background image

2

Uchwyt ścienny do TV stały

13. Nie należy obciążać uchwytu asymetrycznie.

14. Należy regularnie sprawdzać dokręcenie śrub montażowych, zarówno w powierzchni montażowej jak i przy połączeniu uchwytu z urządzeniem.

15. Urządzenie należy czyścić suchą i miękką szmatką. Do czyszczenia nie należy stosować proszków do szorowania, alkoholu, rozpuszczalników lub innych silnych detergentów.

16. Produkt nie jest zabawką. Urządzenie i opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.

17. Uchwyt przeznaczony jest do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Safety instructions 

  1. User’s manual is a part of the product and it should be stored with the device.

  2. Prior to the installation and use of the bracket, read carefully the user’s manual and the technical specification of the product and follow its rules.

  3. Bracket mounting should be done by specialized people with experience in assembly work. It is advisable to carry out a bracket installation with a help of a second person. 

  4. The manufacturer is not liable for damages caused by: reckless and irresponsible use and assembly of the bracket; improper use of the bracket; improper installation and use 

of the bracket or by failure to observe the technical specifications and operating instructions.

  5. Before installation check the following:

a. if the mounting surface (wall) can support the weight of the wall mount and device thereon,

b. if there are no electrical cables, water or gas pipes in the mounting location. It is recommended to use wood and metal detector.

  6. Mounting kit is designed for mounting on surfaces made of full bricks, concrete or wood. In other cases the user must purchase the mounting materials at a specialized dealer.

  7. Do not install the bracket above locations where people or animals might occur.

  8. Do not install and use damaged bracket.

  9. When mounting the bracket on wooden poles, make sure that the mounting screws are located in the middle of the pole. 

10. When mounting the bracket in concrete walls pay attention not to put screws in the joints between the brick blocks.

11. Make sure to tighten the screws on the mounting surface. Be careful not to turn the screws, as it may cause damage and reduce the maximum load of the handle.

12. Weight of the equipment attached to the bracket should not exceed the maximum load capacity of the bracket specified in the technical specification.

13. Make sure that the bracket is loaded symmetrically.

14. Check the tightness of the mounting bolts regularly.

15. Use a dry, soft cloth or brush for cleaning. Do not use scouring powder, strong detergents, alcohol or solvents.

16. The product is not a toy. The product and packaging in any case cannot be the subject of children’s play.

17. The bracket is designed for indoor use.

Sicherheitshinweise für den Gebrauch 

  1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden.

  2. Vor der Montage und Verwendung der Halterung muss diese Gebrauchsanweisung und technische Spezifikation des Produkts gelesen werden und die in ihr enthaltenen Anwei

-

sungen sind einzuhalten.

  3. Die Montage muss von ausgebildeten Personen durchgeführt werden, die über Erfahrung bei Montagearbeiten verfügen. Es wird empfohlen, dass die Montage der Halterung 

von 2 Personen  durchgeführt wird.

  4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine unvorsichtige und falsche Bedienung und Montage der Halterung; eine Nutzung der Halterung entgegen des 

Bestimmungszwecks; eine Montage und Nutzung der Halterung entgegen seiner technischen Spezifikation und Gebrauchsanleitung entstehen.

  5. Vor der Montage muss geprüft werden, ob: 

a. die Montagefläche (die Wand) das Gewicht der Halterung einschließlich Gerät trägt,

b. sich an der Montagestelle elektrische Leitungen oder Wasser-/Gasrohre befinden. Es wird empfohlen, einen Detektor für Holz, Metall und elektrische Leitungen zu verwen

-

den.

  6. Das der Halterung beigelegte Montageset ist für die Montage auf Flächen aus Vollziegeln, Beton oder Holz bestimmt. Bei einem anderen Aufbau der Montageoberfläche muss 

geeignetes Befestigungsmaterial verwendet werden.

  7. Die Halterung muss an Stellen befestigt werden, unter denen sich keine Personen oder Tiere aufhalten können.

  8. Eine beschädigte Halterung darf nicht montiert oder verwendet werden.

  9. Bei Montage der Halterung an Holzpfeilern muss sichergestellt werden, dass die Montageschrauben in der Mitte des Pfeilers befestigt werden.

10. Wenn die Halterung an Betonwänden befestigt wird, muss darauf geachtet werden, dass die Schrauben nicht in den Fugen befestigt werden.

11. Es muss darauf geachtet werden, dass die Schrauben richtig festgeschraubt werden. Es muss darauf geachtet werden, dass die Schrauben nicht überdreht werden, da diese 

dadurch beschädigt und die zulässige Belastung der Halterung dadurch reduziert werden könnte.

12. Das Gewicht der in der Halterung befestigten Geräte darf die in den technischen Daten genannte zulässige Belastung der Halterung nicht überschreiten.

13. Die Halterung darf nicht asymmetrisch belastet werden.

14. Es muss regelmäßig geprüft werden, ob die Befestigungsschrauben fest in der Montagefläche und im Gerät sitzen.

15. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.

16. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahrt werden.

17. Die Halterung ist für den Einsatz in Räumen bestimmt.

Условия безопасного пользования 

  1.  Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устройством.

  2.  Перед установкой и использованием кронштейна, внимательно прочтите данное руководство и техническую спецификацию продукта и строго их соблюдайте.

  3. Монтаж кронштейна должен выполняться специализированными лицами, имеющими опыт монтажных работ. Мы рекомендуем производить монтаж кронштейна двумя 

людьми.

  4.  Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный: неосторожным и безответственным обслуживанием и монтажом кронштейна; использованием кронштейна 

не в соответствии с предназначением; монтажом и использованием кронштейна не в соответствии с его технической спецификацией и инструкцией по эксплуатации.

Содержание 1M05

Страница 1: ...ych 6 Zestaw monta owy do czony do zestawu przeznaczony jest do monta u na powierzchniach wykonanych z pe nej ceg y betonu lub drewna W przypadku innego typu konstrukcji powierzchni monta owej nale y...

Страница 2: ...se cannot be the subject of children s play 17 The bracket is designed for indoor use Sicherheitshinweise fu r den Gebrauch 1 Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mi...

Страница 3: ...mui nenaudokite milteliu s veitimui alkoholio tirpikliu ir kitu stipriu valikliu Gaminys ne ra z aislas 16 Prietaisa ir jo pakuote laikykite vaikams ir gyvu nams nepasiekiamoje vietoje 17 Laikiklis sk...

Страница 4: ...s mont n mi pracemi Mont dr ku by m ly prov st dv osoby 4 V robce nenese odpov dnost za kody zp soben neopatrnou a nezodpov dnou obsluhou a mont dr ku pou v n m dr ku v rozporu s ur en m mont a pou v...

Страница 5: ...dnom pr pade nesmie prekro i pr pustn nosnos dr iaka ktor je uveden v technickej pecifik cii 13 Dr iak neza a ujte nesymetricky 14 Pravidelne kontrolujte dotiahnutie mont nych skrutiek ktor upev uj dr...

Страница 6: ...6 Uchwyt cienny do TV sta y Monta Installation Montage Montavimo Mont G G I I A A B 10mm 10mm 60mm 60mm...

Страница 7: ...7 1M05 H G F C D E C D E F C D E F G H...

Страница 8: ...http www dpm eu gwarancja Gew hrleistung Die Garantiebedingungen finden Sie unter http www dpm eu gwarancja http www dpm eu gwarancja Garantija Garantijos s lygos pateikiamos adresu http www dpm eu g...

Отзывы: