Drester 1000-IS Скачать руководство пользователя страница 11

 

11

 

**********SVENSKA********** 

ANVÄNDNINGSOMRÅDE 

Maskinen är avsedd att tvätta sprutpistoler som använts för att måla med NEXA Autocolor Aquabase vattenbaserade 
färgsystem. Maskinen och hur den skall användas enligt denna instruktion, har godkänts av NEXA Autocolor i Slough, 
London. KONTROLLERA MED BEHÖRIG MYNDIGHET ATT FILTRATVATTNET SOM MAN FÅR EFTER 
KOAGULERINGEN FÅR TÖMMAS UT I DET ORDINARIE AVLOPPSSYSTEMET. HÄRFÖR KAN 
INFORMATION FRÅN  FÄRGTILLVERKAREN VARA NÖDVÄNDIG 

MONTERING 

Maskinen levereras i en låda innehållande en komplett maskin. De enda verktyg som behövs för montering är en 10 mm- 
och en 12 mm nyckel, samt en 2,5 mm insexnyckel. Montera ihop maskinen enligt den bilagda bildserien 9019. 
 

PLACERING 

DRESTER 1000 är utrustning Kategori 3 (ref. ATEX-direktiv 94/9 EG) och får följaktligen placeras i ett arbetsutrymme 

klassat som Zon 2 (ref. ATEX-direktiv 1999/92 EG). 
 

INSTALLATION 

Luftanslutningen skall anslutas till tryckluft 5-12 bar. Tryckluften till maskinen måste vara ren och torr. Om luften inte 
först leds genom en vattenavskiljare och ett filter kan maskinens luftkomponenter skadas. I så fall accepteras inte 
garantianspråk på maskinen. 
Placera en dunk med färskvatten vid sidan om maskinen, och stick ner sugslangen i dunken (se bild 1). 
Montera en luftkoppling på luftslangen till sprutpistolen på maskinens högra sida (nr. 10 bild 1). 
Jorda slutligen maskinen med dess jordkabel för att undvika uppbyggnad av statisk elektricitet.  
 
Denna manual är en del av utrustningen och skall förvaras så att den alltid finns tillgänglig. 

TILLÅTNA LÖSNINGSMEDEL 

Vatten rekommenderas av NEXA Autocolor för användning i denna maskin. Lösningmedelsbaserad thinner och liknande 
får absolut INTE användas i maskinen. 

Содержание 1000-IS

Страница 1: ...DRESTER 1000 IS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS SVENSKA INSTR 9108 REV 030910 CN GODK SID 1 15 ...

Страница 2: ... ref ATEX directive 94 9 EC and may therefore be placed in locations classified as Zone 2 ref ATEX directive 1999 92 EC INSTALLATION Connect compressed air of 5 12 bar 80 180 psi to the air inlet of the machine The air supply to the machine must pass through a water trap and a filter in order to prevent contamination entering the air system of the machine Failure to fit a suitable water trap and f...

Страница 3: ...SED A Remove the working platform No 4 Picture 2 B Open the valve for the paddle agitator No 5 picture 2 C Add the coagulation powder as recommended by NEXA Autocolor Stir it thoroughly into the water with the help of a suitable instrument such as a whisk or similar D Allow the paddle agitator to run for a few minutes Stir the water again to dissolve any residual powder that may have sunk to the b...

Страница 4: ...s AB This warranty only remains valid if the machine is used in the prescribed manner and it does not cover the cost of repairs Always state the machine s serial number and year of manufacture if making a claim under warranty These can be found on the machine s silver coloured rating plate The warranty terms may vary from country to country The importer can provide you with details TECHNICAL DATA ...

Страница 5: ...Richtlinie 1999 92 EG aufgestellt werden AUFSTELLUNG Das Gerät an Druckluft von 5 12 80 180 psi bar anschliessen Die Druckluft zur Maschine muss einen Wasserabscheider und einen Filter besitzen damit sich kein Schmutz oder Wasser in der Pumpe des Gerätes ansetzt Sollten diese Einrichtungen nicht vorhanden sein kann die Pumpe Schaden nehmen In diesem Fall erlischt die Garantie Einen Kessel mit Fris...

Страница 6: ... Den Arbeitstisch Bild 4 Nr 2 herausnehmen B Das Ventil für den Mixer Bild 5 Nr 2 öffnen C Das Koagulationspulver laut Vorgabe des Lackherstellers zugeben Das Pulver sorgfältig mit einem geeigneten Gegenstand im Waschwasser verteilen D Den Mixer einige Minuten laufen lassen Zu Boden gesunkene Pulverreste durch mehrfaches Umrühren aktivieren E Den Mixer zeitweise für ca 30 Sekunden abschalten Dies ...

Страница 7: ...ht bei unsachgemäßem Gebrauch sowie bei Fremdeinwirkungen und deckt keine Reparaturarbeiten Bei Garantieansprüchen sind stets die Seriennummer und das Baujahr anzugeben Diese Angaben befinden sich auf dem silbernen Fabrikschild des Geräts Garantiebedingungen können in verschiedenen Ländern von einander abweichen Auskunft erteilt der jeweilige Importeur TECHNISCHE DATEN Hersteller HEDSON TECHNOLOGI...

Страница 8: ...avail classé comme Zone 2 cf directive ATEX n 1999 92 CE INSTALLATION Raccorder de l air comprimé de 5 12 bars 80 180 psi au canal d arrivée de l air de la machine L arrivée d air de la machine doit passer par un séparateur d eau et un filtre afin que le système d air ne soit pas chargé de particules de saletés L omission d un séparateur d eau et d un filtre adéquats peut causer des dommages à la ...

Страница 9: ...t dans l eau selon les recommendations des fabricants de peinture Diluez soigneusement le floculant dans l eau à l aide d un fouet approprié ou équivalent D Mettre le mixer quelques minutes en marche afin que l eau soit brassée De temps en temps l eau doit être brassée avec un bâtonnet afin que le fond de la cuvette soit raclé avec le bâtonnet s assurant que le floculant étant descendu au fond de ...

Страница 10: ...ditions énoncées sous Warranty Terms for Hedson Technologies AB La garantie s applique uniquement en cas d utilisation correcte de la machine et ne couvre pas les réparations En cas d exigence de la garantie veuillez toujours indiquer le numéro de série de la machine ainsi que son année de fabrication Ces indications se trouvent sur la plaquette argentée de la machine Dans certains pays des condit...

Страница 11: ...rektiv 94 9 EG och får följaktligen placeras i ett arbetsutrymme klassat som Zon 2 ref ATEX direktiv 1999 92 EG INSTALLATION Luftanslutningen skall anslutas till tryckluft 5 12 bar Tryckluften till maskinen måste vara ren och torr Om luften inte först leds genom en vattenavskiljare och ett filter kan maskinens luftkomponenter skadas I så fall accepteras inte garantianspråk på maskinen Placera en d...

Страница 12: ...2 nr 4 B Öppna ventilen för mixern nr 5 bild 2 och låt den gå så att tvättvattnet blir ordentligt omrört C Tillsätt koaguleringspulver i enlighet med färgtillverkarens rekommendationer Blanda ner pulvret noggrant i tvättvattnet med hjälp av en lämpligt visp eller liknande D Låt mixern gå några minuter Rör samtidigt om igen för att blanda in pulverrester som sjunkit till botten E Stanna mixern emel...

Страница 13: ...rantin gäller endast om maskinen använts på föreskrivet sätt och omfattar ej reparationsarbete Om garanti åberopas skall maskinens serienummer och tillverkningsår alltid uppges Dessa uppgifter finns på den silverfärgade märkskylten på maskinen Garantivillkoren kan variera mellan olika länder Importören kan ge upplysningar om detta TEKNISKA DATA Tillverkare Hedson Technologies AB Hammarvägen 4 232 ...

Страница 14: ...hn 10 Luftschlauch 11 Spühlpistole 12 Waschpinsel 13 Behälter mit Frischwasser 1 Consoles à valves 2 Cuvette 3 Basse 4 Corbeille à filtre 5 Récipient du filtrat 6 Filtre 7 Pédale 8 Tuyau d aspiration 9 Valve de vidange 10 Tuyay dáir 11 Pistolet de rincage 12 Brosse de lavage 13 Container avec déau propre 1 Ventilkonsol 2 Tvättkärl 3 Svep 4 Filterkorg 5 Filtratkärl 6 Filter 7 Fotventil 8 Sugrör 9 A...

Страница 15: ... 3 Rinse 4 Working platform 5 Paddle agitator 1 Handgriff 2 Reinigen 3 Spühlen 4 Arbeitstisch 5 Umrührer 1 Manette 2 Lavage 3 Rincage 4 Table de travail 5 Agiteur 1 Vred 2 Tvättning 3 Spolning 4 Arbetsbord 5 Mixer Bild 2 3 4 2 1 5 ...

Отзывы: