background image

9

• N’EXCÉDEZ PAS la quantité d’eau recommandée.

• S’il s’avère nécessaire de vider l’eau de la base, VERSEZ TOUJOURS EN DIRECTION  

  OPPOSÉE À VOUS, tel qu’indiqué par le symbole sur la base.

• Lorsque l’appareil passe de la stérilisation au cycle de séchage, on peut s’attendre  

  à ce qu’une grande quantité de vapeur soit évacuée initialement au démarrage  

  du ventilateur. Maintenez une distance sécuritaire de l’appareil pendant cette  

 transition. 

• Débranchez l’appareil de la prise murale et laissez-le refroidir pendant 60 minutes 

avant de le nettoyer, de le détartrer ou de remplacer le filtre. 

• Prenez soin de ne pas verser ni éclabousser d’eau sur vous lorsque vous retirez 

  les contenu.

• La surface de l’élément chauffant peut conserver une chaleur résiduelle 

  après l’usage.

• Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés par l’entremise d’une mi 

  nuterie externe ou d’un système de commande à distance distinct. 

• N’utilisez pas l’appareil à une fin autre que ce pour quoi il a été conçu.

• NON CONÇU POUR LE CHAUFFAGE AMBIANT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

9

10

7

6

5

4

1
2
3

8

PIÈCES

  1. Couvercle
  2. Plateau
  3. Poignée amovible
  4. Support inférieur
  5. Plaque Chauffante
  6. Base
  7. Panneau de commande
  8. Tasse à mesurer
  9. Filtre
10. Couvercle du filtre

PRÉPARATION À L’UTILISATION

MISE EN GARDE : débranchez l’appareil de la prise murale avant d’ajouter de l’eau.

     Lavez les articles à stériliser dans l’eau chaude savonneuse et rincez-les bien. 

2.  Placez l’appareil sur une surface au niveau qui résiste à la chaleur et qui est hors de  

   portée des enfants.

1.  Retirez le support inférieur, le plateau et le couvercle de la base.

2. Pour les fonctions stérilisation/séchage automatique ou stérilisation seulement
  remplissez la tasse à mesurer jusqu’à la LIGNE DE REMPLISSAGE (110 mL) avec de l’EAU  

 DISTILLÉE, puis versez l’eau SUR LA PLAQUE CHAUFFANTE. Pour la fonction séchage  

 seulement, n’ajoutez pas d’eau. 
  Remarque :

 

pour un fonctionnement optimal, utilisez l’eau recommandée et détartrez  

  l’appareil une fois par mois. L’eau minéralisée peut écourter la vie de l’appareil. 

 

 

MISE EN GARDE : N’EXCÉDEZ PAS la quantité d’eau recommandée. 

1

3

2

4

Содержание Natural Flow AC177

Страница 1: ...tle Sterilizer and Dryer Model Number AC177 St rilisateur de biberons et s che biberons Mod le num ro AC177 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION Use distilled water onl...

Страница 2: ...nufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Place appliance on a level heat resistant surface Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heate...

Страница 3: ...life of this appliance CAUTION DO NOT EXCEED the recommended amount of water 1 3 4 2 The heating element surface is subject to residual heat after use Keep the appliance and its cord out of reach of c...

Страница 4: ...62 25 6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 53 7 3 5 60 27 5 1 5 7 1 1 5 1...

Страница 5: ...ns and serious injuries DO NOT touch hot surfaces including lid tray and lower rack during or immediately after use When the sterilization cycle is complete the drying cycle will begin automatically T...

Страница 6: ...ding lid tray and lower rack during or immediately after use When the sterilization cycle is complete the appliance will beep 5 times and switch off automatically Note This cycle lasts approximately 9...

Страница 7: ...lar descaling is needed for best performance To remove the mineral deposits follow the steps below Remove the lower rack tray and lid from the base Descale utilizing a mixture of vinegar water Fill me...

Страница 8: ...ace the filter ensuring the pull tab is still visible on top of the filter 3 Snap the filter cover back into position Note Filter must always be used to ensure proper performance 4 A 1 2 3 D C B 2 1 4...

Страница 9: ...d entretien autoris le plus proche pour le faire examiner r parer ou ajuster Si le cordon ou la fiche d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent d entretien ou une autr...

Страница 10: ...ce pour quoi il a t con u NON CON U POUR LE CHAUFFAGE AMBIANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 9 10 7 6 5 4 1 2 3 8 PI CES 1 Couvercle 2 Plateau 3 Poign e amovible 4 Support inf rieur 5 Plaque Chauffante 6...

Страница 11: ...0 0 7 56 72 5 1 6 81 66 127 62 25 6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 5...

Страница 12: ...ssures graves Une fois le cycle de st rilisation termin le cycle de s chage d marre automatiquement Le cycle de s chage dure environ 45 min MISE EN GARDE lorsque l appareil passe de la st rilisation a...

Страница 13: ...is le cycle de s chage termin l appareil met 5 bips puis il se met automatiquement l arr t Ce cycle dure environ 45 minutes Remarque tout cycle peut tre interrompu tout moment en enfon ant le bouton d...

Страница 14: ...ier est requis pour un fonctionnement optimal Pour enlever les d p ts min raux suivez les tapes ci dessous Retirez le support inf rieur le plateau et le couvercle de la base D tartrez en utilisant d u...

Страница 15: ...vercle du filtre pour enlever ce dernier Retirez et remplacez le filtre en vous assurant que la languette tirer est toujours visi ble dans le haut du filtre Enclenchez le couvercle du filtre en positi...

Страница 16: ...oalcentrodereparaciones autorizadom scercanoparaqueloexaminen reparenoajusten Sielcableoenchufedecorrienteest da ado tienequeserreemplazadopor elfabricante suagentedeserviciouotrapersonaigualmentecapa...

Страница 17: ...CALEFACCI NDEAMBIENTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 10 7 6 5 4 1 2 3 8 PIEZAS 1 Tapa 2 Bandeja 3 Asa removible 4 Rejilla inferior 5 Placa de calentamiento 6 Base 7 Panel de control 8 Taza para medir 9...

Страница 18: ...6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 53 7 3 5 60 27 5 1 5 7 1 1 5 1 67 1...

Страница 19: ...sar quemaduras y lesiones graves NO toque las superficies calientes incluyendolatapa labandejaylarejillainferior duranteniinmediatamente despu s de usar Cuando termine el ciclo de esterilizaci n comen...

Страница 20: ...a el s mbolo en la base ADVERTENCIA NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima del aparato mientras est en uso ya que el vapor puede causar quemaduras y lesiones graves NO toque las superfici...

Страница 21: ...ener el mejor funcionamiento Para eliminar los dep sitos minerales siga estos pasos Retire la rejilla inferior la bandeja y la tapa de la base Desincruste utilizando una mezcla de vinagre con agua 1 L...

Страница 22: ...UIS MO 63116 USA 3D INTERPET PER ASME Y14 5 1994 OTHER HANDI CRAFT ENGINEERING STANDARDS MAY APPLY NO PLACE ONE PLACE TWO PLACE THREE PLACE ANGLE ANGLE 2 5 0 5 0 25 0 13 0 5 0 25 X X XX XXX X X THIS D...

Страница 23: ...nsr sidentielles Cet quipementg n re utiliseetpeut mettredesradiofr quenceset s iln estpasinstall et utilis conform mentauxinstructions ilpeutcauserdesinterf rencesnocivesauxcommunicationsradio Toutef...

Страница 24: ...WSP006 F2...

Отзывы: