background image

17

Limited Warranty

True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser.” 
The term “Original Purchaser” is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True 
Innovations retailer as shown by the 

original sales receipt

. This warranty does not apply to “as is” or previously owned seating 

products.

True Innovations warrants its products to be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear, fading and 
stretching excepted), for one year from the date of purchase, except as provided below under the limited warranty. 

The exceptions or exclusions to this warranty are as follows:

1. Any warranty claim that is submitted after the limited warranty period, or without proper proof of purchase will not include the cost of 
parts, labour, or delivery.  

2. This warranty shall not apply to the True Innovations products which have been subjected to misuse, neglect, alteration, modification, 
or attachments, either caused by the original purchaser, shipping, storage, accident, fire, flood, or acts of God.  

In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty, True Innovations will repair or replace, at their discretion, 
without charge, the warranted furniture within a reasonable amount of time. We reserve the right to require damaged parts to be 
returned to us upon request.  Natural markings such as scars, brands, grain variations, wrinkles, colour variations, etc. will be considered 
normal characteristics and not construed as defects. We cannot warrant leather against scratching or scuffing, as all leather is subject to 
blemishes with use.  

For claims or questions concerning this warranty, please contact True Innovations Customer Service department on the web at 
                                         . Be prepared to provide your name, address, daytime phone number, the model and purchase order number 
of the product, date of purchase, and the store where it was purchased. True Innovations requires that the original sales receipt be 
submitted with all requests to confirm that you are the original purchaser according to our written warranty.  

All warranties are limited to the original purchaser for normal use by a person weighing less than 125 kg / 275 lb.

AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a 
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also 
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major 
failure. 

Содержание 295240

Страница 1: ...295240...

Страница 2: ...tuer un nettoyage complet consulter une entreprise sp cialis e dans l entretien des meubles rembourr s 8 Les roulettes vendues avec ce fauteuil sont con ues pour une utilisation sur un tapis leur util...

Страница 3: ...ta Road Lidcombe NSW 2141 Australia www costco com au Costco President Taiwan Inc No 656 Chung Hwa 5th Road Kaohsiung Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 02 449 9909 if cellphone www costco com...

Страница 4: ...X1 Back Cushion X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 25 mm Small Screws X8 Petites vis de 25 mm X8 Tornillos peque os de 25 mm X8 25 mm Big Screws X2 Grosses vis de 25 mm X2 Tornillos grand...

Страница 5: ...A en los hoyos situados en la 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur le plancher et...

Страница 6: ...grosses vis de 44 mm I dans les trous avant de la plaque de si ge D et les grosses vis de 25 mm H dans les trous arri re de la plaque de si ge D et serrez les vis Remarque Serrez les vis compl tement...

Страница 7: ...es leviers Remarque Fixez les c bles de la plaque du si ge dans les attaches plastiques sur le dessous du si ge Inserte las palancas D1 y D2 de la plancha del asiento D en los receptores de cables inc...

Страница 8: ...in de si ge F avec le devant des accoudoirs face au devant du coussin de si ge en utilisant les petites vis de 25 mm J Remarque Serrez les vis compl tement Apriete los soportes de brazos E1 y E2 a la...

Страница 9: ...n de si ge F en fixant la plaque de support de dossier sur la plaque de si ge D l aide des grosses vis de 32 mm K Remarque Serrez les vis compl tement Alinee el coj n del respaldo G con el coj n del a...

Страница 10: ...D Mettez le fauteuil assembl en position verticale la plaque du si ge vers le bas Ins rez le v rin pneumatique C dans le trou situ au milieu de la plaque du si ge D Coloque la silla ensamblada vertic...

Страница 11: ...ur permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vo...

Страница 12: ...rouvez la position d sir e tirez le levier vers le bas pour verrouiller l angle du fauteuil Pour rel cher le m canisme de verrouillage poussez le levier vers le haut Lorsque le levier est relev appliq...

Страница 13: ...le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bouto...

Страница 14: ...gie de soutien lombaire 3D fournit un soutien continu en suivant le mouvement naturel de votre corps La technologie de soutien lombaire 3D suit la courbe de votre colonne vert brale et est con ue pour...

Страница 15: ...e y despu s libere los botones una vez que alcance la altura deseda Function Instruction 6 To Adjust Armrests Angle While seated grasp front end of armpads and pivot them to the left or right Adjustin...

Страница 16: ...s et poussez les vers l avant ou vers l arri re pour atteindre l emplacement d sir InstruccionesdeFuncionamiento 7 Para ajustar los apoyabrazos hacia delante o hacia atr s Mientras est sentado sujete...

Страница 17: ...ir or replace at their discretion without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request Natural mark...

Страница 18: ...remplacera sa discr tion sans frais le meuble garanti dans un d lai raisonnable Nous nous r servons le droit d exiger le retour des pi ces endommag es sur demande Les marques naturelles telles que les...

Страница 19: ...a su discreci n sin cargo el mueble garantizado en el transcurso de un per odo razonable de tiempo Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las partes da adas cuando as lo solicitemos...

Страница 20: ......

Отзывы: