background image

 

12 

 

5.

 

Vorschlag der Größe und der Einbindung des Speicherbehälters in ein Heizsystem 

Den Vorschlag der optimalen Größe des Speicherbehälters führt ein Projektant oder eine Person 
mit ausreichenden Kenntnissen für ein Projektieren von Heizsystemen aus.  
Die Montage führt eine Fachfirma oder eine Person aus, welche die Montage im Garantieschein 
bestätigt. 

 

6.

 

Technische Grundparameter 

 

Der  maximale  Betriebsdruck  im  Behälter  ist  0,3  MPa.  Die  maximale  Temperatur  des 
Heizwassers im Behälter ist 90°C.  
Der  maximale  Betriebsdruck  im  inneren  Behälter  ist  0,6  MPa.  Die  maximale  Temperatur  des 
Warmbrauchwassers im inneren Behälter ist 90°C. 

Bei der Version 2 und 3 zudem:   

Der  maximale  Betriebsdruck  im  Austauscher  ist  1  MPa,  die  maximale  Temperatur  des 
Heizwassers im Austauscher ist 110°C. 

 

Empfehlungen 

 

Sicherheitshinweis:  Beim Anlassbetrieb is et nötig zuerst das Wasser in den Innenbehälter 
fürs  BWW  (Brauchwarmwasser)  anzulassen  und  so  den  Betriebsüberdruck  in  ihm  zu 
halten,  erst  dann  mit  dem  Heizwasser  den  Aussenwasserspeicher  anzulassen,  sonst  droht 
eine Beschädigung des Produktes! 

 
Wir empfehlen, das Produkt  in  einem  Innenraum  mit  einer Lufttemperatur von +5°C bis  45°C 
und einer relativen Feuchtigkeit von max. 80% zu verwenden. 

 

Der Anschluss des inneren Behältnisses an das Brauchwasser muss in Übereinstimmung mit der 
Norm  ČSN  060830  erfolgen,  also  am  Einlass  des  Kaltwassers  ist  ein  Sicherheitsventil 
erforderlich. 

 

Wir  empfehlen  nach  einem  zweijährigen  Betrieb  eine  Kontrolle  und  eventuell  ein  Reinigen  des 
Behälters  von  Wasserstein,  eine  Kontrolle  und  einen  eventuellen  Austausch  des  Anodenstabs.  Die 
Lebensdauer der Anode ist theoretisch auf zwei Jahre Betrieb berechnet, sie ändert sich jedoch mit 
der Härte und der chemischen Zusammensetzung des Wassers am Ort der Nutzung.

 

 

Wärmeisolierung 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 

Zum Pufferspeicher können Sie die Isolierung 
NEODUL in der Dicke 80mm bestellen.

 

 
Bestandteil sind der obere Deckel, die 
Flanschabdeckungen und die Öffnungskappen. 
Die Isolierung wird eigenständig verpackt geliefert. 
 
Die Isolation empfehlen wir, bei Zimmertemperatur 
einzusetzen. Bei deutlich niedrigeren Temperaturen als 
20°C kommt es zu einem Zusammenziehen der 
Isolierung, die ihren Einsatz verhindert. 
 
 

Isolierung 80mm  

Kunststoff deckel

 

Deckelisolierung 80mm 

Bodenisolierung 80 mm 

Содержание NADO

Страница 1: ...DO D Speicherbehälter typ NADO GB Storage tank NADO type H Gűjtőtartályok NADO típusú RUS Аккумулирующиe баки сериа NADO F Réservoir à accumulation modèle NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel 326 370911 370965 fax 326 370980 www dzd cz dzd dzd cz ...

Страница 2: ...pisy 3 PL Instrukcja obsługi i montażu 5 D Betriebs und Montagevorschriften 8 GB Operational mounting regulations 11 H Szerelési és üzemeltetési előírások 14 RUS Инструкции по монтажу и эксплуатации 17 F Notice pour le montage 20 ...

Страница 3: ...ak zapojení na solární kolektory nebo tepelné čerpadlo TUV jen předehřeje a je nutné zařadit další např elektrický ohřívač který dohřeje vodu na požadovanou teplotu nebo do akumulační nádoby namontovat elektrický dohřev který umožňuje el topná jednotka TJ 6 4 nebo topná příruba TPK 2 Základní rozměry 3 Popis jednotlivých verzí NADO v1 Akumulační nádrž s přírubou s roztečí šroubů 210 mm Příruba se ...

Страница 4: ...4 4 Zobrazení verzí NADO a popis vývodů ...

Страница 5: ...vým pružinou zatíženým pojistným ventilem Jmenovitá světlost pojistných ventilů se určuje podle normy ČSN 06 0830 Ohřívače nejsou vybaveny pojišťovacím ventilem Pojistný ventil musí být dobře přístupný co nejblíže ohřívače Přívodní potrubí musí mít min stejnou světlost jako pojistný ventil Pojistný ventil se umísťuje tak vysoko aby byl zajištěn odvod překapávající vody samospádem Doporučujeme namo...

Страница 6: ...dové tyče Životnost anody je teoreticky vypočtena na dva roky provozu mění se však s tvrdostí a chemickým složením vody v místě užívání Tepelná izolace K nádrži je možno objednat izolaci NEODUL o tloušťce 80mm Součástí jsou horní kryt kryt přírub a krytky otvorů Izolace se dodává samostatně zabalena Izolaci doporučujeme nasazovat při pokojové teplotě Při teplotách výrazně nižších než 20 C dochází ...

Страница 7: ...atury natomiast podłączenie do kolektorów solarnych lub pompy cieplnej tylko wstępnie podgrzeje CWU i niezbędne jest podłączenie kolejnego ogrzewacza np elektrycznego który dogrzeje wodę do wymaganej temperatury lub zamontowanie do zbiornika akumulacyjnego dogrzewu elektrycznego który umożliwia jednostka grzewcza TJ 6 4 lub kołnierz grzewczy TPK 2 Parametry podstawowe 3 Opis poszczególnych wersji ...

Страница 8: ...9 wejście wody grzewczej zewnętrzna G1 10 wyjście wody grzewczej zewnętrzna G1 Wyjścia 1 wejścia wody do zbiornika akumulacyjnego wewnętrzna G5 4 2 wyjście i wyjście zasobnika CWU zewnętrzna G3 4 3 wyjście ciepłej wody akumulowanej odpowietrzenie zewnętrzna G1 4 dalsze wejście wewnętrzna G5 4 5 wejście wody do zbiornika akumulacyjnego opróżnianie zewnętrzna G1 6 zagłębienia dla czujników termometr...

Страница 9: ...NALEŻY NAJPIERW NAPEŁNIĆ WODĄ ZBIORNIK WEWNĘTRZNY C W U I UTRZYMYWAĆ CIŚNIENIE ROBOCZE NASTĘPNIE NAPEŁNIĆ ZBIORNIK C O W PRZECIWNYM RAZIE ZBIORNIK MOŻE ULEC USZKODZENIU Wyrób zalecamy używać w pomieszczeniach o temperaturze powietrza od 5 C do 45 C i wilgotności względnej max 80 Podłączenie naczynia wewnętrznego do CWU musi być zgodne z normą ČSN 060830 to znaczy że na wejściu wody zimnej musi być...

Страница 10: ...lektoren oder eine Wärmepumpe hingegen wärmt das Brauchwasser nur vor und es ist ein weiterer z B ein elektrischer Erhitzer notwendig der das Wasser auf die gewünschte Temperatur nachwärmt oder es ist eine elektrische Nachwärmung in das Speicherbehältnis zu montieren welche die elektrische Heizeinheit TJ 6 4 oder der Heizflansch TPK ermöglicht 2 Grundmaße 3 Beschreibung der einzelnen Versionen NAD...

Страница 11: ...11 4 Abbildung der Versionen NADO und Beschreibung der Auslässe ...

Страница 12: ...sonst droht eine Beschädigung des Produktes Wir empfehlen das Produkt in einem Innenraum mit einer Lufttemperatur von 5 C bis 45 C und einer relativen Feuchtigkeit von max 80 zu verwenden Der Anschluss des inneren Behältnisses an das Brauchwasser muss in Übereinstimmung mit der Norm ČSN 060830 erfolgen also am Einlass des Kaltwassers ist ein Sicherheitsventil erforderlich Wir empfehlen nach einem ...

Страница 13: ...e desired temperature whilst on the contrary connection to solar collectors or heat pump only preheats HSW and another e g electric heater has to be used in order to complete heating the water to the desired temperature or final electric heating has to be fitted in the accumulation tank which is enabled either by the electric heating unit TJ 6 4 or by the heating flange TPK 2 Basic dimensions 3 De...

Страница 14: ...14 4 Illustration on NADO versions and description of outlets ...

Страница 15: ...onment with air temperatures from 5 C to 45 C and a maximum relative humidity of 80 Safety valve has to be fitted on the cold water inlet Each hot service water pressure heater must have a safety valve with a membrane spring Nominal clearance of safety valves is defined in the ČSN 0 60830 standard The heaters are not equipped with a safety valve The safety valve must be easily accessible as close ...

Страница 16: ...the heater for potential disassembly or repair When assembling the security equipment follow ČSN 06 0830 We recommend checking and cleaning the tank from scale and eventual replacement of the anode rod after two years of operation The anode life is theoretically calculated for two years of operation however it changes with water hardness and chemical composition in the place of use Thermal insulat...

Страница 17: ...nhoz való csatlakoztatás általában a HMV közvetlen kívánt hőmérsékletre történő melegítését teszi lehetővé a belső tartályban ezzel szemben a napkollektorokra vagy hőszivattyúra csatlakoztatás a HMV et csak előmelegíti és egy másik pl elektromos vízmelegítő biztosítja a víz kívánt hőmérsékletre melegítését esetleg a gyűjtőtartályba elektromos utánmelegítő pl TJ 6 4 el fűtőegység vagy TPK fűtőkarim...

Страница 18: ...18 4 Az egyes NADO verziók ábrái és a kivezetések ismertetése ...

Страница 19: ...lyt fűtővízzel különben a termék károsodhat A készülék használata 5 C 45 C hőmérsékletű max 80 relatív páratartalmú belső terekben javasolt A belső tartály HMV re csatlakoztatásának meg kell felelnie a ČSN 060830 szabvány előírásainak azaz a bemenő hideg víz oldalon biztonsági szelep elhelyezésére van szükség Két év használat után ajánlott a készülék ellenőrzése esetleg megtisztítása a lerakódott ...

Страница 20: ...атуры при подключении же к солнечным коллекторам или тепловому насосу техническая вода только подогревается и требуется подключение другого водонагревателя например электрического который нагреет воду до нужной температуры либо монтаж в аккумулирующем баке устройства дополнительного нагрева например электрического нагревателя TJ 6 4 или нагревательного фланца ТРК 2 Основные размеры 3 Описание отде...

Страница 21: ...21 4 Изображение серии NADO и описание выходов для подсоединения ...

Страница 22: ...зрастание давления в пространстве для отопительной воды аккумулирующего бака выше максимального рабочего давления 0 3 МПа При повышении давления в системе отопления выше максимального рабочего давления возможно необратимое повреждение внутренней эмалированной емкости Между предохранительной арматурой контура отопления и аккумулирующим баком не должно располагаться никакой запорной арматуры Изделие...

Страница 23: ...ий трубопровод должен быть встроен обратный клапан препятствующий самопроизвольному опорожнению водонагревателя и проникновению горячей воды обратно в водопровод Рекомендуем как можно более короткую линию горячей воды отводимой от водонагревателя это уменьшит потери тепла Водонагреватели должны быть оборудованы сливным клапаном на впуске холодной технической воды в водонагреватель для возможного д...

Страница 24: ...éservoir interne à la température souhaitée le raccordement à des collecteurs solaires ou à une pompe thermique permet en revanche juste de préchauffer l ECS et il est nécessaire dans ce cas d introduire un autre chauffe eau par ex électrique qui terminera le chauffage de l eau à la température souhaitée ou bien de monter dans la cuve à accumulation le système de chauffage électrique que l élément...

Страница 25: ...25 4 Représentation du modèle NADO et description des sorties ...

Страница 26: ... externe d accumulation sans quoi l on risque d endommager le produit Nous recommandons d utiliser ce produit dans un environnement fermé à température de l air allant de 5 C à 45 C et à une humidité relative max de 80 Les branchements de la cuve intérieure pour l ECS doivent être conformes à la norme ČSN 060830 un clapet de sécurité doit nécessairement être disposée sur l entrée d eau froide Nous...

Страница 27: ...mbio II NADO 750 200 v1 Symbio LB PP NADO 750 160 v1 Symbio II NADO 750 160 v1 Symbio LB PP NADO 750 100 v1 Symbio II NADO 750 100 v1 Symbio LB PP NADO 1000 140 v2 Symbio LB PP NADO 1000 100 v3 Symbio II NADO 1000 100 v3 Symbio LB PP NADO 500 100 v3 Symbio II NADO 500 100 v3 Symbio LB PP NADO 1000 200 v1 Symbio II NADO 1000 200 v1 Symbio LB PP NADO 1000 160 v1 Symbio II NADO 1000 160 v1 Symbio LB ...

Отзывы: