background image

Models

Modèles

Modelos

EC-300DP / PEC-300DP

Form ‘A’ alarm contacts

Contacts d'alarme en forme de 'A'

Contactos de alarma Forma 'A'

EC-301DP / PEC-301DP

Form ‘A’ alarm contacts & tamper switch

Contacts d'alarme en forme de 'A' et interrupteur antisabotage

Contactos de alarma Forma 'A' & interruptor de sabotaje

EC-302DP / PEC-302DP

Form ‘C’ alarm contacts & tamper switch

Contacts d'alarme en forme de ‘C’  et interrupteur antisabotage

Contactos de alarma Forma 'C' & interruptor de sabotaje

Limited Warranty

Digital Security Controls Ltd. warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the
product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment
of any breach of such warranty, Digital Security Controls Ltd. shall, at its option, repair or replace the
defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to
defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due
to causes beyond the control of Digital Security Controls Ltd. such as lightning, excessive voltage,
mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application
of the equipment.  

The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all
other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of
Digital Security Controls Ltd.  Digital Security Controls Ltd. neither assumes responsibility for, nor
authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to
assume for it any other warranty or liability concerning this product.  

In no event shall Digital Security Controls Ltd. be liable for any direct, indirect or consequential dam-
ages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection
with the purchase, installation or operation or failure of this product.  

Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective
installation instructions. They cannot discriminate between intruders and intended occupants. Motion
detectors do not provide volumetric area protection. They have multiple beams of detection and
motion can only be detected in unobstructed areas covered by these beams. They cannot detect
motion which occurs behind walls, ceilings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or win-
dows. Any type of tampering whether intentional or unintentional such as masking, painting, or
spraying of any material on the lenses, mirrors, windows or any other part of the detection system will
impair its proper operation.

Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However their effec-
tiveness can be reduced when the ambient temperature rises near or above body temperature or if
there are intentional or unintentional sources of heat in or near the detection area. Some of these heat
sources could be heaters, radiators, stoves, barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and
so on.

WARNING:

 Digital Security Controls Ltd. recommends that the entire system be completely tested on

a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering
or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.

IMPORTANT INFORMATION

: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security

Controls Ltd. could void the user’s authority to operate this equipment.

Garantie limitée

Digital Security Controls Ltée., pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat, garantit
le produit contre toute défectuosité matérielle et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisa-
tion. Dans l’application de cette garantie, Digital Security Controls Ltée. va, lorsqu’elle le juge oppor-
tun, en cas de problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux dès
leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie s’applique seulement aux éléments défectueux et
à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulation, ni aux
dommages dont les causes dépassent le contrôle de Digital Security Controls Ltée. telles que la fou-
dre, les surtensions, les chocs mécaniques, les dégâts d’eau ou tout dommage provenant d’abus, de
modifications ou de mauvaises utilisations de l’équipement.
La garantie susdite n’est valide que pour l’acheteur original et n’est et ne sera que la seule des garan-
ties valables, qu’elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité
de la part de Digital Security Controls Ltée.  La présente garantie contient la garantie au complet.
Digital Security Controls Ltée. n’autorise aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou
changer la présente garantie et n’en assume pas la responsabilité, ni a à assumer en son nom toute
autre garantie ou responsabilité concernant le présent produit.
En aucun cas, Digital Security Controls Ltée. ne pourra être tenue responsable des conséquences
directes ou indirectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la perte de temps ou à
toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la
défaillance du présent produit.
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones désignées, con-
formément aux instructions d’installation. Ils ne peuvent pas distinguer entre intrus et occupants. Les
détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples
rayons de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et
couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs,
plafonds, sol, portes fermées, cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de problème qu’il
soit intentionnel ou non tels camouflage, peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles, miroirs,
fenêtres ou toute autre partie du système de détection l’empêchera de son fonctionner normalement.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements de
température. Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiante
s’approche ou dépasse la température du corps ou s’il y a des sources de chaleur intentionnelles ou
non intentionnelles dans la zone de détection ou à côté de celle-ci. Quelques-unes de ces sources de
chaleur peuvent être chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclair-
ages, etc. 

AVERTISSEMENT : 

 Digital Security Controls Ltée. recommande que le système soit régulièrement

soumis à un essai complet.  Cependant, en dépit d’essais réguliers et à cause d’interventions
criminelles, pannes de courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas
conforme aux spécifications.

INFORMATION IMPORTANTE :

 Tout changement ou modification qui n’est pas expressément

approuvé par Digital Security Controls Ltd. pourrait annuler le droit d’usage de cet équipement.

Garantía Limitada

Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de doce meses desde la fecha de adqui-
sición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso nor-
mal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd.,
podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de ser-
vicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños
que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera
del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas,
daños por agua, o daños resultados por abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.

La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía,
ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital
Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se
compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cam-
biar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.

En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo,
indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida
incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación,  operación o fallo de este pro-
ducto.

Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas
como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no
pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia. Los detectores de mov-
imiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detec-
ción y el movimiento solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por
estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos,
puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya
sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de mate-
rial en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su cor-
recta operación.

Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin
embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye
de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del
área de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asa-
dores, chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.

ADVERTENCIA:

 Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su inte-

gridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia
criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que este producto deje de operar
en la forma esperada.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

 Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Digi-

tal Security Controls Ltd., pueden cancelar la autoridad del usuario para operar este equipo.

*UL tests only to 85% RH non-cond. /UL teste seulement d’HR non-cond. à 85% /UL prueba solo la humedad relativa no condensada con un indice de 85% ** RF immunity was not tested by UL /L’immunité aux radio fréquences n’a pas été vérifiée par UL/La inmunidad a la radio frequencia no ha sido probada por UL.

Note:

 The unit shall be provided with 4 hours (min) of standby power from either a compatible control unit or power supply. 

Note:

 Cette unité doit être alimentée par un panneau compatible ou un bloc d’alimentation homologué muni d’une alimentation de secours d’une durée d’au moins quatre heures.  

Nota:

 La unidad

debe tener cuatro horas mínimo de energía de reserva desde una unidad de control compatible homologada o un suministro de energía homologado.”

Specifications

Spécifications

Especificaciones

Operating voltage

Tension d’opération

Voltaje de Operación

9.5V

DC

-14.5V

DC

 / 9.5V

CC

-14.5V

CC

Supply voltage ripple

Ondulation de la tension d’alim.

Tensión de ondulación del suministro de voltaje

3.0V pp @ 12V

DC

 / 3.0V pp @ 12V

CC

Standby current

Courant au repos

Corriente de espera

(Nominal) 15mA

Current in alarm

Courant en alarme

Corriente en alarma

(Nominal) 18mA

Contact rating

Courant nominal des contacts

Porcentaje de contactos (alarma y sabotaje)

100mA @ 24V

DC

 / 100mA @24V

CC

Alarm contact resistor in common

Résistance de contact d’alarme de la ligne commune

Resistencia de contactos de alarma en común

10

0.25W

Operating temp.

Température d’opération

Temperatura para Operar 

0°C-50°C (32°F-122°F)

Storage temp.

Température d’entreposage

Temperatura para Guardar

-40°C-60°C (40°F-140°F)

Operating humidity

Humidité en opération

Humedad para Operar

5-95% RH non cond.  / d’HR non-cond.  / HR no condensada *

Storage humidity

Humidité en entreposage

Humedad para Guardar

up to 99% RH non cond.  / d’HR non-cond.  / HR no condensada

RF immunity

Immunité aux radiofréquences

Inmunidad RF

10 V/m with 80% AM from 80MHz-1GHz **

Static immunity

Immunité à l’électricité statique

Inmunidad de Estática

8kV contact, 15kV air / / 8kV contacto, 15kV aire

Transient immunity

Immunité aux courants transitoires

Inmunidad Transitoria

2.4kV @ 1.2 joules

Walk detection speed

Vitesse de détection de marche

Velocidad de detección de paso

0.5-10'/s (0.15-3m/s)

Coverage angle

Couverture angulaire 

Angulo de Cobertura 

75° minimum / 90° maximum

Mounting Heights

Hauteurs de montage

Altura de montaje

7.5’ /2.3m

Coverage / Couverture

 / 

Cubrimiento

Detection Pattern/Configuration de détection/Patrón de Detección

‘Normal’ Setting/Réglage ‘Normal’/Ajuste ‘Normal’
 40ft/pi x 40ft/pi (12.2m x 12.2m) 

‘Hostile’ Setting/Réglage ‘Hostile’/Ajuste ‘Hostile’
35ft/pi x 35ft/pi (10.7m x 10.7m) 

Wiring/Câblage/Instalación

NOTE: This unit is UL-639/ULC-S306-M89 Listed and should 
be connected to a listed control unit or power supply provid-
ing at least 4 hours of standby power.

NOTE: Ce dispositif est homologué UL-639/ULC-S306-
M89 et doit être connecté à un panneau de contrôle ou à 
une alimentation homologuée fournissant au moins 4 heu-
res d’alimentation de secours.

NOTA: Esta unidad está homologada por UL-639/ULC-
S306-M89 y debe ser conectada a un control o a un sumi-
nistro de energía homologado proporcionando al menos 4
horas de energía en reserva.

FCC COMPLIANCE STATEMENT

CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls Ltd. could void your authority to use
this equipment.

This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, in strict accordance with the man-
ufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with
the limits for Class B device in accordance with the specifications in Subpart “B” of Part 15 of FCC Rules, which are designed to
provide reasonable protection against such interference in any residential installation. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to television or radio reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:

• Re-orient the receiving antenna

• Relocate the alarm control with respect to the receiver

• Move the alarm control away from the receiver

• Connect the alarm control into a different outlet so that alarm control and receiver are on different circuits.

If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user
may find the following booklet prepared by the FCC helpful: “How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Prob-
lems”. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, Stock # 004-000-00345-4.

©2003 Digital Security Controls Ltd., Toronto, Canada •  

www.dsc.com

Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada & U.S.) 905-760-3036
Printed in Canada   29005052 R006

Direct all comments concerning this
publication to 

[email protected]

Отзывы: