
Wenn Sauerstoff appliziert wird
Sauerstoff (O
2
) fördert intensiv jede
Verbrennung.
Nicht rauchen, kein offenes Feuer!
Sauerstoff-Adapter verwenden, siehe
Bestell-Liste, Seite 60.
Keine anderen Adapter benutzen!
Der Sauerstoff-Adapter verhindert ein
Eindringen von Sauerstoff in das Gerät,
wenn das Gebläse defekt ist (kein Atem-
wegsdruck vorhanden).
Keinen Sauerstoff in das Gerät oder
die Ansaugöffnung leiten, Brand-
gefahr!
1
Sauerstoff-Adapter auf die Tülle des
RespiCare stecken.
Darauf achten, daß das Ventil-
gehäuse nach oben zeigt.
2
Atemschlauch auf die Tülle des
Sauerstoff-Adapters stecken.
3
Sauerstoff-Dosierschlauch auf die
Tülle des Adapters stecken.
26
When oxygen is applied
Oxygen (O
2
) actively supports
combustion.
No smoking, no naked lights!
Use the oxygen adapter, see order list,
page 60.
Other adapters must not be used!
The oxygen adapter prevents oxygen
leaking into the unit when the fan is
defective (no airway pressure).
Oxygen must not be directed into the
unit or intake port, due to the risk of
fire!
1
Plug the oxygen adapter onto the
socket of the RespiCare.
Ensure that the valve housing
points upwards.
2
Plug the ventilation hose onto the
socket of the oxygen adapter.
3
Plug the oxygen metering hose onto
the socket of the adapter.
1
2
3
01537003