Dosmatic Superdos 45 0.3% PAA Скачать руководство пользователя страница 3

English

English: 3

English.....................................................3-18

Français.................................................19-28

Deutsch.................................................29-38

Español.................................................39-48

Português.............................................49-58

Dosmatic

®

Dosmatic USA

1230 Crowley Circle

Carrollton, TX USA 75006

Tel: (972) 245-9765

Fax: (972) 245-9000

Email:[email protected]

www.dosmatic.com

Dosmatic Europe

20 Route de Taillefer

33450 Montussan

(Bordeaux) France

Tel: +33 (0)5 57 97 13 13

Fax: +33 (0)5 57 97 10 19

Email:[email protected]

Dosmatic Asia Co., Ltd.

861/8 T.I.T. Tower Rm. 1703

Satupradit Rd.

Bangkok, Thailand 10120

Tel: +66 (0) 26 74 97 58

Fax: +66 (0) 26 74 97 59

Email:[email protected]

Dosmatic Latin America

Loria 398, 4º Piso Of. 16

Lomas de Zamora

CP B1832 IXH

Provincia de Buenos Aires, Argentina

Tel: +54 11 4115 1235

Fax: +54 11 4115 1481

Email: [email protected]

Dosmatic Japan - Hytem

2-10 Techno Plaza

Kakamigahara City, 504 Japan

Tel: +81 (0) 583 83 0505

Fax: +81 (0) 583 83 1230

Email:[email protected]

Dosmatic Australia~New Zealand

P.O. Box 9074

Wyoming, NSW 2250 Australia

Tel: +61 (0) 2 43 29 09 05

Fax: +61 (0) 2 43 29 09 04

Email:[email protected]

Dosmatic Brazil - Plaznova

Plasnova Louveira Ind. e Com.Ltda

Estrada Francisco Pagotto 50 

Bairro Capivari

Louveira-SP, Brazil 13290--000 BR

Tel: 55-19-38765403

Fax: 55-19-3886-2842

Email: [email protected]

Dosmatic Offices:

Dosmatic Franchise Offices:

Содержание Superdos 45 0.3% PAA

Страница 1: ...n to 170 l mn Injection Range Dosage Dosierung Dosificación Injeção 0 025 to 5 1 4000 to 1 20 Operating Pressure Pression Druck Presión operativa Pressão operativa 5 to 100 psi 0 34 to 6 9 bar Specifications vary by model Les données techniques varient selon les modèles Technische Daten sind je nach Modell unterschiedlich Características técnicas varían según modelo Características técnicas variam...

Страница 2: ...English 2 Quick Start Up Démarrage Rapide Schnell Antrieb A A 2 51 Puesta en marcha rápida Inicialização rápida Part 013827 Rev E ...

Страница 3: ...ia com Dosmatic Latin America Loria 398 4º Piso Of 16 Lomas de Zamora CP B1832 IXH Provincia de Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4115 1235 Fax 54 11 4115 1481 Email info dosmaticla com ar Dosmatic Japan Hytem 2 10 Techno Plaza Kakamigahara City 504 Japan Tel 81 0 583 83 0505 Fax 81 0 583 83 1230 Email info hytem com Dosmatic Australia New Zealand P O Box 9074 Wyoming NSW 2250 Australia Tel 61 0 2 ...

Страница 4: ...c patented mixing chamber the concentrate is mixed with the fluid and the fluid pressure forces the mixed solution downstream The amount of concentrate will be directly proportional to the volume of fluid entering the injector regardless of variations in flow or pressure Fluid flow drives motor piston Chemical does not come in contact with the motor Chemical is mixed in the patented mixing chamber...

Страница 5: ...hese models are designed to inject liquid concentrate or soluble powder that are recommended and approved for injection into fluid systems lt is the responsibility of the operator to determine the correct dosage settings of the unit using the chemical manufacturers recommendation for dispensing their product and to assure that proper dosage is being maintained Maintenance and Warranty Dosmatic off...

Страница 6: ...teinjectionkit has maximum operatingpressureof 80psi 5 5bar 5 modelwithremoteinjectionkit has maximum flowrateof20gpm 75l mn Housing Proprietary Engineered Composite Material Dosing Accuracy 10 of ratio Repeatability 3 of ratio Pressure Loss Available upon request Maximum Temp 100ºF 38ºC Minimum Temp 34ºF 1ºC Maximum vertical suction of concentrate 13 Feet 3 6 Meter Maximum horizontal suction of c...

Страница 7: ...piston and the inner cylinder Please read this instruction manual thoroughly Following the procedures will increase the life of your injector Warning Please read precautions thoroughly before operation Must meet all applicable local codes and regulations Keep From Extreme Temperature Protect the injector from freezing temperatures or excessive heat Rinse Injector After Each Use Additive allowed to...

Страница 8: ... desired setting Fig 2 Use the top of the Ratio Adjuster Sleeve to line up with the desired feed rate on the setting Fig 2a 3 Re insert Upper Interlock Pin 65 Clip must be parallel with settings to be able to re insert NOTE Do not screw Ratio Adjuster Sleeve below lowest setting line Measure outlet fluid to assure desired feed rate is being delivered Bypass Operation Injecting solution into the fl...

Страница 9: ...y push the end of the suction tube onto the bottom of the suction tube fitting assembly Place the filter into the solution container at least 2 5cm from the bottom and fill with at least 2 5cm of chemical solution Never Use Petroleum Based Lubricants The injector is shipped with a thin coat of silicone around the seals for ease of assembly Petroleum based lubricants such as Vaseline baby oil WD40 ...

Страница 10: ...REEZING Maintenance Remote Injector Kit not included Is recommended for the following Single Injector To prevent mineral buildup within the body of the unit Use when injecting chemicals that cause minerals to precipitate from fluid see Fig 6 Injectors In a Series When injecting multiple chemical injections using two or more injectors Each injector adds chemical to the fluid water system while bypa...

Страница 11: ... body Step 5 For 2 5 5 Replace 44 DOSAGE PISTON flared end up and 14 O ring 0 3 only Replace 51 SHAFT ASSEMBLY See Step 5a Step 6 Reinsert 15 SEAL RETAINER and 17 O ring onto 51 SHAFT ASSEMBLY Step 7 Reinsert 51 SHAFT ASSEMBLY into body and rotate 90º to lock Confirm the shaft is locked in by gently tugging on the shaft Shaft should remain inserted Step 8 Screw LOWER END CYLINDER ASSEMBLY onto bod...

Страница 12: ... Install correctly O ring seat 14 or dosage piston 44 0 3 model 51 damaged Replace 17 O ring worn and or loose Replace Suction tube 25 or suction tube fitting 11 cracked leaking or clogged suction tube filter Replace and or clean as necessary Check valve 13 leaking Clean replace as necessary Problem Cause Solution Fluid Re filling Solution Tank Check valve 13 leaking Check seat area on suction tub...

Страница 13: ...94612 34 193641 011869 9 40 87 194616 Reference Part Description 1 194610 Upper Body 3 194605 Mixing Chamber Gasket 9 011869 Piston Assembly 21 011172 Shaft Assembly 34 193641 Cotter ring 40 011032 Lower Body NPT 1 1 4 011032B Lower Body BSP 1 1 4 85 194612 Upper Shaft Pin 87 194616 On Off Handle ...

Страница 14: ...7 65 194310 66 212025V 67 194611 51 011803K 13 011453F 71 194414 80 194415 10 194418 11 011452 12 212120X 27 005230 25 010029 79 194410 16 010016 17 212005K 15 194004 61 194406 64 212017X 52 194007 65 194310 66 212025V 67 194611 51 011803K Lower End Assembly Kit A Wear Parts Kit dosage piston shaft assy O ring 012310K 17 51 Kit C Wear Parts Kit Kit A inner cylinder O ring 012311RK 17 51 63 68 Kit ...

Страница 15: ...94004 16 010016 52 194007 51 011803 67 194611 61 194406 78 194620 7 194408 68 194030 63 212516 64 212017 66 212025 65 194310 80 194415 10 194418 12 212120 13 011453A 25 011015 27 011026 79 194410 17 212005 15 194004 16 010016 52 194007 51 011803 67 194611 61 194406 78 194620 7 194408 64 212017 66 212025 65 194310 Manual Reference Part Description of Part 7 194408 Cylinder Inner 10 194418H Spring 1...

Страница 16: ... clamp hose filter 011849M 60 Kit F Lower End Cylinder Kit inner outer cylinder ratio adjuster O rings retainer clip pin gasket 011961V 7 16 61 64 65 66 67 79 Kit H Motor Piston Assy 011861 9 21 Kit M Mounting Bracket Kit mounting bracket 4 hex caps nuts 011432 56 57 58 Manual Reference Part Description of Part 7 194404P Cylinder Inner 14 212005 Must specify material O ring 15 194004 Seal Retainer...

Страница 17: ...PV 7 14 17 44 64 Kit D Hose Kit O ring dip tube fitting check valve 2 adapters clamp hose filter 011849M 60 Kit F Lower End Cylinder Kit inner outer cylinder ratio adjuster O rings retainer clip pin gasket 011963PV 7 16 61 64 65 66 67 79 Kit H Motor Piston Assy 011861 9 21 Kit M Mounting Bracket Kit mounting bracket 4 hex caps nuts 011432 56 57 58 Manual Reference Part Description of Part 7 194405...

Страница 18: ...its sole option repair or replace any component that fails in normal use Any repairs made under warranty shall not extend the initial warranty period To Maintain Your Warranty Your only responsibility is ordinary maintenance filtering incoming fluid replacing the O ring and dosage piston when worn Seals and O rings are not covered under the warranty This warranty is not valid if the defects are fo...

Страница 19: ...votre distributeur le plus proche ou le service après vente de Dosmatic Ces modèles sont fabriqués pour injecter des produits chimiques liquides ou solubles qui sont appropriés et qui acceptent des injections pour des systèmes hydrauliques Il est de la responsabilité de l utilisateur de déterminer les paramètres de dosages corrects de l appareil grâce aux recommandations du fabricant de produits c...

Страница 20: ...au puis le mélange parfaitement homogénéisé est alors expulsé en sortie de pompe Le volume du concentré du concentré sera toujours proportionnel au volume d eau entrant dans la pompe et ce quelles que soient les variations de débit ou de pression Le débit d eau traverse la pompe ce qui entraîne le piston moteur Le produit chimique n est pas en contact avec le moteur Le concentré est mélangé à l ea...

Страница 21: ...4barmaximum and a standard maximumoperatingpressureof80psi 5 5 bar Ledébitdelapompe surlemodèle5 dotéd un kit d injectionextérieur estde75l mnmaximum Carter Matériau composite de marque déposée Précision moyenne de dosage 10 Répétabilité 3 Perte de charge 0 2 1 2 bar max Temp Max de l eau 38ºC Temp Min de l eau 1ºC Hauteur Max d aspiration du produit 4 m Longueur Max d aspiration du produit 15 m A...

Страница 22: ...interne Veuillez lire les instructions attentivement Si vous suivez les procédures votre injecteur aura une durée de vie prolongée Avertissement veuillez lire attentivement les mesures de sécurité avant la mise en marche de l appareil Elles doivent respecter toutes les réglementations et procédures nationales Éviter un accident chimique potentiellement dangereux Choisissez un endroit sûr Le bac co...

Страница 23: ...ou vers le bas selon le dosage désiré Fig 2 Servez vous du haut de la bague de réglage pour alignez le taux d injection souhaité fig 2a 3 Réinsérez la goupille 65 Le clip doit être parallèle aux paramètres de dosages pour pouvoir la réinsérer REMARQUE Ne pas dévisser la bague de réglage plus bas que le seuil Vérifiez le dosage en sortie de pompe pour vous assurer que celui demandé est bien le bon ...

Страница 24: ...ue la vanne en amont est fermée La vanne anti siphon doit être installée en aval de la pompe Préventions Supplémentaires Contre Le Siphonage Placer le récipient en dessous du tuyau d aspiration Si vous utilisez la vanne d entrée pour couper l arrivée d eau cela peut provoquer un siphonage du produit dans la ligne d alimentation Bac À Produit Chimique Utiliser un récipient de n importe quelle taill...

Страница 25: ...n place un kit lorsque l injection du produit chimique cause des précipités de minéraux dans l eau voir Fig 6 Pompes En Série On veut injecter plusieurs produits chimiques Chaque pompe ajoute un produit dans le réseau d eau après le deuxième injecteur ce qui évite les dommages éventuels voir Fig 7 REMARQUE quand vous mélangez plus d un produit chimique veuillez toujours vous référer à la notice d ...

Страница 26: ...ue le joint 14 Pour le modèle 0 3 seulement remettre la tige de commande 51 voir étape 5a Étape 6 Remettre le presse joint 15 et le joint 17 par dessus la tige de commande 51 Étape 7 Replacer la tige de commande 51 dans le corps et tourner d un quart de tour pour la bloquer Vérifier que cela soit bien bloqué en tirant légèrement la tige Cette dernière doit rester bloquée Étape 8 Visser la partie b...

Страница 27: ... est pas mis correctement Le remettre correctement Le joint 14 0 3 modèle 51 ou le piston doseur 44 est usé Le remplacer Le joint 17 est abîmé et ou perdu Le remplacer Le tuyau d aspiration 25 ou l embout du tuyau d aspiration est fendu fissuré ou bien la crépine est bouchée Remplacer et ou nettoyer si nécessaire Le clapet anti retour fuit Nettoyer et le remplacer si nécessaire Problème Cause Solu...

Страница 28: ... réparation effectuée sous garantie ne prolongera pas la période de garantie initiale Pour Que Votre Garantie Fonctionne Votre seule responsabilité est l entretien courant le filtrage de l eau et du produit injecté le remplacement du joint torique et du piston doseur lorsqu ils sont usés Les joints et les joints toriques ne sont pas couverts par la garantie Cette garantie n est pas valable si les ...

Страница 29: ...utinewartung oder der genauen Bedienung haben kontaktieren Sie Ihren nächsten Vertreiber oder den Dosmatic Kundendienst Diese Modelle sind zur Einspritzung flüssiger Konzentrate oder löslicher Pulver die für die Einspritzung in Flüssigkeitssysteme geeignet und zugelassen sind bestimmt Es ist die Verantwortung des Benutzers anhand der Empfehlungen des Chemikalienherstellers die korrekten Dosierungs...

Страница 30: ...mmer wird das Wasser zunächst mit dem Konzentrat vermischt so dass eine homogene Mischung entsteht die dann in aus der Pumpe gespritzt wird Das Volumen des Konzentrates ist immer proportional zum durchfließenden Wasser ungeachtet Duchfluss oder Druckschwankungen Durchfluss treibt Den Motorkolben an Die Chemikalie kommt nicht mit dem Motor in Berührung Die Chemikalie wird in der patentierten Mischk...

Страница 31: ...t ein Höchstdruckvon60psi 4bar anda maximum standard operatingpressureof80psi 5 5bar 5 ModellmitAuβeneinspritzungsbausatz hat höchstensdurchflussratevon20gpm 75 l mn Gehäuse Eingetragene Verbundfaserstoffe Dosierungspräzision 10 Wiederholbarkeit 3 Druckverlust 0 2 1 2 bar max Höchsttemperatur 40ºC Mindesttemperatur 1ºC Maximale Höhe der Ansaugung 4 m Maximale Länge der Ansaugung 15 m Selbstansaugu...

Страница 32: ...d des inneren Zylinders kommen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch Die genaue Befolgung des Prozesses verlängert das Leben Ihrer Dosierpumpe Warnung Bitte lesen Sie die Maßnahmen vor der Bedienung genau durch Muss alle geltenden örtlichen Vorschriften und Regulierungen einhalten Vermeiden Sie Potentiell Gefährliche Chemikalien Unfälle Wählen Sie einen sicheren Ort Chemikalienbehä...

Страница 33: ...ewünschter Einstellung Fig 2 Stellen Sie den Dosierregler auf die gewünschte Dosierrate ein Fig 2a 3 Fügen Sie den oberen Riegel wieder ein 65 Die Klammer muss parallel zur Einstellung sein um sie wieder einzufügen ANM Drehen Sie den Dosierregler nicht unter die niedrigste Einstellunslinie Messen Sie die Ausgangsflüssigkeit um zu versichern dass die gewünschte Dosierungsrate geliefert wird Bypass ...

Страница 34: ...Saugschlauch Bausatzes Setzen Sie den Filter in den Lösungsbehälter ein mindestens 2 5 cm vom Boden entfernt und füllen mit Chemikalien Lösung Benutzen Sie nie Gleitmittel auf Petroleumbasis Der Injektor wird zur einfachen Montage mit einer dünnen Silikonhülse über den Dichtungen geliefert Gleitmittel auf Petroleumbasis so wie Vaseline Babyöl WD40 oder Motoröl auf den O Ringen oder anderen Teilen ...

Страница 35: ...ssigkeit absetzen siehe Fig 6 Dosierpumpen in Serie Wenn mit zwei oder mehr Injektoren mehrfach Chemikalien eingespritzt werden Jeder Injektor fügt dem Wassersystem Chemikalien bei während der nächste Injektor umgangen wird und potentiale Schäden des Injektors vermieden werden siehe Fig 7 ANM Wenn mehr als eine Chemikalie gemischt wird wenden Sie sich an Ihr Chemikalienhersteller Handbuch für gena...

Страница 36: ... 5 5 Ersetzen Sie den Dosierkolben 44 erweitertes Ende aufwärts und den O Ring 14 Nur 0 3 Ersetzen Sie den SCHAFT 51 Siehe Schritt 5a Schritt 6 Fügen Sie den Abdichtungs Haltering 15 und den O Ring 17 wieder in den SCHAFT 51 ein Schritt 7 Fügen Sie den SCHAFT 51 wieder in den Körper ein und drehen Sie ihn 90º Bestätigen Sie dass der Schaft eingerastet ist indem Sie ihn leicht rütteln Der Schaft so...

Страница 37: ...ihn O Ring 17 abgenutzt und oder lose Ersetzen Sie ihn Ansaugschlauch 25 oder Saugschlauch Bausatz 11 brüchig undicht oder verstopfter Saugschlauch Filter Ersetzen Sie ihn und oder reinigen Sie ihn wenn nötig Ventil 13 undicht Reinigen Sie es und ersetzen Sie es wenn nötig Problem Ursache Lösung Flüssigkeit Auffüllen Lösungsbehälter Kontrollventil 13 auf Undichtheit Überprüfen Sie die Sitzfläche d...

Страница 38: ...en Dosmatic Kundendienst 4 Für Garantiereparaturen nach Inspektion und Feststellung der Produktions oder Herstellungsfehler wird die Reparatur oder der Ersatz der Einheit nach Diskretion von Dosmatic gemacht und ohne Kosten zurückgeschickt 5 Für Nichtgarantiereparaturen nach Inspektion wird Dosmatic oder ein Vertreiber Sie mit einem Kostenvoranschlag anrufen Garantie Die Garantie deckt nicht Defek...

Страница 39: ... más cercano o con atención al cliente de Dosmatic Los modelos fueron diseñados para dosificar líquidos o polvos solubles recomendados y aprobados para ser inyectados en sistemas de fluidos Es responsabilidad del usuario determinar el porcentaje de dosificación de la unidad acorde a la recomendación del fabricante del químico para inyectar su producto así como la comprobación periódica de que la c...

Страница 40: ...la patentada de Dosmatic la solución se homogeniza con el líquido y la presión hace que esa mezcla sea conducida aguas abajo La cantidad de solución inyectada será directamente proporcional al volúmen de líquido que ingresa al dosificador independientemente de las variaciones de caudal y presión El líquido agua pone en funcionamiento el motor pistón El químico no entra en contacto con el motor pis...

Страница 41: ...izontal del concentrado 15 mts Autocebante Sí Material de sellos disponibles Contáctese con su representante para mayor información sobre los productos químicos Aflas ácido concentrado Viton ácidos aceites y pesticidas EPDM químicos de base FFKM Viscosidad máxima 1 500 cP Ejemplo miel Accesorios recomendados filtro de 140 mesh válvula de retención regulador de presión restrictor de caudal Certific...

Страница 42: ... provocará un desgaste prematuro del pistón dosificador y del cilindro interno Dedique un momento para leer este manual de instrucciones en su totalidad Siga sus instrucciones ya que ayudarán a prolongar la vida útil de su dosificador Advertencia Lea las precauciones en su totalidad antes de poner en funcionamiento por favor Debe respetar todas las normativas locales pertinentes Evite un potencial...

Страница 43: ... arriba o abajo para obtener la dosificación deseada Fig 2 Alinee en la escala la parte superior de la camisa de regulación con el porcentaje deseado Fig 2a 3 Reinserte el pasador seguro superior Nº65 El pasador debe estar paralelo a la escala para poder reinsertarse Nota No desenrosque la camisa de regulación de dosificación por debajo de la escala de dosificación Compruebe la solución final agua...

Страница 44: ...serte cuidadosamente la manguera para solución en la boquilla para manguera Coloque el filtro en el tanque de la solución dejando como mínimo 5 cm 2 de producto químico Vea que el filtro esté cubierto por al menos 5 cm 2 de solución química Nunca utilice lubricantes derivados de petróleo Recibirá el dosificador Dosmatic con una capa fina de silicona en torno a las juntas colocadas para facilitar e...

Страница 45: ...yectar varios químicos puede hacerlo con dos o más dosificadores Cada dosificador inyecta el químico en el sistema de líquido o agua deriva la mezcla y evita que el próximo dosificador entre en contacto con ella así se evita el daño potencial Fig 7 NOTA cuando mezcle más de un químico siempre consulte la guía informativa del fabricante del químico para la aplicación apropiada Comuníquese con su di...

Страница 46: ...istón dosificador Nº44 con el lado acampanado hacia arriba y el O ring Nº14 Sólo 0 3 reemplace el EJE Nº51 Consulte paso 5a Paso 6 Coloque nuevamente el PRENSA O RING Nº15 y el O ring Nº17 en el EJE Nº51 Paso 7 Reinserte del EJE Nº51 del cuerpo del dosificador con un giro de 90º para trabarlo Jale despacio del eje para verificar que está trabado El eje tiene que permanecer insertado Paso 8 Reinsta...

Страница 47: ...osificador Nº44 0 3 Nº51 dañado Reemplácelo O ring Nº17 desgastado y o suelto Reemplácelo Manguera para succión Nº25 o boquilla para manguera Nº11 quebradas o presentan pérdidas o filtro para solución obstruido Reemplace y o limpie si fuese necesario Válvula de retención a resorte Nº13 presenta pérdidas Límpiela o reemplácela de ser necesario Problema Causa Solución Fluido desborda al tanque con l...

Страница 48: ... obtê lo 3 Envie com frete pre pago a Dosmatic ou seu distribuidor local Para entrar em contato com seu distribuidor local ou para enviar a Dosmatic entre em contato com o apoio ao cliente de Dosmatic de do pais 4 Para o dosador COM GARANTIA depois da inspeção e a confirmação de que a unidade tem defeitos no material ou fabricação a unidade será consertada ou substituída a opção da Dosmatic sem cu...

Страница 49: ...m o distribuidor mais perto de você ou com atenção ao l cliente de Dosmatic Os modelos foram desenhados para dosar líquidos concentrados ou pós solúveis e aprovados para ser injetados em sistemas hidráulicos A responsabilidade do operador é a escolha da regulação da porcentagem da dosagem correta na unidade de acordo com as recomendações do fabricante para dispensar seu produto e de assegurar que ...

Страница 50: ...to concentrado é homogeneizado com o fluido na câmara de mistura patenteada Logo a pressão do fluido conduz a solução para a saída do dosador A quantidade de produto concentrado é proporcional ao volume de fluído a tratar no dosador independentemente das variações de pressão e vazão O fluido água põe em funcionamento ao êmbolo motor O químico não entra no motor O concentrado é misturado na câmara ...

Страница 51: ...a pressãooperativamáximade60psi 4 bar emáx pressão operativa80psi 5 5bar modelo5 comkitdeinjeçãoremota possui uma pressãooperativade20gpm 75l mn Corpo Material composto patenteado Precisão de dosagem 10 da dosagem Repetitividade 3 da proporção Perda de pressão Disponível sob encomenda Temp máx 100ºF 38ºC Temp mín 34ºF 1ºC Sucção máxima vertical do concentrado 13 pés 3 6 metros Sucção máxima horizo...

Страница 52: ...tilizá lo No caso de não dissolver totalmente o produto químico que é injetado se provocará um desgaste prematuro do êmbolo dosador e do cilindro interno Por favor leia este manual completamente Siga suas instruçoes porque se prolongará assim a vida útil do seu dosador Advertência Por favor leia todas as precauções antes de operar a unidade Deve respeitar a legislação local Evite um acidente quími...

Страница 53: ...amisa reguladora de porcentagem Nº61 para arriba ou embaixo para obter a dosagem desejada Fig 2 Alinhe na escala a parte superior da camisa reguladora com a porcentagem desejada Fig 2a 3 Insere a trava Nº65 novamente A trava deve estar paralela à escala para poder inseri la NOTA Não gire a camisa reguladora debaixo da menor marca de dosagem Verifique que a dosagem desejada seja injetada na solução...

Страница 54: ...ão instale o extremo da mangueira de aspiração na peça de encaixe Coloque o filtro de aspiração pelo menos 5cm 2 do fundo do tanque Cobra o filtro de aspiração como pelo menos 5cm 2 de produto químico Nunca utilize lubrificantes derivados do petróleo Receberá o dosador Dosmatic com uma capa fina de silicone nas juntas colocadas para facilitar o armado Nunca utilize nos anéis o rings ou em qualquer...

Страница 55: ...lar dois ou mais dosadores Cada dosador injeta o químico no sistema de líquidos ou água e deriva a mistura e evita que a primeira solução química ingresse ao seguinte dosador Evita se o dano potencial Fig 7 NOTA quando misture mais dum químico sempre consulte a guia informativa do fabricante do químico sobre a aplicação apropriada Entre em contato com seu distribuidor local ou com apoio ao cliente...

Страница 56: ...o êmbolo dosador Nº44 com o extremo campaniforme para arriba e o O ring Nº14 Para o 0 3 Substituía o EIXO Nº51 Consulte passo 5a Passo 6 Coloque novamente o ANEL Nº15 e o O ring Nº17 no EIXO Nº51 Passo 7 Insira o EIXO Nº51 do corpo do dosador com um giro de 90º para travar Puxe delicadamente do eixo para verificar que estiver travado O eixo tem que permanecer inserido Passo 8 Instale novamente o C...

Страница 57: ...or Nº44 danado Troque o O ring Nº17 desgastado e ou frouxo Troque o Mangueira de aspiração Nº25 ou a peça de encaixe da mangueira de aspiração Nº11 quebradas tem goteiras ou tem filtro de solução obstruídos Troque os ou limpe os se for necessário Gotejamento na válvula de retenção Limpe a e troque a se for necessário Problema Causa Solução Água sobrecarrega o tanque com o produto Gotejamento na vá...

Страница 58: ...onserto autorizado para coordenar o envio do seu dosador para inspeção e ou conserto Dosmatic não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita respeito aos produtos utilizados com o Dosmatic Dosmatic e seus distribuidores autorizados não serão responsável pelos danos e ou prejuízos conseqüenciais ou indiretos como perdas financeiras resultantes do descumprimento desta garantia escrita o de outra...

Страница 59: ...tes de repuesto 2 5 63 Lista de kits y componentes de repuesto 5 64 Español Dosmatic Peças de desgaste e do conjunto dosador 0 3 PAA Rotating 61 Peças de desgaste e do conjunto dosador 0 3 Rotating 62 Peças de desgaste e do conjunto dosador 2 5 63 Peças de desgaste e do conjunto dosador 5 64 Português Unteres Ende Injektor und VerschlieSSteilsatz 0 3 PAA ROTATING 61 Unteres Ende Injektor und Versc...

Страница 60: ...60 011032 NPT 011032B BSP 1 194610 21 011172 3 194605 85 194612 34 193641 011869 9 40 87 194616 SCHEMA Injektorreparaturteile DIAGRAMA Peças de reposição do dosador ...

Страница 61: ...7 005230 25 010029 16 010016 17 212005K 15 194004 61 194406 78 194620 7 194408 64 212017X 52 194007 66 212025V 67 194611 51 011803K Lower End Assembly 011463RK Kit D Kit A 012310K Kit C 012311RK Kit E 012312RK 011861 Kit H 9 Kit M 011432 56 58 57 17 51 63 51 17 68 79 64 25 78 63 16 17 7 Kit G 80 012314RK 71 27 15 65 51 13 66 11 67 61 12 52 68 10 67 012313RK Kit F 65 7 78 79 16 63 68 66 64 61 17 12...

Страница 62: ...6 212025 65 194310 56 011432 Kit M 58 57 011861 Kit H 9 80 Kit G 012317R 7 10 11 13 15 16 17 27 25 51 61 64 65 66 67 68 71 79 78 52 63 12 Kit A 012310 Kit C 012311R 17 51 51 63 17 68 10 12 11 13 80 Kit D 011461V 68 Kit E 012315R 17 10 11 12 13 16 51 63 80 79 012313R Kit F 63 16 68 7 61 64 65 66 67 78 Lower End Assembly 17 212005 15 194004 16 010016 52 194007 51 011803 67 194611 61 194406 78 194620...

Страница 63: ... 194310 17 212005 14 212005 64 212017 66 212025 15 194004 16 010016 44 010044 51 194301 67 194407P 61 194406 17 212005 14 212005 Lower End Assembly Kit A Kit D 60 Kit H 9 Kit M 58 56 57 Kit B 14 17 44 51 65 64 7 16 67 61 66 79 14 17 44 Kit C 7 Kit F 44 17 14 64 011850V 011945V 011850CV 011849M 011961V 011861 011432 ...

Страница 64: ...4405 194410 212005 212005VH 194301 212025 212017 This O ring must be viton hard and needs to be checked monthly Lower End Assembly 58 56 57 Kit B Kit D Kit A 44 17 14 44 7 Kit C 14 17 64 60 M t i K H t i K 9 17 44 14 51 65 79 Kit F 7 64 16 67 61 66 011852PV 011950V 011856PV 011849M 011963PV 011861 011432 ...

Страница 65: ...I Clean Filtros Twist II Clean Filtros Twist II Clean Available In Disponible en Erhaeltlich in Dísponible En Disponivel Dentico 3 4 15 gpm 57 l mn 100 psi 7 bar 1 30 gpm 114 l mn 100 psi 7 bar 2 100 gpm 379 l mn 100 psi 7 bar Various mesh sizes available Plusieurs tailles disponibles Verschiedene Netzgroessen sind erhaeltlich Variedad de medidas mesh disponibles Disponível em vários mesh ...

Страница 66: ...oductos de la más alta calidad Ofrecemos un alto nivel de conocimiento y servicio Continuaremos desarrollando productos innovadores y soluciones para nuestros clientes y socios en todo el mundo Our Mission Wir werden Produkte höchster Qualität entwerfen produzieren und anbieten Und das höchste Niveau an Fachwissen und Service bieten Wir werden neue innovative Produkte entwickeln und Lösungen für u...

Отзывы: