![Dräger e-Box Polytron 5000 Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/drager/e-box-polytron-5000/e-box-polytron-5000_assembly-instructions-manual_2526535008.webp)
8
e-Box Polytron 5000/8000
3. Extraer el pasador de seguridad (2, fig. 2a) del soporte de
la bisagra.
4. Colocar el transmisor (1, fig. 2a/3a) en la caja eléctrica (4,
fig. 2a/3a), de tal forma que la bisagra se encuentre en su
soporte.
5. Introducir el pasador de seguridad en el soporte de la
bisagra.
6. Con versión remota, con relé: Retirar la cubierta de
protección y conectar las conexiones remota o de relé en
el terminal de bornes (véase el diagrama de conexión 3b).
Colocar de nuevo la cubierta de protección.
7. Conectar la conexión eléctrica del transmisor a la caja
eléctrica:
{
Con versión estándar (sólo alimentación eléctrica):
véase el diagrama de conexión 2b.
{
Con versión remota, con relé: véase el diagrama de
conexión 3b.
8. Conectar el cable de puesta a tierra a la conexión
a masa (9, fig. 2b/3b).
9. Verificar la instalación eléctrica para asegurarse de que
todos los cables estén bien conectados.
10. Atornillar firmemente el transmisor a la caja eléctrica
utilizando 4 tornillos M6 x 20 (par de apriete 8 Nm).
1
Finalidade
A e-Box Polytron 5000/8000 é necessária para a instalação
eléctrica do Dräger Polytron 5000/8000 para montagem com
o tipo de ligação "segurança acrescida". É adequado para
montagem no tecto e na parede ou com o conjunto de
montagem em conduta Polytron 5000/8000 ou conjunto de
montagem em conduta (PIR 7000) Polytron 5000/8000 também
para a montagem em condutas.
A e-Box Polytron 5000/8000 destina-se à instalação quer em
áreas potencialmente explosivas das zonas 1, 2 ou 21, 22 de
acordo com as categorias de aparelhos 2G, 3G ou 2D, 3D ou
Classes I ou II, Div. 1 ou 2 de áreas perigosas.
2
Montagem
2.1
Montagem no tecto ou na parede
1. Fazer os orifícios de fixação para a e-Box (Fig 1).
2. Aparafusar a e-Box com 4 parafusos M6 x 10 na posição
indicada.
2.2
Montagem de tubos
z
Montagem de acordo com as instruções de montagem do
conjunto de montagem em conduta Polytron 5000/8000 ou
conjunto de montagem em conduta (PIR 7000) Polytron
5000/8000.
3
Instalação
ATENCIÓN
Cerrar con tapones homologados todas las aberturas
para la introducción de cables no utilizados de la caja
eléctrica.
Regleta de bornes 7, fig. 3b
1
2
3
4
5
6
7
Fallo
Fallo
Alarma 2
Alarma 2
Alarma 1
Alarma 1
PE
Regleta de bornes 1, fig. 2b
1
2
3
+
-
Señal de 4 a 20 mA
Conductor de conexión:
rojo
Conductor de conexión:
negro
Conductor de conexión:
marrón
ATENCIÓN
¡El bloqueo de los conectores debe quedar enclavado!
Regleta de bornes 8, fig. 3b
1
2
3
4
5
+
-
-
Señal de 4
a 20 mA
PE
ATENCIÓN
¡Daños materiales! Prestar atención al guiado de los
cables. Los cables no deben quedar aplastados.
!
!
!
pt
CUIDADO
A utilização da e-Box Polytron 5000/8000 pressupõe
o total entendimento e o rigoroso cumprimento
dasinstruções de serviço Dräger Polytron 5000/8000.
AVISO
A instalação eléctrica só deve ser executada por
técnicos especializados.
Na instalação, toda a cablagem deve ser efectuada
conforme as respectivas normas nacionais para
a instalação de aparelhos eléctricos e, caso aplicável,
as normas para a instalação em áreas potencialmente
explosivas. Em caso de dúvida, a respectiva
autoridade local deve ser contactada para
informações detalhadas antes da instalação.
CUIDADO
Não ligue o aparelho à corrente antes de terminar
e verificar a instalação eléctrica.
Não puxar os cabos para desligar as fichas.
NOTA
Para a instalação do condutor no bloco de terminais,
uma chave de fendas ou a ferramenta especial fornecida
é necessária (Fig. 4).
!
!
!
i
i