DSC iOtega Скачать руководство пользователя страница 8

accompagnant le LOGICIEL compris. Hormisce quiest expressément prévu dansce CLU, Vousn’avezpasle

droit de faire descopiesdu PRODUIT LOGICIEL, lesmatérielsimprimésaccompagnant le LOGICIEL compris.

2. DESCRIPTIONSD’AUTRESDROITSET LIMITES

Limitesrelativesà la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage -Vousn'avezpasle droit de

désosser, décompilerou désassemblerle PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dansla mesure dans

laquelle une telle activité est explicitement permise parla loien vigueur, sanségardsà ceslimites. Limites

relativesà la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage -Vousn’avezpasle droit de désosser,

décompilerou désassemblerle PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dansla mesure danslaquelle une telle

activité est explicitement permise parla loien vigueur, sanségardsà ceslimites. Vousn’avezpasle droit de faire

deschangementsou desmodifications, quelsqu’ilssoient, sansla permission écrite d’un dirigeant de DSC.

Vousn’avezpasle droit de retirerlesnotices, lesmarquesou lesétiquettesprivativesdu Produit Logiciel. Vous

devezinstituerdesmesuresraisonnablespourassurerla conformité auxmodalitésde ce CLU.

(b)Sespartiescomposantesne peuvent pasêtre séparéespourêtre utilisée surplusd'un MATÉRIEL. Ses

partiescomposantesne peuvent pasêtre séparéespourêtre utilisée surplusd’un MATÉRIEL.

(c)Dansce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avecle MATÉRIEL conformément à ce CLU.

Dansce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu’avecle MATÉRIEL conformément à ce CLU.

(d)Location -Vousn’avezpasle droit de louer, de mettre en bailou de prêterle PRODUIT LOGICIEL. Vous

n’avezpasle droit de le mettre à la disposition d’autrespersonnesou de l’affichersurun serveurou un site Web.

(e)Transfert du Produit Logiciel-Vouspouveztransférertousvosdroitsde ce CLU uniquement dansle cadre

de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vousne conserviezaucune copie, que

Voustransférieztout le PRODUIT LOGICIEL (touslescomposants, lesmatérielsimpriméset autres, toutesles

misesà niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte lesconditionsde ce CLU. Sile PRODUIT

LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure touteslesversionsantérieuresdu

PRODUIT LOGICIEL.

(f)Résiliation -Sousréserve de toussesautresdroits, DSC se réserve le droit de résilierce CLU siVousne

respectezpaslesmodalitésde ce CLU. Dansce cas, Vousdevezdétruire touteslescopiesdu PRODUIT

LOGICIEL et toutessespartiescomposantes.

(g)Marquesde commerce -Ce CLU ne Vousdonne aucun droit relativement auxmarquesde commerce ou

auxmarquesde service de DSC ou de sesfournisseurs.

3. DROIT D’AUTEUR -Touslestitreset droitsde propriété intellectuelle associésau PRODUIT LOGICIEL

(notamment maispasseulement auximages, photographieset textesincorporésdansle PRODUIT

LOGICIEL), lesdocumentsimprimésjointset tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC

et de sesfournisseurs. Vousn’avezpasle droit de faire descopiesdesdocumentsimprimésaccompagnant le

PRODUIT LOGICIEL. Touslestitreset droitsde propriété intellectuelle associésau contenu quipeut être

accédé parle biaisdu PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ilspeuvent

être protégésparle droit d’auteurou autresloiset traitéssurla propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vousoctroie

pasle droit d’utiliserceséléments. Touslesdroitsquine sont pasexpressément octroyésparcette CLU, sont

réservésparDSC et sesfournisseurs.

4. RESTRICTIONSPOUR L'EXPORTATION -Vousacceptezle fait que Vousn'exporterezpasou ne

réexporterezpasle PRODUIT LOGICIEL danstout pays, personne ou entité soumisà desrestrictions

canadiennesà l'exportation.

5. CHOIXDESLOIS-Ce contrat de licence d'utilisation est régiparlesloisde la Province de l'Ontario, Canada.

6. ARBITRATION — Touslesconflitssurvenant relativement à ce contrat seront résolusparun arbitrage définitif

et sansappelconformément à la Loisurl'arbitrage, et lespartiesacceptent d'être liéesparla décision de

l'arbitre. Le lieu de l’arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l’arbitration sera l’anglais.

7. GARANTIERESTREINTE

(a)PASDEGARANTIE-DSC FOURNIT LELOGICIEL «

 

EN L'ÉTAT

 

» SANSGARANTIE. DSC NEGARANTIT

PASQUELELOGICIEL SATISFERAVOSEXIGENCESOU QUEL’EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA

ININTERROMPUEOU SANSERREUR.

(b) CHANGEMENTS DU CADRE D’EXPLOITATION - DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des
problèmes d’interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.

(cLIMITES DE RESPONSABILITÉ

 

; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE - DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES

GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE
D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT
LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS

(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES - CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES
SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE
TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N’ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N’AUTORISE
AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N’ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.

(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE - DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS
BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES,
UN TEMPS D’ARRÊT, LE TEMPS DE L’ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
ATTENTION

 

: DSC recommande de tester complètement l’ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT

LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions criminelles ou de pannes de courant.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE

Par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le système
d’alarme sans fil de type équipement radio, doté d’un communicateur d’alarme

sur réseau cellulaire intégral, est conforme à la Directive 2014/53/EU.

Ce guide couvre les modèles suivants

 

: WS900-14, WS900-24, 3G7090,

LT7090 (utilisé uniquement en Amérique du Nord), WS901-14, WS901-24EU,
WS901-18, WS901-28 et 3G7090-EU.

Le texte complet des déclarations de conformité UE pour les modèles
mentionnés ci-dessous est disponible à l’adresse Internet suivante

 

:

Modèle WS901-14

 

: http://dsc.com/pdf/1707001

Modèle WS901-24EU

 

: http://dsc.com/pdf/1707002

Modèle WS901-18

 

: http://dsc.com/pdf/1707003

Modèle WS901-28

 

: http://dsc.com/pdf/1707004

Modèle 3G7090-EU

 

: http://dsc.com/pdf/1707005

Caractéristiques du produit :

Bande de fréquences

Puissance maximale

g1 433,04

 

MHz à 434,79

 

MHz 10

 

mW

h1.4 868,0

 

MHz à 868,6

 

MHz

h1.5 868,7

 

MHz à 869,2

 

MHz

10

 

mW

2

 

400

 

MHz à 2

 

483,5MHz

100mW

EGSM/EDGE

 

: 880

 

MHz à

915

 

MHz

Classe 4 (2

 

W) à 900 MHz, E-GSM

Classe E2 (0,5

 

W) à 900

 

MHz,

EDGE

DCS/EDGE

 

: 1

 

710

 

MHz à

1

 

785

 

MHz

Classe 1 (1

 

W) à 1

 

800

 

MHz, DCS

Classe E2 (0,4W) à 1800 MHz,

EDGE

FDD Bande VIII

 

: 880

 

MHz à

915

 

MHz

FDD Bande I

 

: 1

 

920

 

MHz à

1

 

980

 

MHz

Classe 3 (0,25

 

W) à 900/1800

 

MHz,

FDD I/VIII

Point unique de contact en Europe

Produits de sécurité Tyco, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas

Les marques déposées, les logos et les marques de service présents dans ce
document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d'autres pays]. Tout
utilisation frauduleuse des marques déposées est strictement interdite et Tyco
renforcera de manière agressive ses droits de propriété intellectuelle aussi loin
que la loi applicable l'autorise, y compris les cas de poursuite criminelle, le cas
échéant. Toutes les marques déposées, qui ne sont pas de la propriété de

Tyco, sont de la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs et sont
utilisées avec leur permission ou autorisées en vertu des lois en vigueur.

Les offres de produit et les caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis. Les photographies présentées peuvent différer des produits réels.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les produits. La
disponibilité des produits varie en fonction des régions, contactez votre
représentant local.

© 2017 Tyco Security Products
Tous droits réservés.
Support technique

 

: 1-800-387-3630 (Canada et États-Unis)

ou 905-760-3000
www.dsc.com

29009893R002

Ce manuel doit être utilisé en accompagnement du manuel d’installation de la
centrale (29009892). Toutes les instructions spécifiées dans ce dernier manuel
doivent être respectées.

Содержание iOtega

Страница 1: ...d Gateway panel Set the Panel Type to iotega for the iotega Panel Enter the 10 digit ID number found on the bottom of the panel Press Done to add the gateway Create a Master Contact by selecting Contacts in the left side bar From the Contacts page select Add Contact and complete the form All fields marked with an asterisk are required Assign a unique username and passcode which will be used for th...

Страница 2: ...ber Form select the Add Device tool and enter the serial number of the device in the serial number field Once a valid serial number has been entered additional options specific to the device will populate Rename the Zone by entering the desired zone name into the Label field Select additional zone or device options as desired Once all options desired are selected Submit the add device form To add ...

Страница 3: ...tswillbe limited to a replacement of the product asthe exclusive remedyforbreach of warranty Underno circumstancesshallDigitalSecurityControlsbe liable foranyspecial incidental or consequentialdamagesbased upon breach of warranty breach of contract negligence strict liability orany otherlegaltheory Such damagesinclude but are not limited to lossof profits lossof the product orany associated equipm...

Страница 4: ...tainsthe entire warrantyand shallbe in liew of anyand allother warranties whetherexpressed orimplied including allimplied warrantiesof merchantabilityorfitnessfora particularpurpose and of allotherobligationsorliabilitieson the part of DSC DSC makesno otherwarranties DSC neitherassumesnorauthorizesanyotherperson purporting to act on itsbehalf to modifyorto change this warranty norto assume forit a...

Страница 5: ...er une passerelle afin d afficher le volet Ajouter une passerelle Définir le type de centrale iotega pour la centrale iotega Saisissez le numéro d identifiant ID à 10 chiffres que vous trouverez au bas de la centrale Appuyez sur Terminé pour ajouter la passerelle Créer un contact maître en sélectionnant Contacts dans la barre de gauche À partir de la page Contacts sélectionnez Ajouter un contact e...

Страница 6: ...is qu un numéro de série valide a été saisi des options supplémentaires spécifiques au dispositif seront remplies Renommez la zone en saisissant le nom souhaité dans le champ Étiquette Sélectionnez une zone supplémentaire ou les options de dispositif à votre convenance Une fois que toutes les options souhaitées ont été sélectionnées validez par Soumettre le formulaire d ajout d un dispositif Pour ...

Страница 7: ...une inspection ou un test adéquatsafin de vérifiertoute réclamation au titre de la garantie Lescartes d accèsou insignesrenvoyéspourêtre remplacéesau titre de la garantie seront remplacéesou créditéesselon le choixde DSC Lesproduitsquine sont pascouvertsparcette garantie ou quine sont plusgarantisparce qu ils sont trop vieux qu ilsont été malutilisésou endommagés seront examinéset une devisde répa...

Страница 8: ...ESPONSABILITÉ LA GARANTIE REFLÈTE L AFFECTATION DU RISQUE DANS TOUS LES CAS SI UN STATUTQUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONTPAS POSTULÉES DANS CE CONTRATDE LICENCE TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRATSERA LIMITÉE AU MONTANTLE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZPAYÉ POUR LE CONTRATDE CE PRODUIT LOGICIEL ETCINQ DOLLARS CANADIENS ...

Страница 9: ...ara que aparezca el panel de esta opción Para el panel iotega defina el tipo de panel como iotega Ingrese el número de clave de identificación de 10 dígitos que figura en la parte inferior del panel Para agregar la puerta de enlace pulse Listo Crear un contacto maestro mediante la selección de la opción Contactos en la barra lateral izquierda Desde la página de Contactos seleccione Agregar un cont...

Страница 10: ...úmero de serie del dispositivo en el campo para el número de serie Una vez que haya ingresado un número de serie válido aparecerán otras opciones específicas para el dispositivo Para cambiarle el nombre a la zona ingrese el nombre deseado de la zona en el campo Etiqueta Seleccione otras opciones para la zona o el dispositivo según lo desee Una vez que haya seleccionado todas las opciones deseadas ...

Страница 11: ...resente garantía o de otra manera fuera de la garantía debido altranscurso deltiempo maluso o daño serán evaluadosyse proveerá una estimación para la reparación No se realizará ningún trabajo de reparación hasta que una orden de compra válida enviada porelCliente sea recibida yun número de Autorización de Mercadería Devuelta RMA sea emitido porelServicio alCliente de DSC La responsabilidad de Digi...

Страница 12: ...R USTED PARALICENCIAR EL PRODUCTODESOFTWAREYCINCODÓLARESCANADIENSES CAD 5 00 Algunosestadosno permiten la exclusión o limitación de dañosincidentaleso consecuentes en talcaso lo arriba mencionado puede no ser aplicable a Ud d Esta garantía contiene la garantía totalydebe prevalecersobre cualquiera otra garantía ytodaslasotras garantías ya sea expresada o implicada incluyendo todaslasgarantíasimpli...

Отзывы: