dosatron D14WL2 Скачать руководство пользователя страница 18

© 

DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 

37

© 

DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 

38

US

KNOW YOUR FLOW

n

 Calculation of water flow in l/h =

Number of clicks in 15 seconds 

x   4  x   60  x  0.53

 

2

Calculation for 1 hour

Calculation for 1 minute 

 

2 clicks = 1 cycle 

 

Stroke volume 
in litres 

NOTA :

  This method of calculation cannot replace a flow meter. It is given 

only as an approximate guide.

n

 Calculation of water flow in GPM =

Number of clicks in 15 seconds 

x   4  x  0.53  x  3.8

 

2

Stroke volume in litres

Calculation for 1 minute  

2 clicks = 1 cycle 

 

Conversion 

litres en gallons

     

A SIMPLE METHOD

THE DOSATRON IS COMPOSED OF: 

A driving  
volumetric 
hydraulic 
motor piston 
connected 
to :

In its up and down movement, you can 
hear the motor piston 

click

  

      

a dosing 
piston.

2 clicks = 1 motor 
cycle = The stroke 
volume  

Once in the up 

position

Once in the 

down position

The speed of the motor is proportional to the flow of water passing through 
the system.

Limited Warranty

DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 
will provide for replacement of all parts 
shown to be defective in material or 
workmanship during a period of twelve 
months from the date of purchase by 
the original purchaser. 

To obtain warranty replacement of a 
part, the DOSATRON must be returned 
with original proof of purchase receipt 
to the manufacturer or authorized 
distributor and thereafter recognized 
as defective after examination by the 
technical services of the manufacturer 
or distributor. The DOSATRON must 
be flushed of any chemical and sent to 
the manufacturer or distributor prepaid, 
but will be returned free of charge once 
repairs are made if found to be covered 
by the warranty. Any repairs made 
under warranty will not extend the initial 
warranty period.

This warranty only covers circumstances 
where the part has failed due to defects 
caused by the manufacturing process. 
This warranty is invalid if the defects are 
found to be due to the product’s misuse, 
inappropriate use of tools, lack of 
maintenance or defective installation or 
environmental accidents or corrosion by 
foreign bodies and liquids found within 
or in proximity to the DOSATRON. 

Before using any aggressive chemicals, 
please consult your distributor to confirm 
compatibility with the dosing pump.

The seals and “o-rings” are not covered 
under warranty, nor is damage to 
the DOSATRON caused by water 
impurities such as sand. A filter (ex.: 
300 mesh - 60 microns depending on 
your water quality) must be used in front 
of the DOSATRON for the warranty to 
be valid. 

DOSATRON INTERNATIONAL 
S.A.S. declines any responsibility if the 
DOSATRON is not used in compliance 
with the operating instructions and 
tolerances as indicated in this owner’s 
manual.
This warranty gives you specific legal 
rights and you may also have other 
rights which vary from state to state. But 
any implied warranty or merchantability 
or fitness for a particular purpose 
applicable to this product is limited in 
duration to the time period of this written 
warranty or any implied warranty.

There is no warranty express or implied 
relating in any way to products used 
in conjunction with DOSATRON 
INTERNATIONAL S.A.S. products.
The manufacturer or authorized 
distributor shall not be liable for 
incidental or consequential damage, 
such as any economic loss, resulting 
from breach of this written warranty or 
any implied warranty.

There are no warranties, express or 
implied, which extend beyond those 
described above.

Содержание D14WL2

Страница 1: ...NTERNATIONAL S A S 2016 MANUFACTURED BY FABRICADO POR FABRIQU PAR NTD14WL 06 16 Owner s manual Manual de utilizaci n Manuel d utilisation D14 WATER LINE CUSTOMER SERVICE DEPARTAMENTO CLIENTELA SERVICE...

Страница 2: ...US English Page 7 Espa ol Seite 39 Fran ais Page 71 Enclosure Anejos Annexes Page 103 EN ES FR...

Страница 3: ...care and attention regularly spent will guarantee you an operation in which the word breakdown has no place THEREFORE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PUTTING THE DOSATRON INTO OPERATION Impo...

Страница 4: ...nts 19 PUTTING INTO ORDER Using for the first time 20 Use 20 Dosing setting 21 Dosing principle 21 By Pass option 21 MAINTENANCE Recommendations 22 How to drain the Dosatron 22 Fitting the suction tub...

Страница 5: ...ndex N after the dosage indication are certified NSF 61 372 They are thus certified for use with calcium hypochlorite the concentration of which does not exceed 65 and sodium hypochlorite the concentr...

Страница 6: ...50 7 Width cm 6 5 16 16 10 10 41 26 02 6 5 16 16 Weight lbs kg 3 5 1 6 5 3 2 4 3 7 1 7 SHIPPING CONTENTS 1 DOSATRON 1 mounting bracket for DOSATRON 1 suction tube of concentrated additive 1 strainer...

Страница 7: ...e contact with corrosive products Protect the DOSATRON from freezing temperatures by draining it and store it away from sources of excessive heat Do not install the DOSATRON on the suction side of the...

Страница 8: ...300 mesh 60 microns depending on your water quality water filter must be installed upstream from the DOSATRON see accessories if a filter is not installed abrasive substances will cause the DOSATRON...

Страница 9: ...e DOSATRON is delivered with a mounting bracket a suction tube with a strainer The bracket enables the DOSATRON to be fixed to a wall Snap the DOSATRON into the bracket by fitting the two lugs on one...

Страница 10: ...E This model of Dosatron is supplied with an external injection pipe Remove the external protective plugs which seal the orifices of your DOSATRON and your external injection kit WARNING do not use ex...

Страница 11: ...he superior flow limit If you need more flow you must install a DOSATRON with a superior capacity of flow The DOSATRON can be connected to the main water line directly Fig 4 on a by pass Fig 5 recomme...

Страница 12: ...cation paragraph Partially open the water inlet valve Press the bleed button on the top of the DOSATRON Fig 6 When a constant flow of water is seen coming from around the bleed button no more spitting...

Страница 13: ...ero Remove the injection assembly see CHANGING THE MOTOR PISTON Remove the bell and the motor piston Disconnect the water inlet and outlet fittings Remove the lower pump body from the mounting bracket...

Страница 14: ...seal seating without any tools Refitting is done by hand It is very important that the seal is not twisted once in place as this would impair its efficiency Fig 15 Fig 16 CHANGING THE PLUNGER PISTON S...

Страница 15: ...bly are minimized During any such intervention wear protective eyewear and gloves In the event of using with hard water it is recommended that you descale the external injection section at a frequency...

Страница 16: ...E SOLUTION Motor piston DOSATRON does not start or stops Piston stalled Reset piston by hand Air has not been bled from unit Bleed air from unit by bleed button Maximum flow exceeded 1 Reduce flow res...

Страница 17: ...eplace it Leaks between the setting sleeve and the blocking ring Injector stem seal damaged positioned incorrectly or missing Replace it Leaks between the body and screw top Screw top seal is damaged...

Страница 18: ...overed by the warranty Any repairs made under warranty will not extend the initial warranty period Thiswarrantyonlycoverscircumstances where the part has failed due to defects caused by the manufactur...

Страница 19: ...Una limpieza regular garantizar un funcionamiento en el cual la palabra aver a ya no tendr cabida S RVASE LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO Importante El n mero de se...

Страница 20: ...TA EN SERVICIO Primera puesta en servicio 20 Uso 20 Ajuste de la dosificaci n 21 Principio de dosificaci n 21 Opci n By Pass 21 MANTENIMIENTO Precauciones 22 Vaciado del Dosatron 22 Conexi n del tubo...

Страница 21: ...dosificaci n gozan de la certificaci n NSF 61 372 A este t tulo son certificados para una utilizaci n con hipoclorito de calcio cuya concentraci n no excede el 65 y con hipoclorito de sodio cuya conc...

Страница 22: ...7 15 16 Anchura total cm 16 6 5 16 26 02 10 10 41 16 6 5 16 Peso kg lbs 1 6 3 5 2 4 5 3 1 7 3 7 COMPOSICI N DEL PAQUETE 1 DOSATRON 1 soporte mural para DOSATRON 1 tubo de aspiraci n para la soluci n...

Страница 23: ...estar protegido contra el hielo y debe estar situado lejos de fuentes de calor importantes No instalar el DOSATRON en el circuito de aspiraci n de la bomba de impulsi n efecto sif n CUIDADO No usar he...

Страница 24: ...se debe utilizar herramientas para montar y apretar 2 AGUAS CARGADAS En caso de aguas cargadas muy duras coloque imperativamente un filtro con tamiz antes del DOSATRON 60 micras 300 meshseg n la calid...

Страница 25: ...ural un tubo de aspiraci n con filtro El soporte permite la fijaci n mural del DOSATRON Introducir el DOSATRON en el soporte apartando ligeramente los brazos de este ltimo para encastrar los cuatro te...

Страница 26: ...ODELOS D14WL3000IE Para los modelos Inyecci n Externa IE que permiten de trabajar con ciertos concentrados corrosivos el Dosatron se entrega con un sub conjunto inyecci n externa ATENCION no hacer fue...

Страница 27: ...ci n de CAUDAL EXCESIVO entonces tendr que escoger un DOSATRON de mayor capacidad de caudal de agua En la tuber a del agua los montajes pueden hacerse en directo Fig 4 en by pass recomendado Fig 5 Si...

Страница 28: ...Abrir ligeramente la llegada de agua Pulsar el conducto de evacuaci n en la parte superior de la campana Fig 6 En cuanto aparezca un escape de agua constante cuando ya no salga aire alrededor del con...

Страница 29: ...campana y el motor Desconectar los racores de la entrada y salida de agua Retirar el cuerpo principal del soporte mural y vaciarlo Proceder al remontaje despu s de haber limpiado previamente la junta...

Страница 30: ...siento de la junta sin herramientas El remontaje se hace a mano Es muy importante que la junta no se quede torcida porqu una vez puesta ya no habr estanqueidad Fig 15 Fig 16 CAMBIO DEL MBOLO BUZO EQUI...

Страница 31: ...afas y guantes de protecci n para cualquier intervenci n de esta naturaleza En caso de utilizaci n en agua dura es aconsejado quitar el t rtaro de la parte inyecci n externa periodicidad a validar en...

Страница 32: ...o Reactivar el pist n accionando manualmente Presencia de aire en Caudal excesivo Quitar el aire accionando el conducto de evacuaci n integrado Caudal excesivo 1 Reducir el caudal volver a ponerlo en...

Страница 33: ...l cuerpo de bomba Junta de la camisa estropeada mal montada o ausente Ponerla correctamente o cambiar Fugas entre el anillo de regulaci n y el anillo de bloqueo Junta del cuerpo dosificador estropeada...

Страница 34: ...uidor oficial Para que sea reconocido como defectuoso despu s control por el departamento t cnico del fabricante o distribuidor El equipo debe ser enjuagado para eliminar cualquier producto qu mico y...

Страница 35: ...ement sauront vous garantir un fonctionnement dans lequel le mot panne n a plus sa place VEUILLEZ DONC LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT DE METTRE L APPAREIL EN SERVICE Important La r f rence compl t...

Страница 36: ...ation 19 MISE EN SERVICE Premi re mise en service 20 Utilisation 20 R glage du dosage 21 Principe de dosage 21 Option By Pass 21 ENTRETIEN Recommandations 22 Vidange du Dosatron 22 Raccordement du tuy...

Страница 37: ...b n ficient de la certification NSF 61 372 ce titre ils sont certifi s pour une utilisation avec de l hypochlorite de cal cium dont la concentration n exc de pas 65 et de l hypochlorite de sodium don...

Страница 38: ...6 Haut totale cm 53 21 56 16 22 1 9 50 7 15 16 Larg hors tout cm 16 6 5 16 26 02 10 10 41 16 6 5 16 Poids kg lbs 1 6 3 5 2 4 5 3 1 7 3 7 COMPOSITION DU COLIS 1 DOSATRON 1 support mural pour DOSATRON 1...

Страница 39: ...d ventuelles manations de produits Tenir le DOSATRON loign des sources de chaleur importante et en hiver le mettre hors gel Ne pas installer le DOSATRON sur le circuit d aspiration de la pompe motrice...

Страница 40: ...CHARGEES Dans le cas d eau tr s charg e installer imp rativement en amont du DOSATRON un filtre tamis ex 60 microns 300 mesh selon la qualit de votre eau Si ce filtre n est pas install des particules...

Страница 41: ...c un support mural un tuyau d aspiration avec cr pine Le support permet la fixation murale du DOSATRON Introduire le DOSATRON dans le support en cartant l g rement les bras de ce dernier afin d enclen...

Страница 42: ...D14WL3000IE Ce mod le DOSATRON est livr avec une canne d injection externe Enlever les bouchons de protection qui obturent les orifices de votre DOSATRON et de votre kit injection externe ATTENTION n...

Страница 43: ...el choisir un DOSATRON capacit de d bit d eau sup rieur Sur la canalisation d eau les montages peuvent tre faits en ligne Fig 4 en by pass conseill Fig 5 Si votre d bit est sup rieur aux limites du DO...

Страница 44: ...ll Certification voir le paragraphe codification Ouvrir l g rement l arriv e d eau Appuyer sur le bouton de purge au sommet de la cloche Fig 6 D s l apparition d un chappement d eau constant pas de cr...

Страница 45: ...dosage CHANGEMENT DU PISTON MOTEUR Enlever la cloche et le moteur D brancher les raccords l entr e et la sortie d eau Vider le corps principal apr s l avoir enlev du support mural Proc der au remonta...

Страница 46: ...e joint sans outil Le remontage se fait la main Il est tr s important que le joint ne soit pas vrill une fois en place car l tanch it ne serait pas assur e Fig 15 Fig 16 CHANGEMENT DU PISTON PLONGEUR...

Страница 47: ...partie dosage Porter des lunettes et des gants de protection lors de toute intervention de cette nature En cas d utilisation en eau dure il est conseill de d tartrer la partie injection externe p riod...

Страница 48: ...pas ou s arr te Piston moteur bloqu Relancer le piston moteur en l actionnant manuellement Pr sence d air dans le DOSATRON Chasser l air par purge Surd bit 1 R duire le d bit remettre en route 2 V ri...

Страница 49: ...itionn ou absent Le positionner correctement ou le remplacer Fuites entre la douille de r glage et son crou de blocage Joint de corps doseur ab m mal positionn ou absent Le positionner correctement ou...

Страница 50: ...pr s v rification des services techniques du fabricant ou du distributeur L appareil doit tre rinc de tout produit chimique et envoy au fabricant ou au distributeur port pay puis il sera retourn gratu...

Страница 51: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 103 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 104 Curves Curvas Courbes 105 Enclosure Anejos Annexes...

Страница 52: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 105 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 106 Pressure loss Perdidas de carga Pertes de charge D14WL3000 26 7521 W W h WD W W W t W...

Страница 53: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 107 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 108 D14WL2 D14WL3000IE h WD W W W W W t W W Kt Z d h WD WZ hZ K W Z Z dZ W d W W t W W...

Страница 54: ...ATRON INTERNATIONAL S A S 110 D14WL3000 Viscosity curves Curvas de Viscosidad Limite viscosit uyau Max m Max l h Limites viscosit D14WL3000 Tuyau 4 pELWV OLPLWHV P 7X DX RQJXHXUV GH WX DX OLPLWHV SRXU...

Страница 55: ...2 Longueur tuyau Max m D bit Max l h Viscosit cPo Limites viscosit D14WL2 Tuyau 8 pELWV OLPLWHV P 7X DX RQJXHXUV GH WX DX OLPLWHV SRXU O K uyau Max m Max l h Limites viscosit D14 WL3000IE Tuyau 4 pELW...

Страница 56: ...solamente a t tulo orientativo La sociedad DOSATRON INTERNATIONAL se reserva el derecho de modificar sus aparatos en cualquier momento Ce document ne constitue pas un engagement contractuel et n est...

Отзывы: