background image

www.dostmann-electronic.de

www.dostmann-electronic.de

7

6

6. Technische Daten 

Temperatur

Messbereich:

 

-50..+250°C

Auflösung:

 

0,1/0,01 umschaltbar

Display:

 

Paper-white black and white display

 

with high contrast 50x26mm  

Arbeitstemperatur:   

0°C...50°C

Abmessungen: 

 

V215: 255 x 110 x 60 mm

 

V315: 355 x 110 x 60 mm

Fühlerrohr:   

V215: 215 x 6mm (tip reduced 30 x 4,5mm)

 

V315: 315 x 6mm (tip reduced 30 x 4,5mm)

Gewicht: 

 

V215: 165g / V315: 200g

Batterie: 

 

2 x 1,5 Volt AA (LR6)

Batterielebensdauer:  

Typically 500 hours (continuous operation)

9. Reinigung 

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.  

  Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!  

•  Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 

 verwenden.

•  Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

Als  Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,  gebrauchte 

 

Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel 

oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen 

Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Adressen 

geeigneter Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder Kommunal- 

verwaltung erhalten.

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, 

Hg=Quecksilber, Pb=Blei.

Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem Sie 

Batterien mit längerer Lebensdauer oder geeignete wiederaufladbare 

Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt und lassen 

Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht 

achtlos liegen. Die getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien 

und Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt 

und Vermeidung von Gefahren für die Gesundheit.

 

WARNUNG!

 Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche 

 

Entsorgung der Batterien!

7. Zeichenerklärung 

Mit diesem Zeichen bestätigen wir, dass das Produkt den in den  

EG Richtlinien festgelegten Anforderungen entspricht und den 

festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde.

5.2    Batteriewechsel / Batterie-Status-Anzeige 

Batteriewechsel: Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige für 
schwache Batterie in der rechten Display Ecke (Fig: C, 6)   erscheint.

•  Öffnen  Sie  das  Batteriefach,  indem  Sie  die  Schraube  auf 

 

  der  Rückseite  mit  einem  Kreuzschlitzschraubendreher  öffnen. 

 

  Entnehmen Sie die beiden Batterien und legen die neuen Batterien ein.  

  Beachten Sie die Polung. 

•  Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Hinweis: 

Werden die Batterien während des Betriebes entnommen, 

bleibt die zuletzt aktive Anzeige sichtbar.

8. Entsorgung

Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hoch-

wertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und  

wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont 

die Umwelt. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die ein-

gerichteten Sammelsysteme.

Entsorgung des Elektrogeräts

Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus 

dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt. Dieses Gerät 

ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von 

Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 

Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.  

Der  Nutzer  ist  verpflichtet,  das  Altgerät  zur  umweltgerechten 

 

Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung  

von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist  

unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!

Entsorgung der Batterien

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie 

enthalten  Schadstoffe  wie  Schwermetalle,  die  bei  unsach

-

gemäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Scha-

den  zufügen  können  und  wertvolle  Rohstoffe  wie  Eisen, 

Zink, Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen werden können.

Index

1.  

Introduction

  

8

2.  

Kindly note / Safety Instructions

 8

3.  

Delivery contents

  

8

4. 

Application area

  

8

5. 

Device operation

 

5.1 

Device start-up 

8

 

  5.1.1  Power on/off 

8

 

  5.1.2  Deactivating turn-off timer 

9

 

  5.1.3  Setup menue 

9

  

5.1.4 Trend display  9

  

5.1.5 Ambient conditions 9 

 

5.2  

Battery replacement / Battery status indication 

9

6.  

Technical data

     

10

7.  

Explanation of symbols

 10

8.  

Waste disposal

  

10

9.  

Cleaning

  

11

Содержание V215

Страница 1: ...www dostmann electronic de 1 V215 V315 Präzisionsthermometer Precision Thermometer 5000 0215 5000 0315 Bedienungsanleitung 3 Operating Instruction 7 V215 V315 ...

Страница 2: ...bis das Gerät ausgeschaltet wird remaining operating time until the device is switched off 8 Dauerbetriebsmodus Continuous operation mode 9 Trendanzeige Trend display Fig C 1 2 3 4 6 7 5 9 8 Gerätebeschreibung Device description Fig G Warnanzeige Gerätetemperatur außerhalb des Arbeitsbereichs Warning display device body temperature outside working range 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin sehr geehrt...

Страница 3: ...ivieren der Abschaltautomatik Im Normalbetrieb zeigt das Messgerät in der rechten Display Ecke Fig C 7 dieverbleibendeBetriebszeitinMinutenundSekundenan Das GerätschaltetsichnachAblaufderZeitautomatischaus DieseAbschalt automatik lässt sich deaktivieren Halten Sie während dem Einschalten dieON Taste 1 mindestens4 SekundenbiszumPieptongedrückt Das Gerät zeigt im Dauerbetriebsmodus das Zeichen Fig C...

Страница 4: ...eriewechsel Batterie Status Anzeige Batteriewechsel Tauschen Sie die Batterie aus wenn die Anzeige für schwache Batterie in der rechten Display Ecke Fig C 6 erscheint Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie die Schraube auf der Rückseite mit einem Kreuzschlitzschraubendreher öffnen Entnehmen Sie die beiden Batterien und legen die neuen Batterien ein Beachten Sie die Polung Schließen Sie das Batterie...

Страница 5: ... deviceon pressandholdthepowerbutton 1 for4secondsuntilthebeep The device now shows the symbol Fig C 8 indicating continuous operation mode To deactivate this function repeat the process 5 1 3 Setup menue Pressingandholdingthemodebuttontakesyoutoasubmenu Thedevice remains in the submenu until the mode button is released It toggles through menuitemseverysecond Oncethekeyisreleased theselected funct...

Страница 6: ...sed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible disposal The return service is free of charge Observe the current regulations in place Disposal of the batteries Batteries and rechargeable batteries must never be dispose...

Страница 7: ...GmbH Technical changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand02 2112CHB DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de ...

Отзывы: