-8-
CHARGER LA BATTERIE
! Le SP100 doit être entièrement chargée avant la première
utilisation !
-
Branchez le câble micro USB dans la prise de recharge
micro USB (11).
-
Branchez l’autre extrémité du câble USB dans votre
ordinateur ou chargeur USB.
Pendant la charge, le témoin LED (7) s’allume en ROUGE.
Quand la batterie est complètement chargée, le témoin LED (7)
passe au BLEU.
Lorsque la capacité de la batterie est faible, vous entendrez le
message “
Battery low
”
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE
Glissez l’interrupteur Marche/Arrêt (1)
pour pouvoir utiliser le SP100. Un
message vocal indique que vous êtes
dans le mode « Lumière ».
En tapant sur le dessus de la grille de
l’enceinte (2), vous pouvez:
- Allumer la lampe
- Choisir son intensité (3 niveaux)
- Éteindre la lampe.
FONCTIONNEMENT DE L’ENCEINTE
MODE BLUETOOTH ASSOCIATION (PAIRING)
-
Glissez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) pour pouvoir utiliser
le SP100. Vous entendrez un message vocal: “
Lighting
” .
-
Pour activer le mode “Bluetooth
®
& l’association, appuyez
une seule fois sur la touche MODE (3). Vous entendrez un
message vocal: “
Bluetooth
®
-mode has been ON
”.
-
La LED bleue clignote et le haut-parleur commencera à
chercher des appareils pour établir une connexion. Vous
entendrez un message vocal: “
Waiting for pairing
”.
-
Lancez la recherche d’appareils Bluetooth
®
sur votre
téléphone mobile. Sélectionnez “DreamLED
®
SP100” pour
associer les 2 appareils. Après l’association, vous entendrez
un message vocal: “
Paired
”.
Vous pouvez maintenant utiliser votre SP100 pour écouter votre
musique préférée
sans fil
.
Afin d’assurer la
connexion automatique
entre le téléphone et
le DreamLED SP100, nous vous conseillons de définir comme
«Autorisé» la connexion avec le
DreamLED SP100
dans le menu
Bluetooth
®
de votre téléphone mobile! Consultez le manuel de
votre téléphone mobile pour des informations supplémentaires.
Si la connexion Bluetooth
®
n’est
pas rétablie automatiquement
après déconnexion, vous pouvez rétablir la connexion
manuellement en appuyant sur PLAY/PAUSE (8) en mode
Bluetooth
®
OU vous pouvez rétablir la connexion manuellement
dans le menu de votre téléphone mobile.
Pour contrôler la musique (lecture, pause, piste suivante ...),
vous pouvez utiliser:
-
les touches de votre smartphone, tablette ...
-
les touches du SP100
CONTRÔLE DES APPELS MAINS-LIBRES
Appuyez sur (4) pour répondre à un appel à partir de votre
téléphone mobile. Appuyez sur (4) pour terminer l’appel.
Appuyez et maintenez enfoncé (4) pour refuser l’appel.
MODE AUX-IN
Insérez une extrémité du câble AUX dans le port d’entrée AUX (9).
Vous entendrez un message vocal:
“
Now is AUX-in mode
”
.
Insérez l’autre extrémité du câble dans un dispositif multimédia
externe tel qu’un téléphone mobile, lecteur MP3, tablette,
ordinateur portable ...
! Il est n’est PAS possible de jouer de la musique avec câble
AUX en mode Bluetooth
®
.
Pour active le mode AUX lorsque le SP100 se trouve en mode
Bluetooth
®
, il faut appuyer encore une fois sur la touche MODE.
Vous entendrez un message vocal:
“
Now is AUX-in mode
”
.
Pour régler le volume ou couper le son en mode “AUX-in” vous
pouvez utiliser:
-
les touches de votre smartphone, tablette ...
-
les touches du SP100
! En mode AUX-in, les contrôles piste suivante/précédente
doivent être réglés par le smartphone, tablette ou autre source
de musique.
MODE CARTE SD/TF
Le DreamLED SP100 prend en charge les cartes SD/TF avec
une capacité de 32 GB. Insérez une carte SD / TF dans la
fente correspondante sur le côté de l’unité (10). La musique
commence à jouer
automatiquement
.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
N’ouvrez jamais le DreamLED SP100.
Ne touchez pas les contacts à fiche avec des objets pointus ou
métalliques et manipulez l’appareil avec précaution.
Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Ne placez jamais l’appareil sur des surfaces qui sont sensibles
à la chaleur.
Protégez l’appareil contre les liquides et les vapeurs.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvant,
seulement un chiffon antistatique sec et doux.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, DreamLED
®
n’accepte aucune responsabilité.
Содержание SP100
Страница 1: ... 1 GB NL FR D USER S MANUAL Manual Dream LED SP100 03 2016 V01 ...
Страница 12: ... 12 ...