DSC GSM0110 Скачать руководство пользователя страница 10

Limited Warranty

Digital Security Controls Ltd. warrants the original pur-
chaser that for a period of twelve months from the date of
purchase, the product shall be free of defects in materials
and workmanship under normal use. During the warranty
period, Digital Security Controls Ltd. shall, at its option,
repair or replace any defective product upon return of the
product to its factory, at no charge for labour and materi-
als. Any replacement and/or repaired parts are warranted
for the remainder of the original warranty or ninety (90)
days, whichever is longer. The original purchaser must
promptly notify Digital Security Controls Ltd. in writing
that there is defect in material or workmanship, such writ-
ten notice to be received in all events prior to expiration
of the warranty period. There is absolutely no warranty on
software and all software products are sold as a user
license under the terms of the software license agreement
included with the product.  The Customer assumes all
responsibility for the proper selection, installation, opera-
tion and maintenance of any products purchased from
DSC.  Custom products are only warranted to the extent
that they do not function upon delivery.  In such cases,
DSC can replace or credit at its option.

International Warranty

The warranty for international customers is the same as
for any customer within Canada and the United States,
with the exception that Digital Security Controls Ltd.
shall not be responsible for any customs fees, taxes, or
VAT that may be due.

Warranty Procedure

To obtain service under this warranty, please return the
item(s) in question to the point of purchase. All autho-
rized distributors and dealers have a warranty program.
Anyone returning goods to Digital Security Controls Ltd.
must first obtain an authorization number. Digital Secu-
rity Controls Ltd. will not accept any shipment whatso-
ever for which prior authorization has not been obtained.

Conditions to Void Warranty

This warranty applies only to defects in parts and work-
manship relating to normal use. It does not cover:
• damage incurred in shipping or handling;
• damage caused by disaster such as fire, flood, wind,

earthquake or lightning;

• damage due to causes beyond the control of Digital

Security Controls Ltd. such as excessive voltage,
mechanical shock or water damage;

• damage caused by unauthorized attachment, alter-

ations, modifications or foreign objects;

• damage caused by peripherals (unless such peripherals

were supplied by Digital Security Controls Ltd.);

• defects caused by failure to provide a suitable installa-

tion environment for the products;

• damage caused by  use of the products for purposes

other than those for which it was designed;

• damage from improper maintenance;
• damage arising out of any other abuse, mishandling or

improper application of the products.

Items Not Covered by Warranty

In addition to the items which void the Warranty, the follow-
ing items shall not be covered by Warranty:  (i) freight cost
to the repair centre; (ii)  products which are not identified
with DSC's product label and lot number or serial number;
(iii)  products disassembled or repaired in such a manner as
to adversely affect performance or prevent adequate inspec-
tion or testing to verify any warranty claim.  Access cards or

tags returned for replacement under warranty will be cred-
ited or replaced at DSC's option. Products not covered by
this warranty, or otherwise out of warranty due to age, mis-
use, or damage shall be evaluated, and a repair estimate
shall be provided. No repair work will be performed until a
valid purchase order is received from the Customer and a
Return Merchandise Authorisation number (RMA) is issued
by DSC's Customer Service.
Digital Security Controls Ltd.’s liability for failure to
repair the product under this warranty after a reasonable
number of attempts will be limited to a replacement of the
product, as the exclusive remedy for breach of warranty.
Under no circumstances shall Digital Security Controls
Ltd. be liable for any special, incidental, or consequential
damages based upon breach of warranty, breach of con-
tract, negligence, strict liability, or any other legal theory.
Such damages include, but are not limited to, loss of prof-
its, loss of the product or any associated equipment, cost
of capital, cost of substitute or replacement equipment,
facilities or services, down time, purchaser’s time, the
claims of third parties, including customers, and injury to
property. The laws of some jurisdictions limit or do not
allow the disclaimer of consequential damages.  If the
laws of such a jurisdiction apply to any claim by or
against DSC, the limitations and disclaimers contained
here shall be to the greatest extent permitted by law.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so that the above
may not apply.

Disclaimer of Warranties

This warranty contains the entire warranty and shall be in
lieu of any and all other warranties, whether expressed or
implied (including all implied warranties of merchantabil-
ity or fitness for a particular purpose) and of all other
obligations or liabilities on the part of Digital Security
Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd. neither
assumes responsibility for nor authorizes any other person
purporting to act on its behalf to modify or to change this
warranty, nor to assume for it any other warranty or liabil-
ity concerning this product.
This disclaimer of warranties and limited warranty are
governed by the laws of the province of Ontario, Canada.

WARNING: Digital Security Controls Ltd. recommends
that the entire system be completely tested on a regular
basis. However, despite frequent testing, and due to, but
not limited to, criminal tampering or electrical disrup-
tion, it is possible for this product to fail to perform as
expected.

Out of Warranty Repairs

Digital Security Controls Ltd. will at its option repair or
replace out-of-warranty products which are returned to its
factory according to the following conditions. Anyone
returning goods to Digital Security Controls Ltd. must
first obtain an authorization number. Digital Security
Controls Ltd. will not accept any shipment whatsoever for
which prior authorization has not been obtained.
Products which Digital Security Controls Ltd. determines
to be repairable will be repaired and returned. A set fee
which Digital Security Controls Ltd. has predetermined
and which may be revised from time to time, will be
charged for each unit repaired.

alarm shop

Содержание GSM0110

Страница 1: ...ion du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant La totalité du manuel doit être lu attentivement ADVERTENCIA Este manual contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones tal como la re sponsabilidad del fabricante Todo el manual se debe leer cuidadosamente Installatio...

Страница 2: ...alarm shop ...

Страница 3: ...ted points of entry and exit Once you have selected a dry and secure location perform the follow ing steps to mount the keypad Remove the keypad backplate by loosening the screw optional located at the base of the unit Secure the keypad backplate to the wall in the desired location Use the screws provided To use the keypad tamper insert the tamper switch supplied into the opening located in the ce...

Страница 4: ...ult when a keypad supervisory signal is not present There are eight available slots for keypads LCD5511 keypads are al ways assigned to slot 1 by default You will need to assign each keypad to its own slot 1 to 8 Enter the following at each keypad in stalled on the system Enter Installer Programming by press ing 8 Installer s Code Press 000 for Keypad Programming Press 0 for Partition and Slot Ass...

Страница 5: ...pad 2 ON Clock display is in 12 hour format e g 08 00 OFF Clock display is in 24 hour format e g 20 00 3 ON Keypad does not display time when zones are open OFF Keypad displays time when zones are open 5 When you are finished programming the clock options press to exit Alarms Displayed While Armed Option You can disable the display of alarms on the keypad when the system is armed The display of al...

Страница 6: ...You can program the LCD5511 keypad to make different door chime sounds for individual zones or groups of zones Each LCD5511 keypad can make any of four door chime sounds for each zone that triggers the door chime 4 quick beeps default sound Bing Bing tone Ding Dong tone Alarm tone NOTE For a zone to be able to trigger the door chime sound the Door Chime zone at tribute must also be enabled in the ...

Страница 7: ... ming 3 To select the desired operation for the AC icon enter section 6 4 Turn Option 4 On or Off ON AC Icon flash on loss of power OFF AC icon not displayed on loss of power 5 When you are finished press to exit Trouble Icon The Trouble icon is displayed when a system trouble is active Low Temperature Warning The keypad zone can be alternatively pro grammed to be a low temperature warn ing instea...

Страница 8: ... _ I _ _ _ _ _ _ _ _ H H H H Defaults 03 04 06 11 Stay Away Chime 5 I________I ________I I________I____ ____I I____ ____I________I I ________I________I HIDXOW 2SWLRQ ON I________I 1 21 Local clock display enabled 2 Local clock display disabled ON I________I 2 21 Local clock displays AM PM 2 Local clock displays 24 hour time OFF I________I 3 21 Open zones override clock display 2 Open zones do not ...

Страница 9: ...ime HIDXOW 2SWLRQ 21 2 ON I________I 1 F key enabled F key disabled ON I________I 2 A key enabled A key disabled ON I________I 3 P key enabled P key disabled OFF I________I 4 7 For Future Use OFF I________I 8 Low temperature warning enabled Low temperature warning disabled HIDXOW 01 I _ _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ _ _ _ PGM Output Number 01 14 RQH V 2SWLRQV EHHSV GHIDXOW ELQJ ELQJ GLQJ GRQJ ODUP 7...

Страница 10: ...adversely affect performance or prevent adequate inspec tion or testing to verify any warranty claim Access cards or tags returned for replacement under warranty will be cred ited or replaced at DSC s option Products not covered by this warranty or otherwise out of warranty due to age mis use or damage shall be evaluated and a repair estimate shall be provided No repair work will be performed unti...

Страница 11: ... not properly alert occupants of a fire for a number of reasons some of which follow The smoke detectors may have been improperly installed or positioned Smoke may not be able to reach the smoke detectors such as when the fire is in a chimney walls or roofs or on the other side of closed doors Smoke detectors may not detect smoke from fires on another level of the residence or building Every fire ...

Страница 12: ...uctions Montage Pour le montage du clavier choisissez un endroit près du point d entrée qui est sec sécuritaire et accessible Lorsque vous avez déterminé l emplacement de montage suivez les étapes suivantes 1 Retirez la partie arrière du clavier en dévissant la vis optionnelle située à la base de l unité 2 À l aide des vis fournies avec l unité fixez la partie arrière du clavier à l endroit choisi...

Страница 13: ...tation du panneau de contrôle référez vous au manuel d installation du panneau de contrôle NOTE Ne mettez pas le panneau de contrôle sous tension avant que tout le câblage ait été complété Assignation du clavier Une fois le câblage complété vous devez entrer un numéro à 2 chiffres qui sert à indiquer au système la partition et l emplacement de mémoire qui sont assignés au clavier Si votre système ...

Страница 14: ... qui sont activées Par exemple si les options 1 et 2 sont activées l afficheur aura l air de ceci Pour de plus amples informations sur la façon de programmer le reste du système veuillez vous référer au manuel d installation du système Options pour les touches de fonction La programmation des touches de fonction s effectue dans les sections 000 1 4 Par défaut les quatre touches de fonction du clav...

Страница 15: ...iaire et de panique de chaque clavier Par défaut ces touches sont activées Pour de plus amples informations sur ces touches et sur leurs options veuillez vous référer au manuel d installation du système Pour activer ou désactiver l une ou l autre des touches d urgence du clavier 1 Entrez 8 code de l installateur 2 Entrez 000 pour accéder à la programmation du clavier 3 Accédez à la section 7 4 Pou...

Страница 16: ...sélectionné dans la programmation du panneau de contrôle Veuillez vous référer au manuel d installation du panneau de contrôle Pour modifier la tonalité du carillon de porte d une zone 1 Entrez 8 code de l installateur 2 Entrez pour accéder à la programmation de la tonalité du carillon de porte 3 Entrez les 2 chiffres du numéro de la zone 01 à 64 pour laquelle vous désirez programmer la tonalité 4...

Страница 17: ...z l option 4 ACTIVÉE l icône CA clignote durant une panne d alimentation DÉSACTIVÉE l icône CA disparaît de l afficheur durant une panne d alimentation 5 Lorsque vous avez terminé appuyez sur pour quitter Icône Trouble L icône Trouble apparaît sur l afficheur lorsqu une condition de trouble est présente dans le système Capteur de basse température La zone du clavier peut au lieu d être programmée ...

Страница 18: ...Pour de plus amples informations sur l assignation des touches de fonction référez vous au manuel d installation du panneau de contrôle 6 Options pour le clavier LCD5511 3DU GpIDXW 11 I _ _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ _ _ _ 7RXFKH 7RXFKH 7RXFKH 7RXFKH Par défaut 03 04 06 11 À domicile Absent Carillon 5 I______ __I________I I________I__ ______I I ________I________I I________I________I 3DU GpIDXW 2SWL...

Страница 19: ..._I 7 7 9e Carillon de porte activé lors des fermertures des zones e6 7 9e Carillon de porte désactivé lors des fermertures des zones DÉSACTIVÉE I________I 8 7 9e La borne Z P est une sortie e6 7 9e La borne Z P est une entrée 3DU GpIDXW 2SWLRQ 7 9e e6 7 9e ACTIVÉE I________I 1 Touche F activée Touche F désactivée ACTIVÉE I________I 2 Touche A activée Touche A désactivée ACTIVÉE I________I 3 Touche...

Страница 20: ...Controls Ltée seront limitées au remplacement du produit comme seule répara tion de l inobservation de la garantie En aucun cas la Société Dig ital Security Controls Ltée ne sera responsable des dommages particuliers accidentels ou indirects basés sur l inobservation de la garantie une rupture de contrat une négligence une responsa bilité stricte ou sur toute autre théorie juridique De tels dommag...

Страница 21: ...s dé tecteurs de fumée ne fournissent pas d avertissement opportun d un incendie causé par une imprudence ou un manque de sécu rité tels que fumer dans le lit explosions violentes fuites de gaz mauvais rangement de produits inflammables circuits élec triques surchargés enfants jouant avec des allumettes Même si le détecteur de fumée fonctionne comme prévu dans certaines circonstances il n y a pas ...

Страница 22: ... los puntos designados como entrada y salida Una vez que haya elegido una ubicación segu ra y libre de humedad siga los siguientes pasos para el montaje del teclado Retire la placa posterior del teclado aflojando el tornillo ubicado opcional en la base de la unidad Fije la placa posterior del teclado a la pared en la ubicación deseada Utilice los tornillos provistos Si la instalación requiere un i...

Страница 23: ...das las conexiones del cableado Enrolando el teclado Una vez que se haya conectado todo el cableado Ud necesitará ingresar un número de 2 dígitos para indicar al siste ma a qué partición y espacio será asig nado el teclado Si su sistema cuenta con particiones será necesario que asignar el teclado a una partición 1er dígito La asignación de espacio 2do dígito in dicará al panel cuál espacio ocupará...

Страница 24: ...de todas las op ciones de tecla funcional disponibles en su sistema Opciones del reloj El LCD5511 mostrará la hora actual después de 4 segundos sin ser presion ada ninguna tecla Para programar la hora y fecha correctas para el sistema por favor remítase al Manual de Insta lación de su sistema Ud puede elegir cómo el teclado mostrará la hora entre las siguientes opciones Para cambiar las opciones d...

Страница 25: ...e efectúa en el software del panel de control Para may or información remítase al Manual de In stalación de su panel de control Campanilla de Puerta en Aperturas Cierres de zonas Ud puede programar cada teclado LCD5511 para que haga sonar la campa nilla de puerta cuando alguna zona se abra y o cuando alguna zona se cierre De fábrica los teclados LCD5511 están programados para que la campanilla de ...

Страница 26: ... PGM Este número debe ser una de las salidas PGM que pueden ser programa das en el panel 1 Ingrese 8 Código de Instalador 2 Ingrese 000 para acceder a la Pro gramación del Teclado 3 Ingrese a la sección 8 4 Ingrese el número PGM de 2 dígitos 01 14 Icono CA solamente PC5020 El ícono CA indica que la alimentación de CA está conectada al panel principal Ud puede programar el LCD5511 para que cuandono...

Страница 27: ...H IiEULFD 11 I _ _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ _ _ _ 7HFOD 7HFOD 7HFOD 7HFOD De fábrica 03 04 06 11 Presente Ausente Campanilla 5 I________I________I I______ __I________I I________I______ __I I________I_______ _I H IiEULFD 2SFLyQ SI I________I 1 6 Reloj local mostrado habilitado 12 Reloj local mostrado deshabilitado SI I________I 2 6 Reloj local muestra AM PM 12 Reloj local muestra hora formato 24 h...

Страница 28: ...ivará la campanilla H IiEULFD 2SFLyQ 6 12 SI I________I 1 Tecla F habilitada Tecla F deshabilitada SI I________I 2 Tecla A habilitada Tecla A deshabilitada SI I________I 3 Tecla P habilitada Tecla P deshabilitada NO I________I 4 7 Para uso futuro NO I________I 8 Aviso de Temperatura baja habilitada Aviso de Temperatura baja deshabilitada H IiEULFD 01 I _ _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ _ _ _ Número de...

Страница 29: ...gital Secu rity Controls Ltd Digital Security Controls Ltd no asume o au toriza a cualquier otra persona para que actué en su representación para modificar o cambiar esta garantía ni para asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario Canadá ADVERTENCIA Di...

Страница 30: ...capar a tiempo para evitar heridas o muerte Detectores de Movimiento Los detectores de movimiento solamente pueden detectar mov imiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las re spectivas instrucciones de instalación Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que hab itan el local o residencia Los detectores de movimiento no pro porcionan un área de prot...

Страница 31: ...NOTES alarm shop ...

Страница 32: ... no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interfer ence to television or radio reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Re orient the receiving antenna Relocate the alarm control with respect to the receiver M...

Отзывы: