background image

Mode d’emploi  DUO MOTION XL / 24 XL

17

Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 09.07.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications

FR

Indication

INDICATION : 

Mobilité/capacité de déplacement/de transfert fortement 

réduites ou nulles chez les personnes présentant des lé-

sions structurelles et/ou fonctionnelles des membres in-

férieurs (entre autres amputation, séquelles de blessures, 

troubles de la mobilité dus à des atteintes musculosque-

lettiques/neuromusculosquelettiques) et incapacité de 

manœuvrer un fauteuil roulant (p.ex. force et fonction 

de préhension limitées ou incapacité de coordonner les 

bras/les mains).

Pour l’utilisation des toilettes et de la douche (la douche 

doit être aménagée de manière à être accessible en fau-

teuil roulant).

Contenu de la livraison

1 x

Châssis

1 x

Dossier

4 x

5“ Roue (à 530500500)

2 x

5“ Roue (à 530500400)

1 x

Siège

1 x

Plaque de recouvrement

2 x

Vis étoile

1 x

Seau avec couvercle

2 x

Repose-pied

2 x

24“ Roue (seulement à 530500400)

1 x

Outil

1 x

Mode d’emploi

Consignes de sécurité 

• Lire attentivement ce mode d’emploi.
• Avant d’utiliser le produit, vérifier tous ses éléments pour 

s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés et ne bougent 

pas.

• Homologué pour un usage uniquement en intérieur.
• Attention lorsque vous vous asseyez, vous levez, lors de 

la mise en place du seau hygiénique et lorsque vous rele-

vez et abaissez les accoudoirs, des vêtements ou des 

parties du corps peuvent se coincer.

• Si des seuils doivent être franchis, le faire lentement et 

avec précaution afin de ne pas endommager les roues 

et les roulettes.

• Toujours serrer les freins avant d’utiliser la chaise de 

douche et garde-robe à roulettes dans la douche ou les 

toilettes.

• Pour s’asseoir sur la chaise de douche et garde-robe à 

roulettes et/ou se lever, toujours écarter les repose-pieds.

• Ne jamais appuyer les pieds sur les repose-pieds pour 

se lever – La chaise de douche et garde-robe à roulettes 

risque de basculer.

• Ne pas laisser les personnes non autorisées, p. ex. des 

enfants, utiliser la chaise de douche et garde-robe à 

roulettes.

• Respecter le poids maximal autorisé pour l’utilisateur. 

Il est indiqué dans ce mode d’emploi à la rubrique des 

caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique. 

Montage

Emboîter les quatre roulettes 5“ dans les tubes du cadre 

dans la position souhaitée et les fixer au moyen des clips 

fournis avec le fauteuil (fig. 1-2).

2

1

 

Emboîter le dossier prémonté sur le châssis et le fixer 

en tournant les vis à poignée étoile dans le sens des ai-

guilles d’une montre (fig. 3)

3

Clipser l‘assise sur le cadre (fig 4)

4

Insérer la plaque de re-

couvrement dans la 

plaque d’assise. Glisser 

le seau par l‘arrière dans 

la glissière sous l‘assise. 

Pour l‘enlever après uti-

lisation, le tirer vers l‘ar-

rière. (fig. 5)

5

Содержание 530500400

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DUO MOTION XL DUO MOTION 24 XL...

Страница 2: ...eichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Montage 5 Mon...

Страница 3: ...es Produktes werden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtige...

Страница 4: ...ehalten DE 1 9 2 11 3 5 10 6 7 4 8 Teile des Produkts Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Schiebegri 2 R ckenlehne 3 Armlehne 4 Abdeckplatte 5 Sitzbrille 6 Toiletteneimer mit Deckel 7 Fu st tzenverriegel...

Страница 5: ...eich zugelassen Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einschieben des Toiletteneimers sowie beim Hochklappen und Einras ten der Armlehnen k nnen Bekleidungs oder K rper teile eingeklemmt werden M ssen Sie...

Страница 6: ...11 Bremse zu Bremse offen H heneinstellung der Fu st tzen Ziehen Sie die Fu auflage leicht nach oben Ziehen Sie den Clip heraus und stecken Sie ihn an der ge w nschten Position wieder hinein Bild 12...

Страница 7: ...h he 95 102 5 cm 95 102 5 cm Sitzbreite x Sitztiefe 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Sitzh he 50 57 5 cm 51 58 5 cm Fu st tzen L nge 39 49 cm 39 49 cm berfahrbare H he 40 5 cm 48 cm 40 5 cm 48 cm R ckenleh...

Страница 8: ...eclaration of conformity 9 Service life 9 Disposal 9 Identification plate 9 Reuse 9 Warranty 9 Parts of the product 10 Indication 11 Scope of delivery 11 Safety instructions 11 Assembly 11 Assembly an...

Страница 9: ...appointed by the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips fo...

Страница 10: ...ns excepted EN Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Push handle 2 Backrest 3 Armrest 4 Cover plate 5 Seat section 6 Toilet bucket with cover 7 Footrest locking mechanism 8 Footrests 9 Double function park...

Страница 11: ...or indoor use only Clothing or body parts can be pinched when sitting down standing up inserting the toilet bucket as well as when raising the armrests and locking them into place If you need to move...

Страница 12: ...emse offen Height adjustment of the footrests Pull up the footrest slight ly Pull out the clip and put it in again at the required position pic 12 Pull out the footrest slightly further if neces sary...

Страница 13: ...m 79 5 cm Overall height 95 102 5 cm 95 102 5 cm Seat width x Seat depth 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Seat height 50 57 5 cm 51 58 5 cm footrests length 39 49 cm 39 49 cm Height between floor and seat...

Страница 14: ...on de conformit 15 Dur e de vie 15 limination 15 Plaque signal tique 15 Recyclage 15 Garantie 15 Pi ces du produit 16 Indication 17 Contenu de la livraison 17 Consignes de s curit 17 Montage 17 Montag...

Страница 15: ...veuil lez lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question o...

Страница 16: ...ications FR Pi ces du produit Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Poign e 2 Dossier 3 Accoudoir 4 Plaque de recouvrement 5 Lunette 6 Seau hygi nique avec couvercle 7 Verrouillage du repose pied 8 Repose...

Страница 17: ...z lors de la mise en place du seau hygi nique et lorsque vous rele vez et abaissez les accoudoirs des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer Si des seuils doivent tre franchis le faire l...

Страница 18: ...pieds Relevez l g rement le re pose pied Retirez le clip et placez le dans la positi on souhait e fig 12 Ressortez l g rement le repose pied si n cessaire R glez l autre repose pied la m me hauteur co...

Страница 19: ...cm 79 5 cm Hauteur totale 95 102 5 cm 95 102 5 cm Largeur du si ge x Profondeur du si ge 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Hauteur du si ge 50 57 5 cm 51 58 5 cm Longueur des repose pieds 39 49 cm 39 49 cm...

Страница 20: ...overeenstemming 21 Levensduur 21 Verwijdering 21 Typeplaatje 21 Hergebruik 21 Garantie 21 Onderdelen van het product 22 Indicatie 23 Geleverd product 23 Veiligheidsinstructies 23 Montage 23 Montage de...

Страница 21: ...kwaliteit van dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle...

Страница 22: ...rbehouden NL Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Duwgreep 2 Rugleuning 3 Armleuning 4 Afdekplaat 5 Zitbril 6 Toiletemmer met deksel 7 Voetsteunvergrendeling 8 Voetsteun 9 Parkeerrem met dubbele functie 1...

Страница 23: ...dgekeurd voor gebruik binnenshuis Bij het gaan zitten en opstaan en bij het plaatsen van de toiletemmer het omhoogklappen en vastklikken van de armleuningen kunnen kleding of lichaamsdelen bekneld rak...

Страница 24: ...10 11 Rem dicht Rem open Hoogte van voetsteunen instellen Trek de voetsteun een klein stukje omhoog Trek de klem G eruit en druk deze terug in de gewens te positie afb 12 Trek de voetsteun indien nodi...

Страница 25: ...5 cm Totale hoogte 95 102 5 cm 95 102 5 cm Breedte zitting x Diepte zitting 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Zithoogte 50 57 5 cm 51 58 5 cm Lengte voetsteunen 39 49 cm 39 49 cm Overrijbare hoogte 40 5 cm...

Страница 26: ...it 27 Durata 27 Smaltimento 27 Targhetta tipologica 27 Riutilizzo 27 Garanzia 27 Parti del prodotto 28 Indicazioni 29 Materiale in dotazione 29 Avvertenze di sicurezza 29 Montaggio 29 Montaggio Smonta...

Страница 27: ...ualit di questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consi...

Страница 28: ...fiche IT 1 Manopola di spinta 2 Spalliera 3 Bracciolo 4 Copertura 5 Seduta 6 Secchio da toilette con coperchio 7 Bloccaggio poggiapiedi 8 Poggiapiedi 9 Freno di stazionamento a doppia funzione 10 Fren...

Страница 29: ...tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Uso permesso solo in ambienti interni Attenzione che parti del corpo o degli indumenti non restino impigliate quando ci si siede ci si alza e si inse...

Страница 30: ...spray disin fettante quale ad es Descosept AF o Bacillol AF Controllare regolarmente le viti e riprenderne eventu almente il serraggio Il prodotto non deve essere sottoposto a lungo a tem perature su...

Страница 31: ...mbro 95 102 5 cm 95 102 5 cm Larghezza del sedile x Profondit del sedile 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Altezza del sedile 50 57 5 cm 51 58 5 cm Lunghezza dei poggiapiedi 39 49 cm 39 49 cm Altezza supera...

Страница 32: ...ungen vorbehalten Stand 09 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Отзывы: