background image

18

Esterilizar/secar 

automático

Esterilizar 

solamente

Secar 

solamente

USO DEL APARATO

 

 

 

 

 

 

1.   

Escoja la función deseada:

 

10

1.  P

resione el botón de Encendido (“Power”).

 

  

Nota: 

Cuando el esterilizador se enciende, el aparato sonará una vez y el indicador  

   

encima del botón de encendido (“Power”) se ilumina. 

A

9

Encendido

  

Esterilizar/secar automático 

  

Presione el botón de Esterilizar/secar automático (“Automatic Sterilize/Dry”)

   

El aparato sonará una vez y comenzará el ciclo de esterilización. 

    

Nota: Si no se añade suficiente agua, la esterilización puede quedar incompleta.  

   

Si la unidad no pudo completar la esterilización, sonará y la luz indicadora se  

   

encenderá de forma intermitente durante una hora. Si esto ocurre, espere 10  

   

minutos para permitir que la unidad se enfríe, después añada agua hasta la  

   

LÍNEA DE LLENADO sólida de la taza para medir (110 mL), vierta el agua en la  

   

placa de calentamiento y reinicie el ciclo de esterilizar.

  

ADVERTENCIA: NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima  

   

del aparato mientras esté en uso, ya que el vapor puede causar 

   

quemaduras y lesiones graves. NO toque las superficies calientes,  

   

incluyendo la tapa, la bandeja y la rejilla inferior, durante ni inmediatamente  

   

después de usar. 

 

  

Cuando termine el ciclo de esterilización, comenzará automáticamente el ciclo de  

   

secado. El ciclo de secado tiene una duración aproximada de 45 minutos. 

  

PRECAUCIÓN:

 

Cuando la unidad pase del ciclo de esterilización al de  

   

secado, es natural ver que se libera una gran cantidad de vapor inicial  

   

al encenderse el ventilador. Mantenga una distancia segura de la 

   

unidad mientras está en proceso este ciclo. 

 

  

Cuando termine el ciclo de secado, el aparato sonará 5 veces y se apagará 

  

automáticamente.

A

B

C

   

Esterilizar solamente

  

Presione el botón de Esterilizar solamente (“Sterilize Only”). El aparato sonará  

 

una vez y comenzará el ciclo de esterilización.

 

 

 Nota: Si no se añade suficiente agua, la esterilización puede quedar incompleta.  

 

Si la unidad no pudo completar la esterilización, sonará y la luz indicadora se  

 

encenderá de forma intermitente durante una hora. Si esto ocurre, espere 10  

 

minutos para permitir que la unidad se enfríe, después añada agua hasta la  

 

LÍNEA DE LLENADO sólida de la taza para medir (110 mL), vierta el agua en la  

 

placa de calentamiento y reinicie el ciclo de esterilizar.

 

Содержание Natural Flow AC177

Страница 1: ...tle Sterilizer and Dryer Model Number AC177 St rilisateur de biberons et s che biberons Mod le num ro AC177 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION Use distilled water onl...

Страница 2: ...nufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Place appliance on a level heat resistant surface Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heate...

Страница 3: ...life of this appliance CAUTION DO NOT EXCEED the recommended amount of water 1 3 4 2 The heating element surface is subject to residual heat after use Keep the appliance and its cord out of reach of c...

Страница 4: ...62 25 6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 53 7 3 5 60 27 5 1 5 7 1 1 5 1...

Страница 5: ...ns and serious injuries DO NOT touch hot surfaces including lid tray and lower rack during or immediately after use When the sterilization cycle is complete the drying cycle will begin automatically T...

Страница 6: ...ding lid tray and lower rack during or immediately after use When the sterilization cycle is complete the appliance will beep 5 times and switch off automatically Note This cycle lasts approximately 9...

Страница 7: ...lar descaling is needed for best performance To remove the mineral deposits follow the steps below Remove the lower rack tray and lid from the base Descale utilizing a mixture of vinegar water Fill me...

Страница 8: ...ace the filter ensuring the pull tab is still visible on top of the filter 3 Snap the filter cover back into position Note Filter must always be used to ensure proper performance 4 A 1 2 3 D C B 2 1 4...

Страница 9: ...d entretien autoris le plus proche pour le faire examiner r parer ou ajuster Si le cordon ou la fiche d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent d entretien ou une autr...

Страница 10: ...ce pour quoi il a t con u NON CON U POUR LE CHAUFFAGE AMBIANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 9 10 7 6 5 4 1 2 3 8 PI CES 1 Couvercle 2 Plateau 3 Poign e amovible 4 Support inf rieur 5 Plaque Chauffante 6...

Страница 11: ...0 0 7 56 72 5 1 6 81 66 127 62 25 6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 5...

Страница 12: ...ssures graves Une fois le cycle de st rilisation termin le cycle de s chage d marre automatiquement Le cycle de s chage dure environ 45 min MISE EN GARDE lorsque l appareil passe de la st rilisation a...

Страница 13: ...is le cycle de s chage termin l appareil met 5 bips puis il se met automatiquement l arr t Ce cycle dure environ 45 minutes Remarque tout cycle peut tre interrompu tout moment en enfon ant le bouton d...

Страница 14: ...ier est requis pour un fonctionnement optimal Pour enlever les d p ts min raux suivez les tapes ci dessous Retirez le support inf rieur le plateau et le couvercle de la base D tartrez en utilisant d u...

Страница 15: ...vercle du filtre pour enlever ce dernier Retirez et remplacez le filtre en vous assurant que la languette tirer est toujours visi ble dans le haut du filtre Enclenchez le couvercle du filtre en positi...

Страница 16: ...oalcentrodereparaciones autorizadom scercanoparaqueloexaminen reparenoajusten Sielcableoenchufedecorrienteest da ado tienequeserreemplazadopor elfabricante suagentedeserviciouotrapersonaigualmentecapa...

Страница 17: ...CALEFACCI NDEAMBIENTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 10 7 6 5 4 1 2 3 8 PIEZAS 1 Tapa 2 Bandeja 3 Asa removible 4 Rejilla inferior 5 Placa de calentamiento 6 Base 7 Panel de control 8 Taza para medir 9...

Страница 18: ...6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 53 7 3 5 60 27 5 1 5 7 1 1 5 1 67 1...

Страница 19: ...sar quemaduras y lesiones graves NO toque las superficies calientes incluyendolatapa labandejaylarejillainferior duranteniinmediatamente despu s de usar Cuando termine el ciclo de esterilizaci n comen...

Страница 20: ...a el s mbolo en la base ADVERTENCIA NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima del aparato mientras est en uso ya que el vapor puede causar quemaduras y lesiones graves NO toque las superfici...

Страница 21: ...ener el mejor funcionamiento Para eliminar los dep sitos minerales siga estos pasos Retire la rejilla inferior la bandeja y la tapa de la base Desincruste utilizando una mezcla de vinagre con agua 1 L...

Страница 22: ...UIS MO 63116 USA 3D INTERPET PER ASME Y14 5 1994 OTHER HANDI CRAFT ENGINEERING STANDARDS MAY APPLY NO PLACE ONE PLACE TWO PLACE THREE PLACE ANGLE ANGLE 2 5 0 5 0 25 0 13 0 5 0 25 X X XX XXX X X THIS D...

Страница 23: ...nsr sidentielles Cet quipementg n re utiliseetpeut mettredesradiofr quenceset s iln estpasinstall et utilis conform mentauxinstructions ilpeutcauserdesinterf rencesnocivesauxcommunicationsradio Toutef...

Страница 24: ...WSP006 F2...

Отзывы: