background image

1.  Ajuste la altura de cada pata dependiendo 

de sus necesidades específicas antes de 

su uso, asegúrese que todas las patas 

tengan la misma altura.  Cuando logre la 

altura deseada, asegure las patas en su 

lugar al alinear los botones con sus orifi-

cios correspondientes, como se muestra 

en la ilustración.

2.  Presione las patas hacia abajo o jálelas 

para asegurarse que las patas están blo-

queadas en su lugar.

1.  Inspeccione todas las partes antes de 

ensamblarlas para asegurarse que no se hayan 

dañado durante el envío.  NO LO USE si detecta 

daños por envío.  Póngase en contacto con el 

distribuidor/portador para recibir instrucciones 

adicionales.

2.  Asegúrese de que los botones de ajuste a presión 

para la altura salgan completamente por los hoyos 

respectivos para cada extensión de la pata.  Esto 

asegurará que las extensiones de las patas estén 

bloqueadas de manera segura en su posición y que 

tengan una altura uniforme.

3.  Controle regularmente los tornillos de mariposa 

para asegurarse de que estén bien apretados.

4.  Verifique que los tapones de plástico de 

las extensiones de las patas no estén 

rotos, desgastados o ausentes.  Reemplace 

inmediatamente cualquier tapón o reemplácelos 

todos si tienen imperfecciones.

5.  Todos los cuatro tapones de las patas DEBEN de 

tocar el piso simultáneamente en todo momento.

6.  Cuando se utiliza en una bañera, asegúrese de que 

las puntas de goma no se toquen los lados de la 

pared de la bañera.

7.  NO SE pare sobre la silla.
NOTA: Para conservar la belleza del acabado original, 

limpie con jabón suave y enjuague con agua tibia. 

Seque el asiento después de cada uso.

precauciones adicionales

garantía limitada de por vida

Su producto marca Drive está garantizado de por vida 

del producto por el comprador­ consumidor original de 

no tener defectos en los materiales y la fabricación.
Este aparato fue construido de acuerdo a estándares 

rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a 

su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una 

expresión de nuestra confianza en los materiales y la 

fabricación de nuestros productos y nuestra seguridad 

para el consumidor dada por años de servicios 

confiables.
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal 

uso o negligencia por parte del propietario o por el uso 

y desgaste normales. Esta garantía no se extiende a los 

componentes no durables, tales como los accesorios de 

goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste 

normal y necesitan reemplazo periódico.
Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o 

esta garantía, por favor contacte a un representante 

autorizado de Drive.

Drive recomienda una inspección visual periódica de 

este producto por parte del usuario, para garantizar 

que todas las piezas y herrajes estén seguros, que los 

componentes estén en buen estado de funcionamiento 

y no estén desgastados, rotos, deshilachados, sueltos o 

oxidado y que no haya obstrucciones o impedimentos 

para la normalidad, operación segura. Si alguna parte 

o mecanismo parece ser inseguro o comprometido, no 

use el producto. Si tiene problemas, comuníquese con 

el proveedor que le vendió el producto o visite  

www.drivemedical.com/help para obtener más 

información.

mantenimiento

© 2020 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados.

Drive es marca registrada de medical depot, Inc.

Port Washington NY 11050 USA Hecho en China

Содержание RTL12202KDR

Страница 1: ... con respaldo para la ducha siège de douche avec dossier Item RTL12202KDR www drivemedical com EU Authorized Representative Y Sung Handelscertretung Duesselthaler Str 24 40211 Duesseldorf Germany M ADE USIN G R E C Y C LE D M ATE R I A L S VER A 10 20 ...

Страница 2: ...rest to the seat by aligning holes on L shaped frame supports with the holes on the leg section Secure the legs of the frame marked B in place by using the longer thumbs screws by making sure to pay attention to the rear of the seat marked on the bottom Note Seat depth can be adjusted by choosing 1 of the 2 holes on the frame supports 5 Secure the legs of the frame marked A in place with the remai...

Страница 3: ...use lifetime limited warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and care fully inspected prior to shipment This Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the co...

Страница 4: ... los orificios en los soportes con forma de L con los orificios en la sección de la pierna Asegure las patas del marco marcado B en su lugar utilizando los tornillos de pulgar más largos asegurándose de prestar atención a la parte trasera del asiento marcado en la parte inferior Nota La profundidad del asiento se puede ajustar eligiendo 1 de los 2 orificios en los soportes del marco 5 Asegure las ...

Страница 5: ...ibia Seque el asiento después de cada uso precauciones adicionales garantía limitada de por vida Su producto marca Drive está garantizado de por vida del producto por el comprador consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío Esta Garantía Limitada de por Vid...

Страница 6: ... supports de cadre en forme de L avec les trous de la section de jambe Fixez les pattes du cadre portant la marque B en place en utilisant les vis des pouces les plus longues en veillant à faire attention à l arrière du siège marqué en bas Remarque La profondeur d assise peut être ajustée en choisissant 1 des 2 trous sur les supports de châssis 5 Fixez les pattes du cadre marqué A avec les 2 vis m...

Страница 7: ... chaque utilisation Drive recommande une inspection visuelle périodique de ce produit par l utilisateur afin de s assurer que toutes les pièces et le matériel sont sécurisés que les composants sont en bon état et ne sont pas usés déchirés effilochés desserrés ou rouillé et qu il n y a aucune obstruction fonctionnement sûr Si une pièce ou un mécanisme sembledangereuxoucompromis n utilisezpasleprodu...

Отзывы: