background image

instrucciones de armado

Capacidad: 400 lbs (181 Kg) de peso

1.  Saque las partes de la caja.

2.  Voltee el asiento boca abajo.  Coloque la sec-

ción de la pata marcada con una “B” adentro 

de la ranura que está en la parte inferior del 

asiento.  Coloque la sección “A” de la pata 

sobre la parte superior de la sección “B” y 

asegúrelas en su lugar, al introducir el tornillo 

a través del orificio del medio como se indica a 

continuación.

4.  Introduzca las patas dentro del armazón de las 

patas y presione las clavijas a presión, deslice 

las patas sobre el receptáculo y fíjelas a la altu-

ra deseada.  Asegúrese de que todas las patas 

estén colocadas a la misma altura.

3.  Termine al asegurar las patas en su lugar al in-

troducir los 4 tornillos restantes dentro de los 4 

orificios externos y apriételos como se muestra 

a continuación.

1.  Ajuste la altura de cada pata 

dependiendo de sus necesidades 

específicas antes de su uso, 

asegúrese que todas las patas 

tengan la misma altura.  Cuando 

logre la altura deseada, asegure 

las patas en su lugar al alinear los 

botones con sus orificios corre-

spondientes, como se muestra en 

la ilustración.

2.  Presione las patas hacia abajo o 

jálelas para asegurarse que las pa-

tas están bloqueadas en su lugar.

Rev.2.06.19.13

Содержание 12203KD-1

Страница 1: ...edical com shower bench banca para ducha banc de douche www drivemedical com EU Authorized Representative Drive Medical LTD Ainley s Industrial Estate Elland West Yorkshire United Kingdom HX5 9JP Rev...

Страница 2: ...g push pins sliding legs over the receptacle and set ting to desired height Make sure all the legs are set to the same height 3 Finish securing the legs in place by inserting the remaining 4 thumb scr...

Страница 3: ...ter Wipe bath seat dry after each use lifetime limited warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purch...

Страница 4: ...las patas sobre el recept culo y f jelas a la altu ra deseada Aseg rese de que todas las patas est n colocadas a la misma altura 3 Termine al asegurar las patas en su lugar al in troducir los 4 torni...

Страница 5: ...pie con jab n suave y enjuague con agua tibia Seque el asiento despu s de cada uso garant a limitada de por vida Su producto marca Drive est garantizado de por vida del comprador consumidor original d...

Страница 6: ...es goupilles en glissant les pattes sur le r ceptacle et en les r glant la hauteur voulue Assurez vous que toutes les pattes sont r gl es la m me hauteur 3 Fixez finalement les pattes en place en intr...

Страница 7: ...our l ass cher apr s chaque utilisation garantie vie limit e Ce produit Drive est garanti d tre exempt de tout d faut de mat riau de fabrication ou de main d oeuvre aupr s du propri taire original et...

Отзывы: