background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

22

BEDIENUNGSANLEITUNG

Zündung

Der Zündknopf A kann in die folgenden drei Stände gedreht 
werden:

Stand O  

 

Der Knopf zeigt auf O

Stand Zündflamme 

Der Knopf zeigt auf   

Full position 

 

Der Knopf zeigt auf 

Drehen Sie den Zündknopf aus Stand O links herum. 
Drücken Sie ihn dabei gut nach innen und drehen Sie 
weiter bis in den Stand Zündflamme  . Durch das 
Drehen des Knopfes wird der Zündbrenner durch einen 
elektrischen Funken gezündet. Wenn die Zündflamme 
brennt, halten Sie den Knopf noch etwa 10 Sekunden 
gedrückt, dann lassen Sie ihn los. Der Zündbrenner ist 
an der Seite hinter der Glasscheibe sichtbar. Wenn die 
Zündflamme nicht beim ersten Mal zündet, kann die oben 
beschriebene Handlung wiederholt werden, indem der 
gedrückte Knopf in Richtung O zurückgedreht und dann 
wieder links herum in Richtung des Stands Zündflamme 
gedreht wird. Nach dem Loslassen des Zündknopfes 
muss die Zündflamme weiter brennen. Drehen Sie den 
Zündknopf anschließend weiter in den Stand 
Voll 

. Der Hauptbrenner wird jetzt abhängig vom Stand 

des Thermostatknopfes B gezündet.

Temperatur regeln

Der Stand von Thermostatknopf B legt die Temperatur im 
Raum fest. Stand 6 entspricht der höchsten Temperatur 
und Stand 1 der niedrigsten. Das Thermostat regelt 
modulierend zwischen „Vollstand“ und „Kleinstand“ des 
Brenners. Das Thermostat regelt die Temperatur automa-
tisch, sodass im Raum immer die gewünschte, eingestellte 
Temperatur herrscht.

Ausschalten

Drehen Sie den Zündknopf A in den Stand Zündflamme 
zurück (Symbol  ), jetzt brennt nur noch die 
Zündflamme. Wenn Sie das Gerät ganz ausschalten 
möchten, müssen Sie anschließend den Knopf A drücken 
und diesen in den Stand O drehen.

Wichtiger Hinweis

Wenn das Gerät auf „Aus“ (Stand O) gestellt wird, wird 
eine eingebaute Sicherheitsverriegelung aktiviert. Warten 
Sie daher immer 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut 
zünden. Versuchen Sie in dieser Zeit nicht, den Zündknopf 
zu drücken; dieser ist durch die Sicherheitsverriegelung 
gesperrt. Versuchen Sie nicht, den Knopf mit Gewalt zu 
drehen, dadurch kann der Mechanismus beschädigt 
werden.

Eco Control Pack

Für dieses Gerät ist ein separat erhältliches „Eco Control 
Pack“ mit Fernbedienung verfügbar. Mit dem „Eco Control 

Pack“ erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Gerät.

Zu diesem Set gehört ein Empfänger; positionieren Sie 
diesen in dem dafür vorgesehenen Kasten. 

Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock.

Verhindern Sie, dass die Kabel mit den heißen Teilen im 
Inneren des Geräts in Berührung kommen.

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

 

Ontsteken 

De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: 

 

O stand   

 

knop wijst naar O 

Waakvlamstand   

knop wijst naar   

Vol stand 

 

knop wijst naar   

 

Draai de Ontsteekknop vanaf O stand linksom, 

tevens goed indrukken en doordraaien naar de 

waakvlamstand  . Door het draaien aan de knop 

wordt de waakvlambrander door een elektrische 

vonk ontstoken. Als de waakvlam brandt, de knop 

nog ca 10 sec. ingedrukt houden en dan loslaten. 

De waakvlambrander is zichtbaar aan de zijkant 

achter het glasraam. Als de waakvlam niet in één 

keer ontsteekt, kan bovenstaande handeling 

meteen herhaald worden door met ingedrukte 

knop terug te draaien richting O en weer linksom 

richting waakvlamstand. Na het loslaten van de 

ansteekknop moet de waakvlam blijven branden. 

De aansteekknop vervolgens verder draaien naar 
volstand  . Afhankelijk van thermostaatknop B zal 

de hoofdbrander ontstoken worden. 

 

Temperatuur regelen 

De stand van de thermostaatknop B bepaalt de 

temperatuur in de kamer. Stand 6 geeft de hoogste 

temperatuur en stand 1 de laagste. De thermostaat 

regelt modulerend tussen “volstand” en 

“kleinstand” van de brander. De thermostaat 

houdt de kamer automatisch op de gewenste 

ingestelde temperatuur. 

 

Uitschakelen 

Draai de ontsteekknop A terug naar de 

Waakvlamstand (symbool   ), alleen de waakvlam 

blijft branden. Om het toestel volledig uit te zetten 

drukt u vervolgens knop A in en draait hem terug 

naar stand O. 

 

Belangrijk 

Een ingebouwde veiligheidsvergrendeling treedt in 

werking wanneer het toestel op ,,UIT” (stand O) 

wordt gezet. Wacht daarom 5 minuten alvorens 

het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen 

deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar 

deze door de veiligheidsvergrendeling geblokkeerd 

is. Forceer de knop niet, omdat het mechanisme 

dan kan worden beschadigd. 

 

 

Eco control pack 

Voor dit toestel is een los verkrijgbare “Eco control 

pack” met afstandsbediening beschikbaar. Het 

“Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw 

toestel te halen. 

 

Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het 

daarvoor bestemde bakje.  

 

Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. 

 

Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van 

het binnenwerk aankomen. 

 

 

 

 

1

6

2

3

4

5

A

B

38P-0744/0

Содержание NL 31-01

Страница 1: ...LU CH NORME PER L INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L USO IT MANUAL DE INSTALACI N Y GU A DEL USUARIO ES NL 31 01 STYLE 31 01 NL 51 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document careful...

Страница 2: ......

Страница 3: ...den en plafonds 7 Eerste maal stoken 7 Extra bescherming 7 Afdanken 7 Garantie 7 Technische gegevens 8 INHOUD NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01 CE VERKLARING Hierbij verklaren wij dat het door DRU uitgebra...

Страница 4: ...meen Het toestel kan zowel aan een wand van onbrandbaar materiaal b v steen of beton als aan een wand van brandbaar materiaal b v hout ge nstalleerd worden Installatie aan een wand van onbrandbaar mat...

Страница 5: ...t toegepast dienen beide pijpdelen te worden ingekort n l het inlaatpijpdeel aan de muurroosterzijde gelijk aan de wanddikte het pijpdeel aan de toestelzijde op een lengte de wand dikte 20 mm LET OP d...

Страница 6: ...itlaatpijp in de rooster opening Schuif de twee siliconen rubber tulen verpakt bij het glaswolkoord over de bouten 10 en in de gaten van de achterplaat Neem het binnenwerk en zet deze met de onderrand...

Страница 7: ...s ingesteld op 20 van het volverbruik De kleinstandschroef is geheel ingedraaid en voorzien van de juiste kleinstandboring Deze is niet instelbaar Waakvlambrander De waakvlambrander heeft bij levering...

Страница 8: ...t zich Onder het gasregelblok Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van het bin nenwerk aankomen GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk O stand knop wijst na...

Страница 9: ...van kaarsen en olielamp jes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk Deze sfeerbrengers zorgen voor aanzienlijke hoeveelheden vervuilde en ongezonde roetdeeltjes in uw woning Rook van sigarette...

Страница 10: ...teafgifte indicatief th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogensei...

Страница 11: ...for installation use 1998 15 Cleaning and Maintenance 15 Discoloration of walls and ceiling 15 Lighting the heater for the first time 15 Extra protection 15 Disposal 15 Guarantee 15 Technical data 16...

Страница 12: ...he heater to dry General The appliance can be mounted either on a wall of incom bustible material e g stone or concrete or on a wall of combustible material e g wood Installing the heater against a wa...

Страница 13: ...d i e the part of the inlet pipe on the side of the wall grid equal to the thickness of the wall the part of the pipe on the side of the heater to a length equalling the wall thickness minus 20 mm CAU...

Страница 14: ...ng Slide the two Silicon Rubber Tulles packed with the glass silk rope over the bolts 10 and into the holes of the back plate This prevents possible dirt and deposit from settling onto the wall Take t...

Страница 15: ...ting has been adjusted to 20 of the full consumption The low setting screw has been fully tight ened and is supplied with the correct low setting bore This is not adjustable Pilot light burner Upon de...

Страница 16: ...cifically intended for this purpose The tray is located under the gas control Prevent cables from making contact with hot internal components GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft d...

Страница 17: ...gs 25 20 m2 hour for a room Use candles and oil lamps as little as possible keeping the wick as short as possible While they enhance the atmo sphere candles and oil lamps also cause the formation of l...

Страница 18: ...ency at minimum heat output indicative th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Auxiliary electricity consumption At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Pe...

Страница 19: ...en und Decken 23 Zum ersten Mal heizen 23 Extra Schutz 23 Entsorgen 23 Garantie 23 Technischen Daten 24 INHALT 17 NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01 CE ERKL RUNG Hiermit erkl ren wir dass das von DRU auf de...

Страница 20: ...tal liert und gewartet werden Das Anbringen eines sogenannten Staubfilters auf oder unter dem Mantel ist nicht erlaubt Nasse Kleidung Handt cher u Nicht zum Trocknen ber den Ofen h ngen Allgemein Das...

Страница 21: ...iehe auch die Markierungen in der Montageplatte Giebeldurchf hrung mit Teleskopeinlassrohr Diese ist f r Wandst rken von 250 440 mm ohne Verk rzen der Einlassrohrteile geeignet Wenn Sie die Rohrteile...

Страница 22: ...Siluminplatte 15 sind zusammen verpackt und k nnen bei Ihrem Lieferanten bestellt werden Die Montage der Mauerdurchfuhr ist weiterhin wie oben beschrieben N B Zur Berechnung der L nge des Ein und Aus...

Страница 23: ...s ein gestellt Die Kleinstandschraube ist vollkommen eingedreht und mit der richtigen Kleinstandbohrung versehen Diese ist nicht einstellbar Z ndflammenbrenner Der Z ndflammenbrenner hat bei der Liefe...

Страница 24: ...ung mit Ihrem Ger t Zu diesem Set geh rt ein Empf nger positionieren Sie diesen in dem daf r vorgesehenen Kasten Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock Verhindern Sie dass die Kabel mit den...

Страница 25: ...ie den Verbrennungsdocht so kurz wie m glich Diese Stimmungsmacher sorgen f r ziemliche Mengen schmutziger und ungesunder Ru teilchen in Ihrer Wohnung Rauch von Zigaretten und Zigarren enth lt u a Tee...

Страница 26: ...cher Wirkungsgrad bei Mindestw rmeleistung Richtwert th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Hilfsstromverbrauch Bei Nennw rmeleistung elmax kW Bei Mindestw rmeleistung elmin kW Im Bereitschaftszustand e...

Страница 27: ...rales 31 Entretien et nettoyage 31 Changement de couleur des murs et plafonds 31 La premi re mise en service 31 Protection suppl mentaire 31 Mise aux d chets 31 Garantie 31 Donn es techniques 32 F r...

Страница 28: ...areil L appareil doit tre install et entretenu par un installateur agr Il est interdit d installer ce qu on appelle un filtre pous si res sur ou en dessous du manteau Ne mettez pas de v tements servie...

Страница 29: ...e conduit de travers e de fa ade avec con duite d amen e t l scopique Ce conduit convient des murs de 250 440 mm d paisseur si l on ne raccourcit pas les composants de la conduite d amen e Si on les r...

Страница 30: ...tre command es aupr s de votre fournisseur Pour le montage du conduit de travers e du mur proc der comme indiqu pr c dem ment N B Pour le calcul de la longueur de la conduite d amen e et de la conduit...

Страница 31: ...ron 20 du plein r gime La vis du d bit r duit est viss e fond et munie de l al sage correct pour le d bit r duit Cette vis n est pas r glable Br leur de la veilleuse A la livraison le br leur de la ve...

Страница 32: ...ppareil Ce pack comprend un r cepteur placez celui ci dans le petit bac pr vu cet effet Le bac se trouve sous le bloc de r gulation alimentation de gaz vitez que les c bles entrent en contact avec les...

Страница 33: ...sont l origine de quantit s consid rables de particules de suie salissantes et malsaines dans votre logement La fum e de sigarettes et sigares contient notamment des particules de goudron qui r chauf...

Страница 34: ...8 86 9 Consommation d lectricit auxiliaire la puissance thermique nominale elmax kW la puissance thermique minimale elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse perman...

Страница 35: ...ia 39 Inscurimento delle pareti e dei soffitti 39 Prima accensione 39 Misure extra di sicurezza 39 Messa fuori uso 39 Garanzia 39 Specifiche techniche 40 I t a l i a n o INDICE 33 NL 31 01 N 51 01 STY...

Страница 36: ...ontare un cosiddetto filtro della polvere sull involucro o sotto di esso Non appendere sulla stufa abiti bagnati asciugamani ecc ad asciugare Informazioni generali L apparecchio pu essere installato s...

Страница 37: ...muro esterno con tubo telescopico d immissione Il condotto adatto a muri con spessore di 250 440 mm senza dover accorciare le parti del tubo d immissione Accorciando i pezzi del tubo questo condotto...

Страница 38: ...l montaggio del condotto che attra versa il muro continua come sopra descritto N B Per il calcolo della lunghezza del tubo d immissione e di scarico necessario tenere conto anche dello spessore della...

Страница 39: ...l consumo pieno La vite di regolazione per il consumo ridotto completamente serrata e provvista del corretto diametro interno che non regolabile Bruciatore della fiamma pilota Al momento della consegn...

Страница 40: ...ve a far funzionare in modo ottimale il vostro apparecchio In questo set c un ricevitore che andr messo nell apposita vaschetta La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas Non consent...

Страница 41: ...imitare l uso di candele e di lumi ad olio e tenere lo stop pino pi corto possibile Queste luci creano un atmosfera accogliente ma producono una notevole quantit di par ticelle di fuliggine inquinanti...

Страница 42: ...0 86 8 86 9 Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica nominale elmax kW Alla potenza termica minima elmin kW In modo stand by elSB kW potenza necessaria per la fiamma pilota permane...

Страница 43: ...icio por primera vez 47 Protecci n extra 47 Puesta fuera de servicio 47 Garant a 47 Especificaciones tecnicas 48 E s p a o l CONTENIDO 41 NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01 DECLARATI N CE DE CONFORMIDAD Dec...

Страница 44: ...debajo de la cubierta no est permitido No poner a secar encima del aparato ropa mojada toallas o cosas parecidas En general El aparato puede ser instalado tanto en una pared de materiales incombustib...

Страница 45: ...Este es apropiado para paredes de grosor entre 250 y 440 mm sin acortar los elementos del tubo de entrada Acortando los elementos del tubo puede ser adaptado a paredes de grosor entre 70 y 250 mm El...

Страница 46: ...e sumarlo tambien Instalaci n del interior del aparato figura 4 Introduce el tubo de salida cortado a la medida en la salida de la regilla Introduce las dos can culas de silicona empa quetadas junto c...

Страница 47: ...ntrega el consumo preciso por medio de una pieza de espulsi n que se encuentra en el quemador El quemador de la llama cont nua no tiene que ser regulado Colocaci n de la cubierta Cuelgue la cubierta e...

Страница 48: ...el m ximo partido del aparato Con este set hay un receptor col quelo en la bandeja destinada al mismo La bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de gas Evite que los cables toquen las piezas...

Страница 49: ...construcciones existentes 25 20m2 hora por habit aci n Use velas y l mparas de aceite lo menos posible y manten ga la mecha lo m s corto posible Estos dos tipos de crear ambiente en su interior origin...

Страница 50: ...til a potencia calor fica m nima indicativa th min 87 9 87 8 86 9 87 0 86 8 86 9 Consumo auxiliar de electricidad A potencia calor fica nominal elmax kW A potencia calor fica m nima elmin kW En modo...

Страница 51: ...49 NL 31 01 N 51 01 STYLE 31 01...

Страница 52: ......

Отзывы: