Drive Expedition Plus Скачать руководство пользователя страница 3

3

Einführung

Der Expedition Plus Transportstuhl ist aus einem 
leichten Aluminiumrahmen gefertigt. Er ist leicht 
und kann optimal im Auto, sowie in Zügen transpor-
tiert werden.

Der Transportstuhl ist ideal für den gelegentlichen 
Gebrauch im Innen- und Außenbereich mit ent-
sprechendem Untergrund (z.B. Einkaufszentrum, 
Flughafen).

Das maximale Benutzergewicht liegt bei 130 kg, 
im Einsatz ist eine Begleitperson zum Schieben 
notwendig.

Der Expedition Plus Transportstuhl wird mit einem 
im Sitz integriertem Sicherheitsgurt geliefert.

  

Lieferumfang

1. Transportstuhl Expedition Plus
2. Gebrauchsanweisung

Aufbauanweisung

1.  Entfalten Sie den Transportstuhl indem Sie die 

2 Seiten der Sitzfläche nach unten drücken. 
Versichern Sie sich dass der Transportstuhl 
komplett entfaltet ist.

2.  Ziehen Sie die Schiebegriffe nach oben bis 

diese  hörbar einrasten, erst dann sind sie si-
cher verriegelt.  

3.  Hängen Sie die Fußstützen wie abgebildet ein. 

(Bild unten)

DE

Falten und Transport

Bemerkung:  Das Falten erfolgt in umgekehrter 
Reihenfolge des  Aufbaus !

1.  Drücken Sie die Freigabehebel der Rückenleh-

ne und schwenken diese nach unten ab wie 
abgebildet.

2.  Nehmen Sie die Fußstützen ab.
3.  Heben Sie den Transportstuhl an dem Sitz an, 

dann wird sich der Stuhl selbsttätig falten. 

4.  Der Expedition Plus ist für den Gebrauch als 

Sitz in einem Kraftfahrzeug nicht geeignet. Be-
nutzer sollten immer den Sitz des Fahrzeugs 
benutzen!

Fußstützen einstellen

Drücken Sie die Pins von beiden Seiten zum ver-
stellen der Fußstützen.

Feststellbremse

Der Expedition plus kommt mit zwei Feststellbrem-
sen, die nur im Stillstand angewendet werden dür-
fen. Um die Feststellbremsen zu betätigen, drücken 
Sie den Betätigungsgriff, wie im Foto gezeigt, nach 
unten. Zum Öffnen der Feststellbremsen drücken 
Sie den Betätigungsgriff in die entgegengesetzte 
Richtung.

Содержание Expedition Plus

Страница 1: ...Expedition Plus TRANSPORTSTUHL TRANSPORT CHAIR TRANSPORT ROLSTOEL Gebrauchsanweisung Operating instructions Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...ansportstuhl Parts of Transport chair Onderdelen van de Transport rolstoel 1 Veiligheidsgordel 2 Anti kiep hulp 3 Parkeerrem 4 Achterwiel 5 Voorwiel 6 Rugleuning ontgrendeling 7 Voetplaten 8 Beensteunverstelling 9 Armleuning 10 Handgrepen 11 Handrem 1 Lap belt 2 Tip assist 3 Parking brakes 4 Rear wheel 5 Front wheel with wheel fork 6 Back rest release 7 Foot rests 8 Foot rest adjustment 9 Arm rest...

Страница 3: ...ach oben bis diese hörbar einrasten erst dann sind sie si cher verriegelt 3 Hängen Sie die Fußstützen wie abgebildet ein Bild unten DE Falten und Transport Bemerkung Das Falten erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Aufbaus 1 Drücken Sie die Freigabehebel der Rückenleh ne und schwenken diese nach unten ab wie abgebildet 2 Nehmen Sie die Fußstützen ab 3 Heben Sie den Transportstuhl an dem Sitz an d...

Страница 4: ...natlich auf seine Sicherheit überprüft werden Alle eventuell lose Schrauben müssen nachgezogen werden be schädigte oder verschlissene Teile wie Bezüge müssen umgehend ausgetauscht werden Der Transportstuhl wird mit Vollkunststoff Rä dern ausgeliefert kein Aufpumpen nötig Der Transportstuhl ist für den Wiedereinsatz geeignet Fragen Sie den Hersteller nach den Anforderungen für den Wiedereinsatz Leb...

Страница 5: ...is completely unfolded 2 Pull the pushing handles up until there is an audible snap It is not securely locked until you hear this 3 Mount the foot rests as illustrated picture below Folding and transport Note Fold the chair by following the unfolding directions in reverse order 1 Press the release lever for the backrest and fold it downwards as pictured 2 Take the foot rests off 3 Lift the transpo...

Страница 6: ... After contact with moisture always rub the transport chair dry spot formation The transport chair should be inspected month ly for safety All screws that may be loose must be re tightened and damaged or worn parts such as covers must be replaced immediately The transport chair is delivered with wheels of solid plastic material No pumping is necessary The transport chair is suitable for reuse Ask ...

Страница 7: ...aar inklikken alleen dan zijn ze goed vergrendeld 3 Hang de beensteunen op zoals hier afgebeeld Opvouwen en transport Opmerking het opvouwen gebeurd in omgekeerde volgorde van het opbouwen 1 Druk ontgrendelingshendel van de rugleuning in en vouw deze naar onder zoals afgebeeld 2 Verwijder de beensteunen 3 Til de Transportrolstoel op aan beide heflussen dan zal de stoel zichzelf vouwen De Transpor ...

Страница 8: ... elke maand gecont roleerd worden op evenutele lossen bouten en moeren Deze direct vast draaien Beschadigde of kapotte onderdelen direct vervangen De transportrolstoel is uitgevoerd met anti lek banden Deze hoeven dus niet opgepompt te worden De Transportstoel is geschikt voor herin zetbaarheid Vraag uw leverancier naar de mogelijkheden Lebensduur Onze onderneming gaat bij dit product uit van een ...

Страница 9: ...20 mm Gesamtlänge m Fußstützen Length over all with footrests Totale lengte met beensteuning 930 mm Gesamtbreite Width over all Totale breedte 560 mm Gesamthöhe Height over all Totale hoogte 960 mm Sitzbreite Seat width Zitbreedte 420 mm Sitztiefe Seat depth Zitdiepte 420 mm Sitzhöhe Seat height Zithoogte 490 mm Breite zwischen Schiebegriffe Width between handgrips Breedte tussen handgrepen 450 mm...

Страница 10: ...10 Notizen Notes Notities ...

Страница 11: ...11 Notizen Notes Notities ...

Страница 12: ...cal de Ihr Fachhändler Your specialist Dealer Uw speciaalzaak Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 D 88316 Isny Allgäu Germany info drivemedical de Tel 49 7562 9724 0 Fax 49 7562 9724 25 Stand as per 02 2015 ...

Отзывы: