° à droite/gauche.
PGBRACKET-2 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur d'angle
PGBRACKET-3 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur pour 
plafond

Remarque :

 L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec 

l'utilisation des supports .

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

Protection RFI : 

> 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, à l'exclusion 

des fréquences dans la bande.

Plage de Température :

 de -10 °C à +55 °C (UL/ULC a 

uniquement vérifié la plage est de 0 °C à 49 °C)

Taux d'humidité relative : 

Jusqu'à 93 % max., sans condensa-

tion

MESURES PHYSIQUES

Dimensions (H x l x P) : 

115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-

15/16 po)

Poids (pile incluse) : 

90 g (3 oz).

Couleur : 

Blanc

RÉCEPTEURS COMPATIBLES

Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; 
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande
912-919 MHz sont référencés UL/ULC.

Remarques UL/ULC

Seul le modèle PG9974 fonctionnant dans la bande de 
fréquences 912-919 MHz est homologué UL/ULC. Le PG9974 
est homologué UL pour les applications commerciales et rés-
identielles anti-intrusion et homologué ULC pour les applica-
tions résidentielles anti-intrusion conformément à la 
réglementation des normes UL 639 et ULC-S306 pour les 
unités de détection d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles
: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en
association avec le du récepteur compatible utilisé.

Europe : Le PG8974 est la PG4974 sont compatible avec la
réglementation RTTE : directive 1995/5/EC du Parlement
Européen et du Conseil du 9 mars 1999. PG8974 certifié par DNV
(DET NORSKE VERITAS) pour les normes suivantes : EN50131-

2-2, EN50131-1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. DNV (DET
NORSKE VERITAS)  a certifié uniquement les variantes à 868 MHz de ce
produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être
intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnementale
II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8974 convient pour l'utilisation dans
les systèmes installés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la classe
environnementale 2 et de niveau de sécurité 2. Les dispositifs périphériques Power
G BS8243 sont dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant
des avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure technique. Cette
fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit,
par conséquent, être exclue de la certification du produit.

PG9974(P)/PG8974(P)/PG4974(P)

Detector de espejo de alta seguridad inalámbrico 
PowerG con instrucciones de instalación de 
antibloqueo

Características

Los modelos PGx974(P) (inmunes a mascotas) son detectores
PIR de espejo digital, inalámbricos, bidireccionales y controla-
dos por microprocesador, que incluyen las siguientes carac-
terísticas:

• Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen 

el tiempo de instalación al eliminar la necesidad del 
instalador de acercarse físicamente al panel de control.

• Tecnología adaptable activa de antibloqueo infrarroja que 

proporciona la protección confiable más avanzada contra 
intentos intencionales de bloqueo (patente pendiente).

• Incluye un transmisor-receptor completamente supervisado 

de PowerG.

• Incorpora espejos negros de patente pendiente para 

inmunidad extremadamente alta a la luz blanca.

• Tecnología avanzada de espejo elíptico/parabólico 

(patentada).

• Tecnología óptica V-slot® (patentada) para mayor robustez, 

resistencia al vandalismo y una confiabilidad muy alta.

• Protección de zona de arrastre.
• El PGx974P puede distinguir entre seres humanos y 

mascotas que pesan hasta 18 kg (40 lb).

• El avanzado algoritmo (patentado) de True Motion 

Recognition™ distingue entre el movimiento verdadero de 

A

B

C

D

E

F

Réponse du voyant

Force du signal 

Le voyant vert clignote

FORT 

Le voyant orange clignote BON 
Le voyant rouge clignote

FAIBLE 

Aucun clignotement

Aucune communication

1

2

3

4

[001][01]

Voyant d'alarme : Par défaut [O]

Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en
cas d'alarme.

[001][04]

Supervision : Valeur par défaut [O]

Active la supervision

[003]

Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01]

L'activation de cette fonction vous permet d'économiser 
la batterie quand le système est désarmé en lançant une 
temporisation de notification. Quand un mouvement est 
détecté, le dispositif transmet une alarme au récepteur et 
ne signalera plus aucun autre événement tant que le tem-
porisateur n'expire. Tout mouvement détecté pendant la 
période configurée sera signalé une fois le temporisateur 
expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale 
une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé 
(alors désarmé)

[02] Aucun retard [03] Retard de 5 

secondes

[04] Retard de 15 
secondes

[05] Retard de 30 
secondes

[06] Retard de 1 
m

[07] Retard de 5 
m

[08] Retard de 10 
m

[09] Retard de 20 
m

[10] Retard de 
60m

[016]

Compteur d'événement : Par défaut [002]

L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événe-
ments est détecté.
Touche en activité 
001-255

Description des voyants

Événement 

Le voyant rouge clignote

Stabilisation (préchauffage 
de 120 s)

6    1.8

7    2.1

8    2.4

9    2.7

10    3.0

ft     m

X
Y

X

X

Y
Y

X

X

Y
Y

Y

X

b

X

X

X

15

6

30

9

45
12

60 ft
15 m

G

G

I

H

x

Y

x

Y

Voyant rouge allumé 0,2 s.

Contact anti-sabotage 
ouvert/fermé 

Rouge allumé 2 s.

Alarme d'intrusion

Voyant jaune allumé 

Détection AM : Mode diag-
nostic

Le voyant jaune clignote len-
tement (0,2 s allumé, 
30 s éteint)

Détection AM : Mode nor-
mal

Les voyants jaune et rouge 
clignotent simultanément (0,2 
s allumés, 0,2 s éteints)

Problème d'autodiagnostic : 
Mode diagnostic

Les voyants jaune et rouge 
clignotent lentement 
(0,2 s allumés, 30 s éteints)

Problème d'autodiagnostic : 
Mode normal

Nb. d'éléments de faisceaux : 

18 x 3 = 54 segments de 

miroir parabolique éloignés

Description des voyants

Événement 

5

0

16.4

0

15 m

49.2 ft

10

32.8

5m

16.4ft

5m

16.4ft

10m

32.8ft

10m

32.8ft

J

2.1 m

(6.9 ft)

5

10

15  m

16.4

32.8

49.2 ft

K

Содержание PG9974(P)

Страница 1: ... OFF or 2 ON motion events Alarm Period 2 seconds WIRELESS Frequency Band MHz CE Listed PG4974 433MHz CE EN listed PG8974 868MHz FCC IC UL ULC listed PG9974 912 919MHz Communication Protocol PowerG Supervision Signaling at 4 min intervals Tamper Alert Reported when a tamper event occurs and in any subsequent message until the tamper switch is restored MOUNTING Height 1 8 3 0 m 6 10 ft Installation...

Страница 2: ...ion sur la lentille Couverture max 15 m 49 pieds 90 25 m 82 pieds x 2 5 m Insensibilité aux animaux uniquement 38 kg 85 lb max DONNÉES ÉLECTRIQUES Batterie interne Batterie au lithium de 3 V de type CR 123A utiliser éventuellement le type CR 17450 Remarque Pour les installations UL utilisez exclusivement des piles Gold Peak GP Utilisez exclusivement le type de pile indiqué ci dessus Capacité nomin...

Страница 3: ...Supervisión Señalización a intervalos de 4 minutos Alerta contra manipulaciones Informado cuando ocurre un evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior hasta que se restablezca el interruptor contra manipulación MONTAJE Altura 1 8 3 0 m 6 10 pies Opciones de instalación Superficie o esquina ACCESORIOS PGBRACKET 1 Soporte giratorio montado en superficie ajustable 30 hacia abajo y 45 a la...

Страница 4: ...patíveis com DSC HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 e PG9920 Depois da instalação verifique a funcionalidade do produto em conjunto com o receptor compatível usado Europa O modelo PG8974 e PG4974 está conforme os requisitos RTTE Diretiva 1995 5 EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março 1999 PG8974 ecrtificado pela DNV DET NORSKE VERITAS para as seguintes normas EN50131 2 2 EN50131 1 GR...

Страница 5: ...SC refuse de Vous octroyer une licence d utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n avez pas le droit de l utiliser LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d auteur et des traités internationaux sur le droit d auteur ainsi que par d autres lois et traités de la propriété intellectuelle Le droit d utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé pas vendu 1 ...

Страница 6: ...adas partições de vidro portas ou janelas de vidro Qualquer tipo de violação seja intencional ou não intencional tais como mascaramento pintura ou borrifação de qualquer material nos sensores espelhos janelas ou qualquer outra parte do sistema de detecção prejudicará sua operação adequada Os detectores de movimento com infravermelho passivo operam detectando alterações na temperatura Entretanto a ...

Отзывы: