8
5
Tighten the brackets of arms (E1 & E2) onto the bottom of the seat cushion (F) (with front of arms facing the front of seat cushion)
by using 25 mm small screws (K).
*Note: Tighten the screws completely.
Serrez les pinces des accoudoirs (E1 et E2) au bas du coussin de siège (F) (avec le devant des accoudoirs face au devant du coussin
de siège) en utilisant les petites vis de 25 mm (K).
* Remarque : Serrez les vis complètement.
Apriete los soportes de brazos (E1 y E2) a la parte inferior del cojín del asiento (F) (con la parte frontal de los brazos hacia el frente
del cojín del asiento) usando los tornillos pequeños de 25 mm (K).
*Nota: Ajuste los tornillos completamente.
E2
FRO
NT
DEVA
NT
FREN
TE
FRONT
DEVANT
FRENTE
E1
F
K
L
K
FRONT
L
DEVANT
FRENTE
FRONT
DEVANT
FRENTE
R