DSC LCD55O1Z Скачать руководство пользователя страница 22

GARANTIE LIMITÉE

La société Digital Security Controls Ltée. garantit le produit con-
tre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des con-
ditions normales d’utilisation, à l’acheteur original, pendant une
période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’applica-
tion  de cette garantie, la société Digital Security Controls Ltée.
S’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer tout matériel dé-
fectueux dès son retour à un dépôt de réparation, sans frais de
main d’oeuvre et matériels. Tout remplacement et/ou réparation
sont garantis pendant le reste de la durée de la garantie originale
ou quatre vingt dix (90) jours, ou l’une ou l’autre est la plus
longue. Le propriétaire original doit avertir la société Digital Se-
curity Controls Ltée. par courrier que le matériel ou l’assemblage
sont défectueux ; dans tous les cas, cette notification doit être
reçue avant l’expiration de la période de garantie. Il n'y a absol-
ument aucune garantie sur les logiciels et tous les logiciels sont
vendus comme utilisateur de licence dans le cadre du contrat li-
cence d'utilisation du produit. Le client assume toute la respon-
sabilité de la sélection, de l'installation et de l'entretien de tout
produit acheté auprès de DSC. Les produits personnalisés ne sont
garantis que dans la mesure où ils ne fonctionnent pas à la livrai-
son. Dans ce cas, DSC peut, à son choix, remplacer le produit ou
créditer le client.

Garantie Internationale

La garantie pour les clients internationaux est la même que pour
tous les clients au Canada et aux Etats-Unis, sauf que la société
Digital Security Controls Ltée. ne sera pas responsable des frais
de douanes, taxes, ou TVA qui pourraient être dus.

Procédure pour la Garantie

Pour obtenir un service sous garantie, veuillez retourner les pro-
duit(s) en question au point d’achat. Tous les distributeurs autor-
isés et vendeurs ont un programme de garantie. Quiconque
retourne des marchandises à la société Digital Security Controls
Ltée. doit tout d’abord obtenir un numéro d’autorisation. La so-
ciété Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun envoi
pour lequel une autorisation préalable n’aura pas été obtenue.

Conditions d’annulation de la Garantie

Cette garantie ne s’applique qu’aux vices de matériels et d’as-
semblage liés à une utilisation normale. Elle ne couvre pas:

dommage encouru lors de l’expédition ou la manutention ;

dommage causé par un désastre tel qu’un incendie, inondation,
vent, tremblement de terre ou foudre ;

dommage dû à des causes hors du contrôle de la société Digital
Security Controls Ltée. tel que voltage excessif, choc méca-
nique ou dommage des eaux ;

dommage causé par attachement non autorisé, changements,
modifications ou objets étrangers ;

dommage causé par périphériques (à moins que les
périphériques ne soient fournis par la société Digital Security
Controls Ltée.) ;

défauts causés par l’impossibilité de fournir un environnement
d’installation adapté aux produits ;

dommage causé par l’utilisation des produits pour des usages
autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus ;

dommage pour mauvais entretien ; 

dommage provenant de tout autre mauvais traitement, mauvaise
manutention ou mauvaise utilisation des produits.

Ce qui n'est pas couverts par la garantie

En plus des éléments qui annulent la garantie, la garantie ne cou-
vrira pas : i) les frais de transport au centre de réparation ; ii) les
produits qui ne sont pas identifiés avec l'étiquette de produit de
DSC et un numéro de lot ou un numéro de série ; iii) les produits
démontés ou réparés de manière qui affecte la performance ou
qui empêche une inspection ou un essai afin de vérifier toute ré-
clamation au titre de la garantie. Les cartes ou les insignes d'ac-
cès renvoyés pour être remplacés au titre de la garantie seront
remplacés ou crédités au choix de DSC. Les produits qui ne sont
pas couverts par cette garantie ou qui ne sont plus garantis parce
qu'ils sont trop vieux, qu'ils ont été mal utilisés ou endommagés,
seront examinés et une estimation de réparation sera fournie.
Aucune réparation ne sera effectuée avant la réception d'un bon
de commande valable envoyé par le client et d'un numéro d'au-
torisation de renvoi de marchandise (RMA) envoyé par le service
à la clientèle de DSC. 
S’il y a un problème de réparation du produit après un nombre
raisonnable de tentatives au titre de la présente garantie, les obli-

gations contractuelles de la société Digital Security Controls
Ltée. seront limitées au remplacement du produit, comme seule
réparation de l’inobservation de la garantie. En aucun cas la So-
ciété Digital Security Controls Ltée. ne sera responsable des
dommages particuliers, accidentels ou indirects basés sur l’inob-
servation de la garantie, une rupture de contrat, une  négligence,
une responsabilité stricte ou sur toute autre théorie juridique. De
tels dommages incluent, mais ne sont limités à, une perte de prof-
it, une perte de produit ou tout autre équipement associé, au coût
de capital, au coût de  remplacement de l’équipement, à
l’aménagement ou services, à l’indisponibilité, au temps de rach-
at, aux réclamations des tiers, notamment les clients, aux dom-
mages et intérêts à la propriété, etc . Dans certaines juridictions,
la loi limite ou ne permet pas une exonération de garantie en cas
d'endommagement indirect. Si les lois d'une telle juridiction s'ap-
pliquent à une réclamation par ou contre DSC, les limites et les
exonérations contenues dans la présente garantie respecteront la
loi. Certains États ne permettent pas l'exonération ou la limite de
dommages  accidentels ou indirects, la déclaration ci-dessus
pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. 

Stipulation d’exonération de garanties 

Cette garantie contient l’entière garantie et remplace toutes les
autres garanties, qu’elles soient explicites ou implicites (notam-
ment toutes les garanties implicites de marchandise ou aptitude
pour un usage particulier) et de toutes autres obligations ou re-
sponsabilités de Digital Security Controls Ltée. Digital Security
Controls Ltée. n’assume et n’autorise aucune autre personne pré-
tendant agir en son nom de modifier ou changer cette garantie,
n’assume pour cela  aucune autre garantie ou responsabilité con-
cernant ce produit.
Cette stipulation d’exonération de garanties et garantie restreinte
sont gouvernées par les lois de la province de l’Ontario, Canada.

ATTENTION:

 Digital Security Controls Ltée. recommande

que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois,
même si vous faites des essais périodiques, il peut arriver que le
fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifica-
tions en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interven-
tions criminelles ou de panne de courant.

Verrouillage de l’Installateur

Tous produits renvoyés à DSC qui ont une option verrouillage de
l’Installateur activée et ne montrent pas d’autres problèmes se-
ront sujets à des frais d’entretien. 
Réparations en dehors de la Garantie
Digital Security Controls Ltée. réparera à son choix ou remplac-
era en dehors de la garantie les produits renvoyés à son usine
dans les conditions suivantes. Quiconque retourne des produits à
Digital Security Controls Ltée. doit d’abord obtenir un numéro
d’autorisation. Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun
envoi quel qu’il soit, pour lequel une autorisation préalable n’au-
ra pas été obtenue.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge être répara-
bles seront réparés et renvoyés. Les frais prédéterminés par Dig-
ital Security Controls Ltée., et sujets à un rajustement périodique,
seront facturés pour chaque unité réparée.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge ne pas être
réparables seront remplacés par le produit équivalent le plus
proche disponible à ce moment. Le prix du marché en cours du
produit de remplacement sera facturé pour chaque unité de rem-
placement.

ATTENTION à lire attentivement

Note pour les installateurs
Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que
seul individu en contact avec les utilisateurs du système, c’est à
vous qu’incombe la responsabilité d’attirer l’attention des utili-
sateurs du système sur chaque élément de cette mise en garde.

Pannes de Système
Ce système à été soigneusement conçu pour être aussi efficace
que possible. Toutefois, dans des circonstances, où il y a feu,
cambriolage ou autre genre d’urgences, il ne peut pas fournir de
protection. Tout système d’alarme quel qu’il soit peut être saboté
ou peut ne pas fonctionner comme prévu  pour plusieurs raisons.
Certaines de ces raisons sont notamment : 

Mauvaise Installation 
Un système de sécurité doit être correctement installé pour
fournir une protection adéquate. Chaque installation doit être
évaluée par un professionnel de la sécurité pour s’assurer que
tous points d’accès et aires sont couvertes. Serrures et loquets sur

firealarmresources.com

Содержание LCD55O1Z

Страница 1: ...produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilit du fabricant La totalit du manuel doit tre lu attentivement ADVERTENCIA Este manual contiene informaci n sobre res...

Страница 2: ...ence incendie auxiliaire et panique 14 Options pour le carillon de porte 14 Carillon de porte lors de l ouverture la fermeture des zones 14 Tonalit s pour le carillon 15 Option pour la borne Z P Entr...

Страница 3: ...w ing steps to mount the keypad 1 Remove the keypad backplate by loosening the screw located at the base of the unit 2 Secure the keypad backplate to the wall in the desired location Use the screws pr...

Страница 4: ...for Keypad Programming 3 Press 0 for Partition and Slot Assign ment 4 Enter a two digit number to specify the partition and slot assignment NOTE If your system does not have partitions enter 1 for th...

Страница 5: ...nter 8 Installer s code 2 Enter 000 to go to keypad program ming 3 To turn the display of alarms on or off enter section 6 4 Turn option 5 on or off 5 ON Alarms not displayed while sys tem is armed OF...

Страница 6: ...nd programming 3 Enter a 2 digit number for the zone you want to program 01 64 4 Turn one of the following options on by pressing 1 2 3 or 4 1 4 quick beeps default sound 2 Bing Bing tone 3 Ding Dong...

Страница 7: ...________I I________I_____ ___I I________I ________I I________I________I Default Option ON I________I 1 ON Local clock display enabled OFF Local clock display disabled ON I________I 2 ON Local clock di...

Страница 8: ...___I I________I I________I I________I 07 ________________________ I________I I________I I________I I________I 08 ________________________ I________I I________I I________I I________I 09 _______________...

Страница 9: ..._____I I________I 31 ________________________ I________I I________I I________I I________I 32 ________________________ I________I I________I I________I I________I 33 ________________________ I________I...

Страница 10: ..._____I I________I 54 ________________________ I________I I________I I________I I________I 55 ________________________ I________I I________I I________I I________I 56 ________________________ I________I...

Страница 11: ...affect performance or prevent adequate inspec tion or testing to verify any warranty claim Access cards or tags returned for replacement under warranty will be cred ited or replaced at DSC s option P...

Страница 12: ...operly alert occupants of a fire for a number of reasons some of which follow The smoke detectors may have been improperly installed or positioned Smoke may not be able to reach the smoke detectors su...

Страница 13: ...arme d incendie d alarme auxiliaire et d alarme de panique Montage Pour le montage du clavier choisissez un endroit pr s du point d entr e qui est sec s curitaire et accessible Lorsque vous avez d ter...

Страница 14: ...age ait t compl t Assignation du clavier Une fois le c blage compl t vous de vez entrer un num ro 2 chiffres qui sert indiquer au syst me la partition et l em placement de m moire qui sont assign s au...

Страница 15: ...e rapide 16 Vous pouvez modi fier la fonction de chacune des touches de chacun des claviers Pour de plus amples informations sur la programma tion des touches de fonction et pour obtenir une liste com...

Страница 16: ...e Vous pouvez programmer le LCD5501Z de fa on ce qu il mette une tonalit chaque fois qu une zone est ouverte ou ferm e et ce pour chacune des zones La programmation du carillon de porte du LCD5501Z se...

Страница 17: ...ption est activ e le clavier mettra la tonalit qui correspond la premi re option qui est activ e Si aucune de ces options n est activ e le clavier n mettra aucune tonalit lors des ouvertures et des fe...

Страница 18: ...Par d faut 03 04 06 14 16 domicile Absent Carillon R tablissement des d tecteurs Sortie rapide I________I________I I________I________I I________I________I I________I________ I I________I________I Par...

Страница 19: ...__ I________I I________I I________I I________I 02 ________________________ I________I I________I I________I I________I 03 ________________________ I________I I________I I________I I________I 04 ______...

Страница 20: ..._____I I________I 26 ________________________ I________I I________I I________I I________I 27 ________________________ I________I I________I I________I I________I 28 ________________________ I________I...

Страница 21: ..._________ I________I I________I I________I I________I 52 ________________________ I________I I________I I________I I________I 53 ________________________ I________I I________I I________I I________I 54...

Страница 22: ...tentatives au titre de la pr sente garantie les obli gations contractuelles de la soci t Digital Security Controls Lt e seront limit es au remplacement du produit comme seule r paration de l inobserv...

Страница 23: ...on Les d tecteurs de fum e ne peuvent pas d tecter de la m me mani re tous les types d incendies Les d tecteurs de fum e ne fournissent pas d avertissement opportun d un incendie caus par une impruden...

Страница 24: ...a accesible a puntos designados de entra da y salida Una vez que ha selecciona do una ubicaci n seca y segura realice los siguientes pasos para montar el te clado 1 Retire el teclado de su plaqueta de...

Страница 25: ...puede despu s generar una falla cuando una se al de supervisi n del teclado no est presente Hay ocho espacios disponi bles para los teclados Los teclados LCD5501Z est n siempre asignados desde la fabr...

Страница 26: ...8 00 AM APG La presentaci n del reloj est en el formato 24 horas ej 20 00 3 ENC El teclado no muestra la hora cuando las zonas est n abiertas APG El teclado muestra la hora cuando las zonas est n abie...

Страница 27: ...rres de zonas APG Timbre de Puerta inhabilitado para cierres de zonas 5 Cuando haya terminado presione la tecla para salir Sonidos del Timbre de Puerta Usted puede programar el teclado LCD5501Z para h...

Страница 28: ...ndo 8 Si al opci n 8 est activada el terminal Z P es una salida Si la opci n 8 est desactivada el termi nal Z P es una entrada Programaci n del n mero de PGM Con el fin de asignar una salida PGM al te...

Страница 29: ...Reajustar Salir I________I________I I________I________I I________I________I I________I____ ____I I________I________I Predefinido Opci n ENC I ________I 1 Encendido Presentaci n del Reloj Local Habilit...

Страница 30: ...______________ I________I I________I I________I I________I 05 ________________________ I________I I________I I________I I________I 06 ________________________ I________I I________I I________I I_______...

Страница 31: ..._____I I________I 31 ________________________ I________I I________I I________I I________I 32 ________________________ I________I I________I I________I I________I 33 ________________________ I________I...

Страница 32: ..._____I I________I 54 ________________________ I________I I________I I________I I________I 55 ________________________ I________I I________I I________I I________I 56 ________________________ I________I...

Страница 33: ...a o responsabilidad concerniente a este producto Esta renuncia de garant a y garant a limitada son regidas por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario Canad ADVERTENCIA Digital Security Con...

Страница 34: ...e instalaci n Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que hab itan el local o residencia Los detectores de movimiento no pro porcionan un rea de protecci n volum trica...

Страница 35: ...firealarmresources com...

Страница 36: ...nterference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interfer ence to television or radio reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the use...

Отзывы: