background image

13

High temperatures/Thermal cycling

For visors marked PC/CC, the coating of the visor may blister and 
come off in places. The function of the full face mask will not be 
restricted as a result. It will continue to be usable until the end of the 
deployment. Replace the visor after use.

Chemicals

Some substances can be absorbed by the material of the full face 
mask or may even diffuse through it. Further information can be 
obtained from Dräger.

After use

z

Release the demand valve or breathing filter

1)

.

z

Dispose of the breathing filter

1)

.

z

Remove the full face mask:
Insert index finger behind the tabs on 
the neck straps and press the buckles 
forwards with the thumbs whilst 
simultaneously pulling the full face 
mask forward off your face and then up 
and back over your head.

Maintenance

z

Always test for leaks after servicing and/or replacing components.

Cleaning and disinfection

Before cleaning, remove any accessories from the mask and clean 
them separately

1)

WARNING

If bubbles appear in the visor, it is a sign that the visor is becoming 
soft. In this case, leave the danger zone immediately, as the full face 
mask can start to leak.

1)

Note the corresponding Instructions for Use.

00521453.eps

The full face mask must be cleaned and disinfected after every use. 

Clean and disinfect the full face mask as follows:

z

Clean the full face mask using water (max. 30 °C) with a universal 
cleaning agent, Sekusept Cleaner

®1)

 (0.5-1.0 % solution). 

Immediately afterwards, remove the cleaning agent completely 
under running water.

z

Immerse the full face mask for 15 minutes in the disinfectant bath 
(max. 30 °C) with Incidur

®1)

 disinfectant (2 % solution). 

Immediately afterwards, remove the disinfectant completely under 
running water.

z

Leave the full face mask to dry thoroughly in a drying cabinet or in 
the open air. Temperature max. 60 °C. Do not expose to direct 
sunlight.

WARNING

The mask body must be cleaned sufficiently thoroughly that no 
residues from skin care products remain on it.
Otherwise there could be a loss of elasticity in the sealing area and 
the mask will no longer sit correctly.
Failure to heed this warning could result in poisoning or death.

CAUTION

Do not use solvents such as acetone, alcohol or similar for cleaning. 
Use only the cleaning agents and disinfectants listed below. 
Excessive dosing and extended exposure times that deviate from 
the specifications described here or from the specifications of the 
manufacturer of the cleaning and disinfection agent, can cause 
damage to the full face mask, e.g. the visor can become brittle.
Do not use a cloth to clean or dry the inside of full face masks with 
visors that are marked "PC/CC", as the coating can be damaged as 
a result. After drying, these full face masks should be aired 
unpacked for at least one day under standard climatic conditions 
according to DIN EN ISO 291, so that the coating can regenerate 
and the optimum working life is achieved.

Содержание Panorama Nova PE/ESA

Страница 1: ...Panorama Nova PE ESA de Gebrauchsanweisung 2 en Instructions for Use 10...

Страница 2: ...chen genutzt werden und nach nationalen europ ischen oder internationalen Explosions schutz Richtlinien gepr ft und zugelassen sind d rfen nur unter den in der Zulassung angegebenen Bedingungen und un...

Страница 3: ...tzklassen Vollmasken deren Sichtscheiben mit L gekennzeichnet sind Maskenk rper EPDM oder SI EN 136 CL 3 CE0158 Anschlussst ck PE ESA Sichtscheibe PC bzw PC CC innen antibeschlag au en antikratz besch...

Страница 4: ...s Leckagen Maskenbrille verwenden WARNUNG Einsatz nur mit dichter Vollmaske antreten Wenn die Vollmaske undicht ist besteht Vergiftungsgefahr 00321453 eps 00421453 eps 2 1 3 z Durch Drehen und kr ftig...

Страница 5: ...zieren z Vollmaske mit Wasser max 30 C unter Zusatz von Universal reinigungsmittel Sekusept Cleaner 1 0 5 1 0 ige L sung rei nigen Das Reinigungsmittel sofort mit flie endem Wasser voll st ndig entfer...

Страница 6: ...ppe vom An schlussst ck abziehen z Einen Schenkel nach au en ziehen und Federbr cke abnehmen z Ventilscheibe am Nippel anfassen und aus der F hrung herausziehen z Ventilscheibe und sitz m ssen sauber...

Страница 7: ...n dann nach oben und unten abziehen z Ggf St tzblech entfernen siehe Anschlussst ck austauschen auf Seite 7 z Alte Sichtscheibe aus der Gummifassung kn pfen z Neue Sichtscheibe zuerst in den oberen da...

Страница 8: ...scheibe austauschen siehe Ausatemventil sicht pr fen auf Seite 6 z Ausatemventil Schutzkappe aufsetzen muss einrasten Einatemventil bzw ventilscheibe austauschen z Einatemventil mit einem stumpfen Geg...

Страница 9: ...001 Panorama Nova EPDM PC CC PE ESA R 55 003 Panorama Nova EPDM L PE ESA R 55 004 Panorama Nova SI PC PE ESA R 55 005 Maskenbrille R 51 548 klar pilot Gel R 52 560 Sekusept Cleaner 79 04 071 Incidur 7...

Страница 10: ...ks that are used in potentially explosive atmospheres and have been tested and approved to national European or international explosion protection standards may only be used under the conditions speci...

Страница 11: ...ed in accordance with 94 9 EC for use in potentially explosive atmospheres and meet the following protection classes Full face masks with visors marked with L Mask body EPDM or SI EN 136 CL 3 CE0158 C...

Страница 12: ...leaks If the full face mask leaks there is a risk of poisoning 00321453 eps 00421453 eps 2 1 3 z Connect the self contained breathing apparatus hose breathing respirator or breathing filter1 z Check t...

Страница 13: ...water max 30 C with a universal cleaning agent Sekusept Cleaner 1 0 5 1 0 solution Immediately afterwards remove the cleaning agent completely under running water z Immerse the full face mask for 15 m...

Страница 14: ...of guide z The valve disc and seat must be clean and undamaged Clean or replace if necessary z Moisten the valve disc with water and refit When the seat is horizon tal the valve disc must slide into t...

Страница 15: ...r from the rubber frame z Insert the new visor first in the upper and then the lower half of the rubber frame The central markings on the visor must line up with the seam on the mask body z Pull the r...

Страница 16: ...ation valve on page 14 z Fit the exhalation valve cover Ensure that it engages Replacing the inhalation valve or valve disc z Use a blunt object or the sealing ring extractor R 21 519 on the round thr...

Страница 17: ...Panorama Nova EPDM PC CC PE ESA R 55 003 Panorama Nova EPDM L PE ESA R 55 004 Panorama Nova SI PC PE ESA R 55 005 Mask spectacles R 51 548 klar pilot gel R 52 560 Sekusept cleaner 79 04 071 Incidur 7...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...e 49 451 882 0 Fax 49 451 882 2080 www draeger com Notified body DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstra e 9 D 44809 Bochum Germany Reference number 90 21 453 GA 1412 552 de en Dr ger Safety AG Co KGaA Edition...

Отзывы: