background image

©

 DOSATRON INTERNATIONAL / 

10

©

 DOSATRON INTERNATIONAL / 

10

PRECAUTIONS (continued)

1 - GENERAL REMARKS(cont...) 

Follow the instructions in this manual 
and take additional safety measures 
appropriate to the liquid being 
pumped and the temperature of the 
water that powers the DOSATRON.
Be extremely careful in the presence 
of hazardous substances (e.g. 
corrosives, toxins, solvents, acids, 
caustic, flammables, etc.).
- Before applying any aggressive 
chemicals, please consult your 
distributor to confirm compatibility 
with the dosing pump.

 

IMPORTANT ! 

It is the responsibility of the 
owner/operator to check that 
the flow and pressure of the 
installation do not exceed the 
DOSATRON characteristics.

- Adjustmentmust be made when 
there is no pressure in the Dosatron. 
-Turn off the water supply and allow 
the pressure to drop to zero.
- It is the responsibility of the owner/
operator of the DOSATRON, to 
determine the correct amount of 
solution and injection ratio to obtain 
the desired result.
- An air inlet, an impurity or a 
chemical attack on the seal can 
interrupt the dosing function. It is 
recommended to periodically check 
that the solution is being correctly 
drawn up into the DOSATRON.
- Change the suction tube as 
soon as it seems damaged by the 
chemical.
- Relieve the pressure after use 

(advised).
- Rinsing of the DOSATRON is 
required :
. when changing chemicals,
. before handling the DOSATRON, to 
avoid any contact with the chemical.
- All assembly should be done 
without tools, hand tighten only.

2 -  WATER WITH HIGH PARTICLE 

CONTENT

- A (ex.: 80-130 microns - 200-120 
mesh depending on your water 
quality) water filter must be installed 
upstream from the DOSATRON 
(see accessories), if a filter is not 
installed abrasive substances will 
cause the DOSATRON to deteriorate 
prematurely.

3 -  WATER-HAMMER / EXCESSIVE 

FLOW

- For installations subject to water 
hammer a protection device such as 
a check valve or union ball check 
must be fitted (pressure/flow control 
system).
- For automatic installations, slow 
opening and closing solenoid valves 
are preferable.
- In an installation where a  
DOSATRON serves several sectors, 
the closing of one sector and the 
opening of another sector must be 
done at the same time (simultaneous 
operation of the solenoid valves).

 4 - INSTALLATION LOCATION

- The location of the DOSATRON 
and concentrate container should be 
accessible, but should never present 
a risk of pollution or contamination.

Содержание D30 GL 02

Страница 1: ...D30 GL 02 D30 GL 02 EC D30 GL 1 D30 GL 1 EC 30 m3 h 132 GPM owner s manual...

Страница 2: ...ROPE DOSATRON INTERNATIONAL S A S Rue Pascal B P 6 33370 TRESSES BORDEAUX FRANCE Tel 33 0 5 57 97 11 11 Fax 33 0 5 57 97 11 29 10 85 e mail info dosatron com http www dosatron com NORTH CENTRAL AMERIC...

Страница 3: ...design Developing a lighter product Designing cardboard packaging made of 100 recyclable materials Working closely with national and local suppliers in order to reduce transportation distances The su...

Страница 4: ...n regularly spent will guarantee you an operation in which the word breakdown has no place THEREFORE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PUTTING THE DOSATRON INTO OPERATION Important The complete...

Страница 5: ...DOSATRON INTERNATIONAL 4 DOSATRON INTERNATIONAL 4 NOTES...

Страница 6: ...e 18 The product s automatic anti siphoning system 18 MAINTENANCE Recommendations 19 How to drain the Dosatron 19 International conversions 20 Fitting the suction tube 20 Adjusting the injection rate...

Страница 7: ...1 5000 1 500 0 1 1 1 1000 1 100 Concentrated additive injection Mini l h Maxi l h US Fl oz min MINI US GPM MAXI 1 6 60 0 9 0 25 8 300 4 5 1 4 Maximum operating temperature 40 C 104 F Connections NPT...

Страница 8: ...INTERNATIONAL 7 EN DOSATRON INTERNATIONAL 7 PACKAGE SIZE 106 x 69 x 26 cm 41 47 64 x 27 11 64 x 10 15 64 PACKAGE SIZE 19 kg 41 88 lbs SHIPPING CONTENTS 1 Dosatron 1 suction hove with strainer 1 owner...

Страница 9: ...the water supply line the DOSATRON operates by using water pressure as the power source The water activates the DOSATRON which takes up the required percentage of concentrate Inside the DOSATRON the c...

Страница 10: ...isk of acid fumes attacking the DOSATRON and protect it from possible contact with corrosive products Protect the DOSATRON from freezing temperatures by draining it and store it away from sources of e...

Страница 11: ...iodically check that the solution is being correctly drawn up into the DOSATRON Change the suction tube as soon as it seems damaged by the chemical Relieve the pressure after use advised Rinsing of th...

Страница 12: ...the DOSATRON To do this insert suction tube into a container of clean water and inject about 1 4 liter 8 1 2 US Fl oz Routine maintenance once a year will add to the life of your DOSATRON Replace the...

Страница 13: ...OF TOOLS The DOSATRON is delivered with 2 x ISO DN80 flange connections a mounting bracket a suction tube with a strainer 1 owner s manual Remove the plastic caps which block the inlet and outlet of...

Страница 14: ...RNATIONAL 13 EN DOSATRON INTERNATIONAL 13 DOSATRON INTERNATIONAL W ater ow Fig 1A Fig 1B Fig 1D WARNING If the version being used features an EC probe open the EC reader and remove the battery protect...

Страница 15: ...of your water supply system The unit can be directly installed without any preliminary work please refer to Warning Remove the battery protective tab on the EC reader 2 The water flows in the opposit...

Страница 16: ...t the mixing unit onto the casing Fit the EC reader onto the casing Remove the battery protective tab ITurn components 1 the other way round and fit them on the new face of casing 2 The original rear...

Страница 17: ...g p p p p p p p p p g INSTALLATION HINTS The DOSATRON is delivered with a suction tube cut it to the needed length enabling its use with a large capacity concentrate container The tube must be fitted...

Страница 18: ...am This is imperative if the water contains impurities or particles especially if the water comes from a well A filter is recommended and required for the warranty to be valid DOSATRON INTERNATIONAL 1...

Страница 19: ...ample of use Situation in which the outlet is lower than the inlet Situation in which the water supply shut off valve is located upstream of the dosing unit Fig 4 Open the water inlet valve slowly the...

Страница 20: ...to operation after a non use period remove the motor piston and soak it into lukewarm water 40 C 104 F overnight This helps to dissolve any deposits which may have dried onto the piston motor HOW TO D...

Страница 21: ...put it onto the tube Push the tube onto the barbed fitting as far as it will go and screw on the nut by hand Fig 9 ADJUSTING THE INJECTION RATE with pressure off IMPORTANT Use no tools Adjustment mus...

Страница 22: ...Use no tool or metallic utensils ADVICE Before dismantling any part of the injection assembly it is advisable to operate the DOSATRON injecting clean water so as to rinse through the injection system...

Страница 23: ...shown in the diagram Fig 22 Re assemble the components in the reverse order to the dismantling process Close the D30GL unit Fig 7 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 17 Fig 19 Fig 18 CHANGING THE DOSING SEALS Pl...

Страница 24: ...istor probe READER SPECIFICATIONS Automatic range 0 0 5 0 mS cm Measuring unit Millisiemens Resolution 0 1 mS cm Accuracy 5 at full scale Calibration Automatic using a 1 413 mS conductivity buffer sol...

Страница 25: ...removed prior to commissioning EC reading is displayed in mS cm Red warning light on replace the 2 batteries The reading of the measured values is displayed for 20 seconds Calibration by immersion in...

Страница 26: ...r over 1 month the two electrodes must be cleaned with fine grade emery cloth In case of failure the probe cable must be checked using an ohmmeter One of the probe electrodes is connected to the white...

Страница 27: ...splaying 9 9 Short circuit in probe wiring Calibration value does not show on the display Clean the 2 stainless steel electrodes with fine grade emery cloth They must be clean and shiny Probe wiring i...

Страница 28: ...ie EXEMPLE D30 GL 0 2 EC BP V AF VF V II Type of Dosatron GL Green Line fertigation Dosage or ratio Probe BP integrated by pass V Viscous Products 400 cPs 400 cPs Dosing Seals AF PH 7 14 VF PH 1 7 K s...

Страница 29: ...n Motor piston is damaged Return unit to your service center for repair Injection Water flowing back into concentrate container Contaminated worn or missing check valve parts Clean or replace it No su...

Страница 30: ...place it Worn injection stem Replace it Leaks Leaks in the vicinity of the fixing ring under the body housing Injector sleeve seal is damaged or positioned incorrectly Replace it Leaks between the set...

Страница 31: ...ithin or in proximity to the DOSATRON Before using any aggressive chemicals please consult your distributor to confirm compatibility with the dosing pump The seals and o rings are not covered under wa...

Страница 32: ...n for 1 minute 2 clicks 1 cycle conversion liters en gallons KNOW YOUR FLOW NOTA This method of calculation cannot replace a flow meter It is given only as an approximate guide A SIMPLE METHOD THE DOS...

Страница 33: ...DOSATRON INTERNATIONAL 33 Annexes Enclosure Anhang Anejos Allegati Bijvoegsel D F QLNL Anexos...

Страница 34: ...DOSATRON INTERNATIONAL 34 DOSATRON INTERNATIONAL 34 Courbes Curves Diagramm Curva XUYDV UDILHN U ZH Gr ficos 35...

Страница 35: ...DOSATRON INTERNATIONAL 35 DOSATRON INTERNATIONAL 35 Pertes de charge Pressure loss UXFNYHUOXVW Perdite di carico Perdidas de carga UXNYHUOLHV R 3U HS Z Caudal 36...

Страница 36: ...UDWH XUFKVDW 3RUWDWD DXGDO RRUVWURPLQJ in GPM 3U HS Z DXGDO in l h l Std l u 3HUWHV GH FKDUJHV 3UHVVXUH ORVV UXFNYHUOXVW 3HUGLWH GL FDULFR 3HUGLGDV GH FDUJD UXNYHUOLHV in PSI 3UHVVLRQ 3UHVVXUH UXFN 3U...

Страница 37: ...GLGDV GH FDUJD UXNYHUOLHV in PSI R 6WUDWD FL QLHQLD 3HUGDV GH SUHVVmR LQ DU NJI FP2 pELW DWHU IORZ UDWH XUFKVDW 3RUWDWD DXGDO RRUVWURPLQJ in GPM 3U HS Z DXGDO in l h l Std l u 3UHVVLRQ 3UHVVXUH UXFN 3...

Страница 38: ...NATIONAL 38 DOSATRON INTERNATIONAL 38 Limite viscosit 9LVFRVLW FXUYHV UHQ ZHUWH GLFNIO VVLJH RQ HQWUDWH Curve di Viscosit Curvas de Viscosidad UHQVZDDUGHQ YLVNHX H RQFHQWUDWHQ U ZH OHSNR FL Limite de...

Страница 39: ...KH D WXER GL DVSLUD LRQH RQJLWXG WXER GH DVSLUDFLyQ OHQJWH DDQ XLJVODQJ 0DNV G XJ SU HZRGX RPSULPHQWR Pi GR WXER m 0D pELW 2SHUDWLQJ DWHUIORZ HWULHEVZDVVHUGXUFKVDW 3RUWDWD G DFTXD GL IXQ LRQDPHQWR DXG...

Страница 40: ...JKH D WXER GL DVSLUD LRQH RQJLWXG WXER GH DVSLUDFLyQ OHQJWH DDQ XLJVODQJ 0DNV G XJ SU HZRGX RPSULPHQWR Pi GR WXER m 0D pELW 2SHUDWLQJ DWHUIORZ HWULHEVZDVVHUGXUFKVDW 3RUWDWD G DFTXD GL IXQ LRQDPHQWR DX...

Страница 41: ...mento no constituye un compromiso contractual y se suministra solamente a t tulo orientativo La sociedad DOSATRON INTERNATIONAL se reserva el derecho de modificar sus aparatos en cualquier momento Dit...

Страница 42: ...5 57 97 11 11 Fax 33 0 5 57 97 11 29 33 0 5 57 97 10 85 e mail info dosatron com http www dosatron com DOSATRON INTERNATIONAL S A S 2015 FABRIQU PAR MANUFACTURED BY HERGESTELLT VON FABBRICATO DA FABRI...

Отзывы: