DSC PG4936 Series Скачать руководство пользователя страница 46

Teste à unidade do detetor de fumo

Inicie o teste ao pressionar o botão de teste durante 5 segundos, o dispositivo acústico emite
chilreios durante este tempo. Pressione o botão até que soe o alarme da unidade, deverá ser
enviado um alarme ao painel de controlo. Quando o botão é libertado, o alarme deverá ces-
sar. Caso isto não ocorra, assegure-se de que as pilhas são do tipo correto, que estão em
boas condições e corretamente instaladas.
Após a conclusão do teste funcional do detetor de fumo, verifique a câmara sensora da uni-
dade para assegurar um funcionamento correto. Para testar a câmara sensora, utilize um gás
de teste de aerossol como "Solo A10 smoke detector tester". Agite bem a lata, aponte para o
detetor de fumo e pulverize brevemente (não mais de 1 segundo) em direção ao mesmo. Caso
o alarme não soe, repita a cada 10 segundos até que o alarme soe ou por um período
máximo de 1 minuto. Caso o detetor de fumo não funcione corretamente, contacte o seu reven-
dedor ou instalador do detetor de fumo para que seja feita a sua manutenção.

Teste do detetor de fumo

Antes de testar, complete os seguintes passos:

1. Introduza a pilha e então instale o detetor no seu suporte antes de realizar o teste ao

detetor de fumo.

2. Após a introdução da pilha, aguarde 2 minutos antes de voltar a testar. O detetor entra

no Modo de teste de diagnóstico local durante 15 minutos.

3. Recomenda-se a realização do Teste Periódico e a utilização do código do Instalador

(Modo de diagnóstico do instalador) ou do código do Utilizador (Modo de diagnóstico do
utilizador) para testar.

CUIDADO: O teste de diagnóstico não pode ser realizado quando o interruptor contra sabo-
tagem estiver aberto.

Pressione e mantenha pressionado o botão de teste durante 2 segundos. Quando o botão é
libertado, ocorre a seguinte sequência de eventos, o LED vermelho acende por 0,5 seg. >
apaga-se por 0,5 seg.
Seguido de 2 beeps audíveis do alarme e ao mesmo tempo, o LED vermelho pisca. No modo
de teste, o detetor testa as funções de fumo, calor e das pilhas.
Caso o detetor se encontre no modo de diagnóstico, este realiza o teste de diagnóstico con-
forme descrito abaixo.

Meios indicadores de sensibilidade

Caso o detetor indique "Detetor sujo" com um LED amarelo a piscar a cada 8 segundos, um
chilrear a cada 48 segundos e um mensagem de fogo limp. no painel, a funcionalidade de
compensação de desvio automático integrada no detetor já não é capaz de compensar a acu-
mulação de pós e sujidade e poderá já não estar dentro da sensibilidade marcada. Caso o
detetor indique "Normal" com o LED verde a piscar a cada 60 segundos, então ele encontra-se
dentro do intervalo de sensibilidade marcado.

NOTA:

Caso o painel exiba a mensagem de fogo limp. após a sua limpeza, contacte o ins-

talador ou o revendedor para que seja feita a sua manutenção.

Teste de diagnóstico

Durante um teste de diagnóstico ocorre a seguinte sequência de eventos:

A. O detetor realiza um teste de qualidade da ligação.

Nota: O detetor deverá estar no modo de diagnóstico ou local para a realização do teste
de qualidade da ligação.
No modo de diagnóstico, caso pressione o botão durante mais de 6 segundos, é enviada
uma mensagem de alarme para o painel e soa um sinal de alarme Temporal-3. Após
estar concluída esta sequência, o painel responde através do envio de uma mensagem
de "Alarme na Memória" para o dispositivo.

B. No final do teste de diagnóstico o LED pisca por três vezes. A seguinte tabela indica a

força do sinal recebido.

Resposta do
LED

LED verde
pisca

LED laranja
pisca

LED vermelho
pisca

Nenhum LED pisca

Receção

Forte

Boa

Emparelhado, sem
comunicação

IMPORTANTE!

Deverá ser confirmada uma boa receção. Portanto, um sinal com uma indicação

de potência “má” não é aceitável. Caso receba uma indicação de sinal “má” do dispositivo,
reposicione-o e teste novamente até receber um sinal com uma potência “boa” ou “forte”. Para
instalações UL/cUL, os resultados do teste terão de ser "forte". Consulte o guia de instalação
dos sistemas de alarme para testes de diagnóstico detalhados.

Manutenção do proprietário

O detetor de fumo está concebido para necessitar do mínimo de manutenção. Caso a caixa
ganhe pó, aspire com a ajuda de um pequeno acessório de escova. Caso a caixa se encontre

Содержание PG4936 Series

Страница 1: ...ically restores when the signal level falls below the alarm restore threshold During an alarm the red LED flashes once per second and the sounder sounds the evacuation temporal pattern Alarm Silencing...

Страница 2: ...ence NOTE During an alarm condition the detector sends an alarm event to the control panel When the condition is restored the detector sends an alarm restore event to the panel and sets the alarm rest...

Страница 3: ...installed outside of each sleeping area and on each storey of the home The following information is for general guidance only and it is recommended that local fire codes and regulations be consulted...

Страница 4: ...minimum 3 Mounting Fit the detector inside the base by aligning it over the base The detector s alignment notch should be slightly offset from the mounting base tamper release tab Then turn the detect...

Страница 5: ...nd a family escape plan be developed Household Fire Safety Audit 1 Are all electrical appliances and outlets in safe condition Check for frayed cords over loaded lighting circuits etc If you are uncer...

Страница 6: ...ng the smoke detector test 2 After the battery is inserted wait 2 minutes before testing it The detector enters into Local Diagnostic Test Mode for 15 minutes 3 It is recommended to perform the Period...

Страница 7: ...rting to act on its behalf to modify or to change this warranty nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product In no event shall Digital Security Controls be liable for a...

Страница 8: ...ment is governed by the laws of the Province of Ontario Canada ARBITRATION All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in accordance wit...

Страница 9: ...une autre antenne ou transmetteur Simplified EU declaration of conformity Hereby Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014 53 EU The f...

Страница 10: ...e niveau du signal d passe le seuil d alarme et se r tablit automatiquement lorsque le niveau du signal passe de nouveau sous le seuil de r tablissement de l alarme Au cours d une alarme le voyant rou...

Страница 11: ...arme Pas de son Le voyant jaune s claire toutes les 12 secondes mise en silence de pile faible Pas de son Nettoyage d tecteur requis Lorsque le d tecteur est contamin le voyant jaune s claire une fois...

Страница 12: ...e et ce pendant une minute au maximum REMARQUE Si l alarme ne se d clenche pas appelez l installateur ou le revendeur pour pro c der sa r paration Installation et remplacement des piles AVERTISSEMENT...

Страница 13: ...entilateurs ou fen tres Un d placement d air rapide autour du d tecteur pourrait emp cher la fum e de p n trer dans l unit l Ne positionnez pas les d tecteurs dans les zones pr sentant une humidit lev...

Страница 14: ...7 chiffres situ l arri re du bo tier du d tecteur de fum e dans la centrale du syst me d alarme Consultez le Manuel d installation du r cepteur et suivez la proc dure d enregistrement Pour proc der d...

Страница 15: ...ion 2 Tous les liquides inflammables sont ils conserv s en s curit dans des conteneurs clos dans un espace frais et bien ventil vitez de nettoyer l unit avec des liquides inflam mables 3 Les objets da...

Страница 16: ...ulv risation pas plus d une seconde sur le d tecteur Si l alarme ne se d clenche pas r p tez l op ration toutes les 10 secondes jusqu ce que l alarme r sonne et ce pendant une minute au maximum Si le...

Страница 17: ...Fr quence des transmissions de supervision PG4936 PG8936 intervalles de 12 minutes l Puissance d mission max 433 22 MHz 434 64 MHz 10 mW 868 0 MHz 868 6 MHz 14 mW 868 7 MHz 869 2 MHz 14 mW l D tectio...

Страница 18: ...Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties com posantes ne peuvent pas tre s par es pour tre utilis e sur plus d un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Si vous avez...

Страница 19: ...mise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d in terf rences dangereuses et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence notamment celles susceptibles de provoquer un fo...

Страница 20: ...El detector de humo avisa cuando el nivel de la se al supera el umbral de alarma y se res tablece autom ticamente cuando el nivel de la se al cae por debajo del umbral de res tablecimiento de la alar...

Страница 21: ...ndo el nivel de la se al de calor sea inferior al umbral de la alarma de calor restablecer El detector tambi n entra en estado de alarma t rmica ante un r pido aumento de la tem peratura en un corto p...

Страница 22: ...de bater as 3 pilas AAA nuevas que se pueden conseguir de un distribuidor local de Duracell o Energizer Para instalar las bater as inserte pri mero el terminal y luego empuje el terminal hacia abajo...

Страница 23: ...Fuera de cada unidad de vivienda en un radio de 6 4 metros de cualquier puerta a un dormitorio la distancia medida a lo largo de una trayectoria 3 En cada nivel de una unidad de vivienda incluso s ta...

Страница 24: ...ra registrar el dispositivo inserte las bater as para encenderlo e introduzca el ID de dispositivo Por ejemplo ID No 202 XXXX NOTA Al registrar el detector PGx936 en paneles de control DSC v ase Dispo...

Страница 25: ...var a cabo el rescate puedan o r r pidamente la se al de adver tencia de incendio l Si la salida est por encima del nivel del suelo se debe proporcionar una escalera o cable de incendios aprobados as...

Страница 26: ...mensaje de fuego limpio en el panel la fun ci n de compensaci n autom tica de deriva incorporada del detector ya no puede compensar la acumulaci n de polvo y suciedad y podr a ya no estar dentro de la...

Страница 27: ...sente producto En ning n caso ser Digital Security Controls responsable de ning n da o directo indirecto o derivado lucro cesante p r dida de tiempo o de ninguna otra p rdida sufrida por el comprador...

Страница 28: ...de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual Este EULA no le concede ning n derecho de usar tal contenido Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA est n reservados a...

Страница 29: ...ntena o transmisor Le dispositif doit tre plac une distance d au moins 20 cm partir de toutes les personnes au cours de son fonc tionnement normal Les antennes utilis es pour ce produit ne doivent pas...

Страница 30: ...o Il rilevatore fumo lancia l allarme quando il livello del segnale supera la soglia di allarme e lo ripristina automaticamente quando il livello del segnale scende al di sotto della soglia ripristino...

Страница 31: ...ia di allarme calore 58 C e lo ripristina automaticamente quando il livello del segnale di calore scende al di sotto della soglia di allarme calore ripristino Inoltre il rilevatore passa allo stato di...

Страница 32: ...e locali 2 Per assicurare una corretta sequenza di spegnimento prima di installare le nuove batterie attendere almeno 30 secondi 3 Installare 3 nuove batterie AAA marca Duracell o Energizer nel vano b...

Страница 33: ...seguente 1 In tutte le camere da letto e nelle stanze degli ospiti 2 Esternamente a ciascuna area adibita al riposo e in cui dormono delle persone entro una distanza di 6 4 m dalle porte delle camere...

Страница 34: ...aggiungere il nuovo dispositivo 3 Registrare il dispositivo inserendo le batterie per accenderlo quindi immettere il relativo ID Ad esempio NR ID 202 XXXX NOTA Quando si registra il rilevatore PGx936...

Страница 35: ...gio possano sentire tempestivamente il segnale di allarme incendio l Se l uscita si trova al di sopra del livello del terreno necessario predisporre un apposita scala antincendio o una corda nonch pre...

Страница 36: ...in grado di compensare l accumulo di polvere e sporco e potrebbe non trovarsi pi all interno della sensibilit indicata Se il rilevatore indica Normale con il LED verde che lampeggia ogni 60 secondi es...

Страница 37: ...li perdita di profitti e di tempo o per qualunque altro danno subito dall acquirente in relazione all acquisto all installazione al funzionamento o al malfunzionamento di questo prodotto I rivelatori...

Страница 38: ...Licenza non concede all Utente i diritti per l utilizzo di tali contenuti Tutti i diritti non espressamente concessi dal presente Contratto di Licenza sono riservati alla DSC e ai suoi fornitori LIMIT...

Страница 39: ...ne in prossimit di qualsiasi altra antenna o trasmittente Le dispositif doit tre plac une distance d au moins 20 cm partir de toutes les personnes au cours de son fonctionnement normal Les antennes ut...

Страница 40: ...oa Alarme de fumo O detetor de fumo emite o alarme quando o n vel do sinal excede o limite de alarme e automaticamente restaurado quando o n vel do sinal desce para baixo do limite de restauro do alar...

Страница 41: ...e o limite de alarme de calor 58 C 135 F e automaticamente restaurado quando o n vel do sinal de calor desce para baixo do limite do alarme de calor restauro O detetor tamb m entra no estado de alarme...

Страница 42: ...pilhas 3 Instale 3 novas pilhas AAA dispon veis em qualquer revendedor Duracell ou Energizer local no compartimento da bateria Instale as pilhas introduzindo em primeiro lugar a extremidade e pression...

Страница 43: ...uma nica esta o dever o ser instalados da seguinte maneira 1 Em todos os quartos de dormir e quartos de h spedes 2 No exterior de cada rea de descanso da resid ncia dentro de 6 4 m 21 p s de cada por...

Страница 44: ...3 Registe o dispositivo ao introduzir as pilhas para ligar o dispositivo e introduza a ID do dispositivo Por exemplo ID N 202 XXXX NOTA Ao registar o detetor PGx936 nos pain is de controlo DSC consult...

Страница 45: ...flu da l Caso a abertura ou a utiliza o da sa da seja demasiado complicada para crian as idosos ou deficientes ent o dever o ser desenvolvidos planos para ditas pessoas Este plano inclui assegurar qu...

Страница 46: ...o calor e das pilhas Caso o detetor se encontre no modo de diagn stico este realiza o teste de diagn stico con forme descrito abaixo Meios indicadores de sensibilidade Caso o detetor indique Detetor s...

Страница 47: ...ital Security Controls Digital Security Controls no asume o autoriza a cualquier otra persona para que actu en su representaci n para modificar o cambiar esta garant a ni para asumir cualquier otra ga...

Страница 48: ...SOFTWARE incluindo mas n o limitado a quaisquer imagens fotos e texto incorporado no PRODUTO DE SOFTWARE os materiais impressos que o acompanham e quaisquer c pias do PRODUTO DE SOFTWARE s o proprieda...

Страница 49: ...uma dist ncia de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante a sua opera o normal As antenas usadas para este produto n o podem ficar instaladas junto de ou funcionar em conjunto com outros tipos de...

Страница 50: ...Notes...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: