background image

                                                                                   

SROXE Nav Key 11-2014.doc 

11/14 

 
 

                        

 

 

DISTANCES À RESPECTER 

 

Lors de l’installation près de matériaux combustibles 

 
A) 

Arrière et côtés du four :  0 pouce. 

 
B) 

Dessus du four :  Il  est  obligatoire  d'avoir  au  moins  24  pouces  entre  le  dessus  du  four  et  le 

plafond de manière à permettre une ventilation adéquat du tuyau d’évacuation 
et des parties chauffantes tout en permettant l’accès à un technicien. 

 
C)

 

Plancher :  Le four doit être installé sur un plancher avec materiel non combustible

 
D) 

Il  est  recommandé  d'installer  une  longueur  supplémentaire  de  tuyau  d'eau,  de  câble  électrique 
entre le four et le mur pour faciliter l'accès au  technicien. 

 

PANNE DE COURANT 

 
Pendant une panne de courant, on ne doit pas essayer d’opérer l’appareil. 
Le système de chauffage sont conçus de manière à être sécuritaires. Les contacteur ouvre en cas de 
panne électrique. Il n’y a donc aucune action spéciale à prendre de ce coté. 
 
Lorsque le courant revient, le four demeurera arrêté et le contrôle sera sous tension si l’interrupteur 
principal est en position MARCHE. Il est quand même recommandé de fermer l’interrupteur principal 
du four pour protéger les composantes électroniques.

 

 
 

IMPORTANT 

Entrée d’air. 

Laisser cette 

région libre et 

propre 

Содержание SRO1E

Страница 1: ...EW OVEN TODAY AND GET THE MOST OUT OF YOUR WARRANTY Scan this QR Code or go to h p doyonbaking com ProductRegistra on index html Product Produit ________________________________________________________________________ Serial Number Numero de serie __________________________________________________________ ...

Страница 2: ...________ Distances to respect______________________________________________________________ Installation_____________________________________________________________________ Drain instruction ________________________________________________________________ Ebake Programmable control Operating modes_______________________________________ Manual mode _________________________________________________...

Страница 3: ...______ Distances à respecter ____________________________________________________________ Installation ____________________________________________________________________ Instruction pour le drain__________________________________________________________ Mode d opération du contrôle programmable Ebake____________________________________ Mode manuel_________________________________________________...

Страница 4: ...en CONSTRUCTION You just bought the most advanced oven in the world DOYON technology at it s best This oven is manufactured using the highest quality components and material The oven gives a perfect uniform baking with its unique Jet Air convection system The DOYON oven is designed with parts that are easy to find SHIPPING For your safety this equipment has been verified by qualified technicians a...

Страница 5: ...possession le four le plus performant présentement disponible sur le marché un four utilisant la technologie DOYON à son meilleur Ce four est fabriqué avec des matériaux de première qualité Avec son système unique de convection Jet Air ce four vous permettra d obtenir une cuisson uniforme Le four Doyon est fabriqué avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché EXPÉD...

Страница 6: ...these are not established the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code CSA C22 1 XX or National Electrical Code NFPA 70 XX Refer to last edition year for XX Installation must also allow proper access for service 24 inches each side and back The ovens must be installed with proper ventilation The Eyebrow hood supplied with the oven The 10 diameter for SRO2E and 8 diameter fo...

Страница 7: ...thereof or on no combustible slabs or arches no combustible material against underside Such construction shall in all cases extend not less than 12 inches beyond the equipment on all sides POWER FAILURE No attempt should be made to operate the appliance during power failure The heating system and the regulator are all designed to be failed safe There is no special action to take in case of electri...

Страница 8: ... 70 XX Référez vous à l année de la dernière édition pour XX L installation doit aussi permettre un accès suffisant pour effectuer le service sur l équipement 24 pouces sur toutes les faces Le four doit être installé sous une ventilation adéquate respectant les norme locales Le four doit être installé sous une ventilation adéquate Connection au dessus hotte seulement L échappement des vapeur de cu...

Страница 9: ...r une longueur supplémentaire de tuyau d eau de câble électrique entre le four et le mur pour faciliter l accès au technicien PANNE DE COURANT Pendant une panne de courant on ne doit pas essayer d opérer l appareil Le système de chauffage sont conçus de manière à être sécuritaires Les contacteur ouvre en cas de panne électrique Il n y a donc aucune action spéciale à prendre de ce coté Lorsque le c...

Страница 10: ... state or local plumbing codes Connect the water supply pipe to the oven using good quality sealing compound Take care that combustible water pipes do not come in contact with hot parts on the top of the oven Connect the steam system 1 2 NPT to the cold water distribution network Minimum Water Flow required is 4 5 USGPM 0 29 l sec 30psi WARNING Do not adjust the needle valves it has been done at t...

Страница 11: ...assurant l étanchéité S assurer que le tuyau d arrivée d eau n est pas en contact avec les parties chaudes sur le dessus du four Vérifier l étanchéité de la valve électrique Relier le système de vapeur 1 2 NPT au réseau de distribution d eau froide Il est fortement recommandé d installer un adoucisseur d eau à l entrée de l appareil de capacité minimum de 4 5 GPM 0 29 l sec 30psi afin d éliminer l...

Страница 12: ...EED CYCLE VITESSE CYCLE DU VENTILATEUR TIMER START STOP MARCHE ARRÊT MINUTERIE RACK COMMAND COMMANDE CHARIOT STEAM VENT ÉVENT VAPEUR PROGRAM MENU MENU PROGRAMME POWER MISE EN MARCHE USB PORT PORT USB OPTION BREAKER DISJONCTEUR TEMPERATURE TEMPÉRATURE MAIN SWITCH INTÉRRUPTEUR PRINCIPAL AUTO COOL DOWN REFROIDISSEUR AUTO NAVIGATION KEYS BOUTONS DE NAVIGATION ENTER ENTRÉE DISPLAY AFFICHAGE ...

Страница 13: ...KEY TO START Press the red POWER key the oven will go ON The display will read PREHEAT and the oven will heat to reach the MANUAL preset temperature Then the oven will display READY and the alarm will beep 5 times This will mean that the oven is at the desired temperature To turn the oven OFF press the red POWER key and hold it for 3 seconds The oven will run on COOL DOWN mode until it reaches 250...

Страница 14: ...ou can add 1 minute by pressing the ADD TIME key It will automatically add 1 minute without changing the original time setting If more then one minutes is needed use navigation key to desired add time and press When the countdown is finished the display will show BAKE DONE Also at any time during the countdown the time can be paused by pressing on the TIMER START STOP key or cancelled by pressing ...

Страница 15: ...l baking cycle Note When pressing the SHOT STEAM key it will force the fan OFF Pressing PULSE STEAM key It will create continuous steam injections If pressed again it will cancel the pulse steam function When active the display scrolls recipe name and pulse steam Note When pressing the PULSE STEAM key the fan will stay ON to create continuous moisture during the baking cycle During Manual mode Onl...

Страница 16: ...urrent stage information during baking process press on the TIMER key It will display recipe name stage number stage status and time reminder Note During a programmed recipe the keys SHOT PULSE STEAM FAN OFF DELAY are not functional All those functions need to be set in the recipe program Rack is always rotated when oven is powered when door are opening the rack will automatically index with the d...

Страница 17: ... select the product stage 1 and press Display will show the following programming process a Set stage timer Use navigation key to select desired current stage cooking time and press b Set temperature Use navigation key to set the current stage temperature and press c Steam If no steam is needed press to skip steam function and go to FAN speed If steam is needed rotate the dial to select YES and pr...

Страница 18: ...rouge DÉMARRER Le four démarrera et l affichage indiquera PRÉCHAUFFAGE Le four atteindra la température ajustée dans le mode MANUEL Ensuite le four affichera PRÊT suivi d une sonnerie de 5 coups qui confirmera que le four est prêt à être utilisé Pour éteindre le four appuyez et maintenir 3 secondes la touche DÉMARRER Le four se mettra en mode refroidissement jusqu à ce que la température soit à 25...

Страница 19: ... l aide des touches de navigation ajustez le temps désiré par incrément de 15 secondes et appuyez sur pour confirmer et sortir du mode ajustement du temps Appuyez sur la touche DÉPART ARRÊT sous les touches minuteries pour que la minuterie commence un compte à rebours À la fin du compte à rebours si besoin il est possible d ajouter 1 minute en appuyant sur la touche AJOUT DE TEMPS Cela ajoutera au...

Страница 20: ...e cuisson Pour annuler la fonction appuyez à nouveau sur la touche Lorsque la vapeur pulsée est activée l affichage indique en alternance le nom de la recette en cours et vapeur pulsée et le ventilateur est toujours en marche VAPEUR UNIQUE La vapeur s active en début de cuisson pour un temps prédéterminer Note La vapeur unique en mode manuel va forcer le ventilateur en mode arrêt Lorsque cette fon...

Страница 21: ...a touche AJOUT DE TEMPS Cela ajoutera automatiquement 1 minute supplémentaire sans changer le programme original Lorsque terminé l affichage indiquera de nouveau PRÊT À SORTIR appuyez sur DÉPART ARRÊT et sortir les produits du four À n importe quel temps durant le programme il est possible de mettre le programme en mode pause en appuyant sur DÉPART ARRÊT ou de l annuler en appuyant et en maintenan...

Страница 22: ...diter le nom ou nom optionnel et appuyez sur EDITER NOM À l aide des touches de navigation choisir la lettre désirée et appuyez sur pour passer à la lettre suivante OPTION NOM À l aide des touches de navigation sélectionnez un nom préenregistré à la liste de noms de produits Après que le nom est éditer vous allez entré dans le mode programmation suivant Programmer un recette Note Le contrôleur EBA...

Страница 23: ...ez sur Délai du ventilateur dans le cas ou la vapeur n est pas utiliser il est possible de programmer la fonction suivante Si un délai du ventilateur n est pas nécessaire appuyez sur pour passer à la fonction suivante cycle du ventilateur Si un délai du ventilateur est nécessaire À l aide des touches de navigation choisir le délai du ventilateur désiré BASSE 1 minutes ou HAUTE 3 minutes et appuyez...

Страница 24: ...ing and needs a certain amount of time before it stabilizes This is normal The opening of the door produces an important loss of heat The rack loaded with cold pastries need a large amount of heat to get back to its original temperature The same thing happens with domestic ovens You will realize that your new SRO oven can provide an excellent baking quality for any kind of products you want to bak...

Страница 25: ...on is not permitted if actual oven temperature is below 250F The oven must be idling at temperature over 350F for at least 15 minutes to get a good amount of steam Verify if Y filter is clean First turn the water manual shut off valve OFF and bleed the line by having the appliance injecting water Check the solenoid valve If display show CONTROL COMPARTMENT OVER TEMP ERROR Check if control compartm...

Страница 26: ... entrer une grande quantité d air froid dans le four Le chariot chargé de pâtisseries froides nécessite une quantité considérable de chaleur avant que le four ne se stabilise à la température préréglée Le même phénomène se produit dans les fours domestiques Vous constaterez la très haute qualité de cuisson réalisée avec votre four SRO pour les divers types de pâtisseries Le four ne démarre pas Vér...

Страница 27: ...le et purger cette section en demandant une injection de vapeur au contrôle Vérifiez si la valve électrique fonctionne Si l affichage indique COMPARTIMENT CNTL ERREUR SURCHAUFFE Vérifier si l entrée conduit de la ventilation du ventilateur de refroidissement n est pas obstrué Vérifier si le ventilateur de refroidissement du compartiment de contrôle fonctionne Fermer ou débrancher l appareil et app...

Страница 28: ...aning the inside of the oven apply a silicone base oven protector It avoids food from sticking to the metal We recommend and sell 316 Silicone base protector and lubricant for oven Dow Corning Part number EXS400 Clean the oven windows with products like Brasso or equivalents They are copper cleaners but good for this use We recommend and sell Wright s Cream copper cleaner J A Wright Co Part number...

Страница 29: ...ir nettoyé l intérieur du four appliquer un protecteur sur les parois et les grilles Le produit empêche les aliments de coller sur les parois du four Produit recommandé Protecteur de silicone pour four No de pièce EXS400 Nettoyer les vitres du four avec du Brasso ou un produit équivalent Bien que ce soit des nettoyeurs à cuivre ils s avèrent très efficaces Produit recommandé Nettoyeur pour vitres ...

Страница 30: ...0 25 350 177 Croissants 15 per pan 12 15 350 177 9 Pies 6 per shelf 30 35 375 190 Muffins 15 per pan 18 22 325 163 Muffins 24 per pan 18 22 325 163 Cakes 9 6 per shelf 18 22 350 177 Quiches 9 6 per shelf 30 35 350 177 Cookies frozen 18 per pan 8 10 300 149 Danish 15 per pan 12 15 350 177 Biscuits fresh 15 per pan 8 10 350 177 Bread 4 strapped pan 30 35 375 190 Cinnamon rolls 8 half pans 15 18 325 ...

Страница 31: ...laque 20 25 350 177 Croissants 15 par plaque 12 15 350 177 Tartes 9 6 par tablette 30 35 375 190 Muffins 15 par plaque 18 22 325 163 Muffins 24 par plaque 18 22 325 163 Gâteaux 9 6 par tablette 18 22 350 177 Quiches 9 6 par tablette 30 35 350 177 Biscuits congelés 18 par plaque 8 10 300 149 Danoise 15 par plaque 12 15 350 177 Biscuits frais 15 par plaque 8 10 350 177 Pain 4 par plaque 30 35 375 19...

Страница 32: ...NOTES ...

Страница 33: ...le for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the period of one year from date of purchase Doyon Equipment Inc hereby guarantees to replace without charge F O B Linière Quebec Canada such part or parts Doyon Equipment Inc will pay the reasonable labour c...

Страница 34: ...on équipement adéquatement de l opérer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien préventif périodique Dans le cas où les pièces s avéreraient défectueuses durant une période d un an à partir de la date d achat Équipement Doyon Inc s engage à les remplacer sans frais F O B Linière Québec Canada Équipement Doyon Inc couvrira les frais ra...

Страница 35: ...ÉQUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Linière Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca ...

Отзывы: