manualshive.com logo in svg
background image

31

Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации

Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili 
danni al vostro ambiente bagno. 

* Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno 

del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, 
spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di 
alimentazione. 

É consigliabile installare all’ingresso dell’impianto un 
apposito filtro.

* Per evitare che il calcare intasi il diffusore, consigliamo di 

strofinare periodicamente gli ugelli in silicone per liberarli dal 
calcare e per mantenere il diffusore sempre pulito. 

 

Proper use of this product will allow you to avoid damages 

to the bathroom environment.
* To prevent impurities or debris from getting inside the product 

and causing functional problems, always flush out the system 
before connecting it to the supply pipes. 

It is recommended to 

install the filter at the system’s water intake.

* To keep the diffuser clean and prevent lime scales from clogging 

the diffuser, we advise that you periodically rub the silicone 
nozzles to free them of the lime deposits.

 

Un entretien régulier du produit permettra d’éviter des 

éventuels dégâts dans votre salle de bains.
* Pour éviter que des impuretés ou que des débris puissent se déposer 

à l’intérieur du produit et provoquer des dysfonctionnements, 
nous vous conseillons de toujours purger l’installation avant de 
raccorder les conduits d’alimentation.  

Nous vous conseillons 

d’installer à l’entrée du produit un filtre adapté.

* Pour éviter que le calcaire obstrue le diffuseur, nous vous 

conseillons d’essuyer  périodiquement les buses en silicone pour 
les libérer du calcaire et maintenir le diffuseur toujours propre.

 

Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es, 

eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden. 
* Um zu verhindern, dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere 

des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen, muss 
die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden. 

 

Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu 
empfehlen.

* Um zu verhindern, dass Kalkablagerungen den Duschstrahl 

verstopfen, empfehlen wir, die Silikondüsen regelmäßig mit 
einem Tuch zu reinigen, damit der Duschkopf immer sauber 
bleibt.

 

La correcta utilización del producto le permitirá evitar po-

sibles daños a su ambiente de baño.
* Para evitar que impurezas o desechos puedan llegar al interior 

del producto originando problemas de funcionamiento, 
purgue siempre la instalación antes de conectar los tubos de 
alimentación. 

 Es aconsejable instalar, en la entrada de la 

instalación, un filtro adecuado.

* Para evitar que la cal atasque el difusor, aconsejamos limpiar 

periódicamente las boquillas de silicona para eliminar la cal y 
mantener el difusor siempre limpio.

 

Корректное использование данного продукта 

позволит Вам избежать возможных повреждений вашей 
ванной комнаты.
* Во избежание, засорения или загрязнения внутреннего 

устройства душевой лейки, которое может  привести 
к возникновению проблем её функционирования, 
прочистить водопроводные трубы, к которым 
будет подключаться лейка, позволив воде вытечь в 
достаточном количестве, перед  её установкой

Рекомендуем установить соответствующий фильтр на 

входе подключения водоснабжения

* Во избежание образований накипи на распылительной 

поверхности, рекомендуем время от времени проводить 
рукой по силиконовым вкладкам диффузора, чтобы 
освободить их от накипи и таким образом содержать 
вашу лейку в чистоте.

 

Uma correta utilização do produto permitirá evitar danos 

ao seu banheiro.
*  Para evitar que impuridades ou detritos possam chegar 

ao interno do produto dando origem a problemas de 
funcionamento,  esvaziar sempre a instalação antesde ligar os 
tubos de alimentação. 

  É aconselhável instalar um filtro apropriado na entrada da 

instalação.

*  Para evitar que o calcáreo se acumule no difusor, aconselhamos 

esfregar periodicamente os esguichos de silicone para liberá-los 
do calcáreo e manter o difusor sempre limpo.

  

Door dit product op een correcte manier te gebruiken, 

voorkomt u schade aan uw badkamer.
*  Reinig het product altijd alvorens de voedingsslang aan te 

koppelen om te voorkómen dat er  onzuiverheden of afval in 
terechtkomen wat werkingsproblemen tot gevolg kan hebben. 

  Het is raadzaam om aan de ingang van de installatie een 

filter te plaatsen.

*  Om te voorkómen dat door kalk de waterverspreider verstopt 

raakt, raden wij aan om de siliconen sproeigaatjes te reinigen 
zodat de kalk wordt verwijderd en de waterverspreider altijd 
schoon blijft.

 

Et korrekt brug af produktet gør det muligt for Dem at 

undgå skader på Deres badeværelse.
*  For at forhindre at urenheder eller aflejringer skulle trænge 

ind i produktets indre dele og derved fremprovokere 
funktionsproblemer, skal man altid skylle anlægget inden 
forsyningsslangerne tilsluttes. 

  Det tilrådes at installere et filter ved anlæggets indgang.

*  For at forhindre at kalken skulle tilstoppe vandsprederen, råder 

vi til periodemæssigt at gnide dyserne i silikone for at frigøre dem 

RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO

Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung

Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Рекомендации По Корректному Использованию

Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anvendelse 

- Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συμβουλες Για Την Ορθη 

Χρηση - DOĞRU KULLANIM TAVSIYELER

Содержание FLAT NEB LIGHT

Страница 1: ...etien Instrucciones de montaje y de mantenimiento P Instruções de montagem e de manutenção Инструкция по монтажуиэксплуатации NL InstructiesvoorMontageenOnderhoud DK Monterings ogvedligeholdelsesvejledning S Instal lationochskötselanvisningar PL Montażikonserwacja GR Οδηγίεςεγκατάστασηςκαισυντήρησης TR Montajvebakımtalimatları Istruzioni di montaggio e manutenzione Dimensioni in mm Measures in mm ...

Страница 2: ... 3 moduli a incasso 6 Tastiera di controllo con cavo da 3m disponibile a richiesta con lunghezza diversa 7 Connettore con Fusibile 8 Cavo di collegamento 7V da 5m disponibile a richiesta con lunghezza diversa 9 Alimentatore 10 Tubo Flessibile cm 100 F X F 11 Tasselli per contro soffitto 12 Viti 13 Dima 14 Raccordo adattatore M x M 15 Chiave a brugola con grani 16 Ugelli in gomma scorta 17 Placca c...

Страница 3: ... als Reserve 17 Verchromte Platte 18 Rosette 19 Dichtung 20 Schlauch für NEB Strahl Liste des composants 1 Plafond de douche en acier inox 2 LED 3 Carte électronique IP66 IP67 4 Raccord encastrable rapide du plafond de douche 5 Boîtier à encastrer 6 Clavier de commande avec câble de 3 m autres longueurs disponibles sur demande 7 Connecteur avec fusible 8 Câble de branchement 7 V de 5 m autres long...

Страница 4: ...оединительный адаптер M x M 15 Ключ шестигранный 16 Резиновые вкладки запасные 17 Накладка хромированная 18 Розетка 19 Уплотнитель 20 Гибкий шланг для режима NEB NL Onderdelen 1 Roestvrijstalen douchekop 2 LED lampjes 3 Elektronische kaart IP66 IP67 4 Snelkoppeling op de douchekop 5 Inbouwdoos 6 Bedieningspaneel met kabel van 3m op aanvraag beschikbaar in verschillende lengtes 7 Connector met zeke...

Страница 5: ...ześciokątnym 16 Gumowe dysze zapas 17 Chromowana płytka 18 Rozeta 19 Uszczelka 20 Przewód elastyczny przeznaczony dla strumienia NEB GR Καταλογος εξαρτηματων 1 Κεφαλή ντους από ανοξείδωτο χάλυβα 2 LED 3 Ηλεκτρονική κάρτα IP66 IP67 4 Εξάρτημα ταχείας σύνδεσης στην κεφαλή ντους 5 Χωνευτό μπουάτ 6 Πληκτρολόγιο ελέγχου με καλώδιο 3m διατίθεται κατόπιν παραγγελίας και με διαφορετικό μήκος 7 Φίσα με ασφ...

Страница 6: ...d internazionali vigenti in materia devono essere eseguiti da tecnici qualificati Nel caso non vengano trasmessi comandi al sistema è prevista una funzione di Time Out che lo spegne dopo 30 minuti circa GB ELECTRICAL EQUIPMENT Technical specifications Electric connection 220 230V 50 60 Hz max 20w class of protection II Electric cable supplied by customer External cable diameter max 8 5mm Dream Rec...

Страница 7: ...s commandes ne sont pas transmises au système la fonction de Time Out qui interrompt l opération éteint l appareil au bout de 30 minutes environ ELEKTRISCHE ANLAGE Technische Daten Elektrischer Anschluss Stromaufnahme 0 1 A 220 230V 50 60 Hz max 20W Schutzklasse II Stromkabel wird vom Kunden selbst zur Verfügung gestellt Außendurchmesser des Kabels max 8 5 mm Leuchten Dream Rect 500x400 mm 570x470...

Страница 8: ...аж электроприборов должен выполняться квалифицированными специалистами В случае если не поступают команды в системе предусмотрена функция Time Out которая отключает прибор примерно через 30 минут INSTALACIÓN ELÉCTRICA Datos técnicos Conexión eléctrica 220 230V 50 60 Hz máx 20 W Clase de protección II Cable de alimentación a cargo del cliente Diámetro exterior del cable 8 5mm máx Luces Dream Rect 5...

Страница 9: ...rnationale normen door vakkundige technici Indien er geen commando s worden verzonden naar het systeem is er voorzien in een Time Out functie die het systeem na circa 30 minuten zal uitschakelen INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Dados técnicos Ligação eléctrica 220 230V 50 60 Hz max 20 W Classe de Protecção II Cabo de alimentação instalação a cargo do cliente Diâmetro externo do cabo máx 8 5mm Lâmpadas Dream R...

Страница 10: ...iker i enlighet med gällande lokala och internationella regler Systemet stängs av automatiskt efter ca 30 minuters inaktivitet ELEKTRISK UDSTYR Tekniske Specifikationer Elektrisk forbindelse 220 230V 50 60 Hz max 20 W Beskyttelsesklasse II Ledning Skaffes af kunden Ekstern kabeldiameter maks 8 5 mm Dream Rekt lys 500 400 mm 570 470 mm 12 lav spænding LEDs Dream Rekt lys 400 300 mm 470 370 mm 4 lav...

Страница 11: ...odowych powinny być wykonane przez wykwalifikowanych techników W razie nieprzekazania poleceń do systemu została przewidziana funkcja Time Out która odłącza system po około 30 minutach ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Τεχνικές προδιαγραφές Ηλεκτρολογικές συνδέσεις Τάξη προστασίας ΙΙ Ηλεκτρικό καλώδιο παρέχεται από τον πελάτη Εξωτερική διάμετρος καλωδίου μέγιστη 8 5 mm Φώτα Ορθογώνιου Dream 500 400 mm 570...

Страница 12: ...Aşımı Time Out fonksiyonu öngörülmüştür IT LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GB READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY D DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN F LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN E LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RUS ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ...

Страница 13: ...GUNDO A NORMA CEI 64 8 7 В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ CEI 64 8 7 AFSTELLEN IN OVEREENKOMST MET DE NORM CEI 64 8 7 TILSLUTTES I HENHOLD TIL STANDARD CEI 64 8 7 UTFÖRANDE ENLIGT NORMEN CEI 64 8 7 NALEŻY ROZMIEŚCIĆ ZGODNIE Z NORMĄ CEI 64 8 7 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ CEI 64 8 7 CEI 64 8 7 NORMUNA GÖRE HAZIRLAYIN CONTROSOFFITTO FALSE CEILING ZWISCHENDECKE FAUX PLAFOND FALSO TECHO ПОДВЕСНОЙ ПОТОЛОК...

Страница 14: ...14 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm B C 13 ...

Страница 15: ... Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 220 230V 7V 220 230V 7V D 8 9 INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM ...

Страница 16: ...ne Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 220 230V 7V E 9 OUT 7VDC VCA INPUT 220 230V 7V F ...

Страница 17: ...tallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм OUT 7VDC VCA INPUT 220 230V 7V G ...

Страница 18: ...ion Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм PULL PULL PULL PULL OUT 7VDC VCA INPUT OUT 7VDC VCA INPUT 220 230V 7V OUT 7VDC VCA INPUT OK NO H H1 ...

Страница 19: ...19 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 7V I 6 5 ...

Страница 20: ...20 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 7V J 6 8 6 17 ...

Страница 21: ...21 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм K 1 ...

Страница 22: ...azione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 1 2 GAS NEB RAIN 3 L M 10 4 1 10 4 15 15 ...

Страница 23: ...on Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 1 2 GAS NEB RAIN 1 2 GAS M 23 1 2 GAS F 23 N N1 N2 10 10 10 19 19 18 18 14 ...

Страница 24: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 1 2 GAS M NEB RAIN O P 20 20 ...

Страница 25: ...lazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK Q Q1 Q2 11 11 11 12 12 12 12 ...

Страница 26: ...allazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм DREAM NEB LIGHT DREAM NEB LIGHT RGB ...

Страница 27: ...e sont pas transmises au système la fonction de Time Out qui interrompt l opération éteint l appareil au bout de 30 minutes environ En el caso de que no se envíen órdenes al sistema está prevista una función de Time Out que lo apaga después de aproximadamente 30 minutos Caso não sejam transmitidos comandos ao sistema está prevista uma função de Time Out que o desliga após 30 aproximadamente minuto...

Страница 28: ... Time Out que lo apaga después de aproximadamente 30 minutos Caso não sejam transmitidos comandos ao sistema está prevista uma função de Time Out que o desliga após 30 aproximadamente minutos В случае если не поступают команды в системе предусмотрена функция Time Out которая отключает прибор примерно через 30 минут Indien er geen commando s worden verzonden naar het systeem is er voorzien in een T...

Страница 29: ...ветодиоды не работают проверить правильность установки и заменить предохранители как показано Em caso de falha dos LED S deverão ave riguar a correcta montagem e substituir os fusíveis como indicado tecnicamente In het geval dat de LED s niet werken controleer de installatie en vervang indien nodig de zekeringen zoals afgebeeld Hvis lysdioderne ikke fungerer skal det kontrolleres at de er installe...

Страница 30: ...30 Raccomandazioni Recommendations Conseils Empfehlungen Recomendaciones Рекомендации OUT 7VDC VCA INPUT F1 F2 F1 Ø5x20mm 1A 250V F2 Ø5x20mm 3 15A 7V F1 7V 250V 7V 220V NO F2 7V 220V 7 V 2 2 0 V NO B C ...

Страница 31: ... la cal atasque el difusor aconsejamos limpiar periódicamente las boquillas de silicona para eliminar la cal y mantenereldifusorsiemprelimpio Корректное использование данного продукта позволит Вам избежать возможных повреждений вашей ваннойкомнаты Во избежание засорения или загрязнения внутреннего устройства душевой лейки которое может привести к возникновению проблем её функционирования прочистит...

Страница 32: ...nually easily gets rid of calcium With one simple gesture your shower is always perfect Dear Customer we would like to remind you that the warranty on our product s surface is not valid if the material undergoes treatment different than that suggested The warranty does not cover any damage due to deposits of calcium or impurities Pulizia Cleaning Nettoyage Die Reinigung Para La Limpieza Чистка Par...

Страница 33: ...Die Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig Sobald warmes Wasser durch die Düsen läuft dehnen sie sich wodurch sich die oberste Schicht Kalk ablöst Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der Hand zusammendrücken da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden Es genügt also eine kleine Handbewegung um Ihre Dusche in einem stets perfekten Zustand zu halten Lie...

Страница 34: ...roduct na elk gebruik droogt Belangrijk er wordt aangeraden om uitsluitend reinigingsmiddelen op basis van zeep te gebruiken Gebruik nooit reinigings of ontsmettingsmiddelen die alcohol zoutzuur of zwavelzuur bevatten Ook wordt het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen als schuurmiddel schuursponsjes en microvezeldoekjes ten zeerste afgeraden Bleekmiddel Chloor etc De reiniging van de rubberen...

Страница 35: ...ς Bossini και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε Για να διατηρήστε την καλή εμφάνιση του υλικού σας για όσο το δυνατό μεγαλύτερο χρονικόδιάστημα πρέπειναακολουθήσετεμερικέςοδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λί...

Страница 36: ...by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to be defective The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a reportdescribingthedefect Bossinireservestherightto inspect the part...

Страница 37: ...rificada la documentación de adquisición factura albarán o dato fiscal y no es renovable Para más información pueden contactar Bossini o el distribuidor de la zona Дорогой покупатель Выражаем Вам свою признательность за выбранный Вами продукт компании Bossini и благодарим за оказанное нам доверие На нашу продукцию распространяется гарантия сроком 2 года на дефекты и изъяны допущенные при производс...

Страница 38: ...ølge af kalkaflejringer eller urenheder brug af andre rengørings eller vedligeholdelsesprodukter end dem der specifikt anbefales i vores instruktion Desuden er Bossini ikke ansvarlig for arbejdsomkostninger og eller skader som følge af uheld eller i forbindelse med installation reparation eller udskiftning af produktet Krav om udskiftning i henhold til denne garanti skal ske pr brev der specificer...

Страница 39: ...ος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το γράμμα θα πρέπει να έχει ληφθεί από εμάς εντός του χρόνου εγγύησης και θα πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη για την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση καλύπτει μόνο τις φθορές βλάβες λόγω παραγωγής και περιορίζεται αυστηρά στην επισκευή ή στην άνευ χρέωσης αντικατάσταση των μερών που αναγνωρίζονται ως ελαττωματικά Τα ελαττωματικά μέρη πρέπει να ...

Страница 40: ...rescia Italy Via G Rossini 19 C P 37 Sede amministrativa Head office 25014 Castenedolo Brescia Italy Via G Matteotti 170 A Tel 39 030 2134 211 Fax 39 030 2134 290 39 030 2134 291 www bossini it info bossini it www bossini it Distribuito da Distributed by 2MXFI01070001 Rev01 ...

Отзывы: