background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doerr-outdoor.de 

GB | INSTRUCTION MANUAL 

 
 
THANK YOU very much for choosing a quality product from 
DÖRR. 

 

Please read the instruction manual and the  safety 
instructions carefully before using the device for the first 
time. 

 
Keep this instruction manual together with the device for later 
use. If other people use this device, provide them with this 
instruction manual. If you sell the device, the instruction manual 
is part of the device and must be supplied with it. 

 
DÖRR is not liable for damage caused by improper use or 
failure to observe the instruction  manual  and safety 
instructions. 

 
In the event of damage caused by improper handling or by 
external influence, the guarantee or warranty becomes void. 
Manipulation, structural alteration of the product, as well as 
opening the housing by the user or unauthorised third parties, 
is considered improper handling. 
 
 
 

01 |   SAFETY HINTS 

 

·

 

Do not look directly into the LED and do not point the 
light beam directly into the eyes of people or animals! 
ATTENTION: Looking into the LEDs for a long time can 
cause irreversible retinal damage to the eye. 

·

 

Do not point the light at vehicles or aircraft! 

·

 

The charger supplied is only designed to charge the built-in 
batteries and not to operate the light. Do not leave the light 
unattended during charging. After charging, disconnect the 
light from the power supply. 

·

 

Switch off the light after use.  

·

 

Do not immerse or throw the light into water. Do not throw 
the light into a fire – 

risk of explosion!

 

·

 

If the light is not used for a longer period of time, charge the 
battery to approx. 60% to avoid deep discharge of the 
battery. 

·

 

Built-in batteries and LEDs cannot be replaced. 

·

 

Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and 
extreme temperatures.  

·

 

Do not use or touch the device with wet hands. 

·

 

Protect the device from shocks. Do not use the device if it 
has been dropped. In this case, have it checked by a 
qualified electrician before switching the device on again. 

·

 

If the device is defective or damaged, do not attempt to 
disassemble or repair it yourself – 

risk of electric shock! 

Please contact your specialist dealer. 

·

 

Persons with physical or cognitive disabilities should 
operate the device only under guidance and supervision. 

·

 

Persons with a pacemaker, defibrillator or other electrical 
implants should keep a minimum distance of 30 cm, as the 
device generates magnetic fields. 

·

 

There is a 

risk of pinching 

when unfolding and folding. 

Watch your fingers! 

·

 

The device is not a toy! 

Keep the device, accessories and 

packing materials away from children and pets to prevent 
accidents and suffocation. 

·

 

Protect the device from dirt. Do not clean the device with 
petrol or harsh cleaning agents. We recommend a lint-free, 
slightly damp microfibre cloth to clean the outer 
components of the device. 

Before cleaning, switch off the 

device and disconnect the power supply. 

·

 

Store the device in a dust-free, dry, cool place. 

·

 

Please dispose of the device when it is defective or no 
longer intended for use in accordance with the Waste 
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive. If you 
have any questions, please contact the local authorities 
responsible for disposal.

 

 

 

 

Содержание VARIO XL-2000

Страница 1: ...EUCHTE BEDIENUNGSANLEITUNG GB UNDER BONNET LED LIGHT INSTRUCTION MANUAL FR LAMPE LED COMPARTIMENT MOTEUR NOTICE D UTILISATION ES LUZ LED DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LAMPADA...

Страница 2: ...2 doerr outdoor de TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA...

Страница 3: ...ls die Leuchte ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird laden Sie den Akku auf ca 60 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebaute Akkus und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden...

Страница 4: ...eingebauten Li Ion Akkus mit dem mitgelieferten Ladeger t 08 vollst ndig auf Klappen Sie die Gummiabdeckung 03 auf Darunter befindet sich die Anschlussbuchse 04 f r das mitgelieferte Ladeger t Verbin...

Страница 5: ...LED Lade und Kapazit tsanzeige Sobald Sie die Arbeitsleuchte mit der Ein Austaste eingeschalten haben leuchten die LEDs der Lade und Kapazit tsanzeige 05 auf und zeigen die Akku Restenergie wie folgt...

Страница 6: ...eichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 08 TECHNISCHE DATEN Anzahl LEDs 70 SMD LEDs Funktionen 100 Helligkeit 30 Helligkeit bei 100 bei 30 Helligkeit ca 1200 Lumen 420 Lumen Betriebsdauer...

Страница 7: ...troschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt und auf...

Страница 8: ...ion If the light is not used for a longer period of time charge the battery to approx 60 to avoid deep discharge of the battery Built in batteries and LEDs cannot be replaced Protect the device from r...

Страница 9: ...ht for the first time fully charge the built in Li Ion batteries using the charger 08 supplied Open the rubber cover 03 The connection socket 04 for the supplied charger is underneath it Connect the c...

Страница 10: ...2 LED charging and capacity indicator As soon as you have switched on the work light with the on off button the LEDs of the charging and capacity indicator 05 light up indicating the remaining battery...

Страница 11: ...Number of LEDs 70 SMD LEDs Functions 100 brightness 30 brightness at 100 at 30 brightness approx 1200 lumens 420 lumens Operating time approx with fully charged battery 3 h 10 h Range up to approx 45...

Страница 12: ...this directive is to prevent e waste while promoting reuse recycling and other forms of reprocessing in order to reduce waste The WEEE logo waste bin shown on the product and on the packaging indicate...

Страница 13: ...e durant une longue p riode chargez la batterie environ 60 pour viter qu elle ne se d charge trop Les batteries et les LED int gr es ne peuvent tre remplac es Prot gez l appareil de la pluie de l hum...

Страница 14: ...n service la lampe de travail pour la premi re fois chargez compl tement les batteries lithium ion int gr es l aide du chargeur 08 fourni Ouvrezlecouvercleencaoutchouc 03 La prisederaccordement 04 duc...

Страница 15: ...l aide du bouton marche arr t 06 05 2 Indicateur de charge et de capacit LED D s que vous avez allum la lampe de travail l aide du bouton marche arr t les voyants LED de charge et de capacit 05 s allu...

Страница 16: ...t e des animaux domestiques 08 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Nombre de LED 70 LED SMD Fonctions Luminosit 100 luminosit 30 100 30 Luminosit env 1200 lumens 420 lumens Dur e d utilisation environ batteri...

Страница 17: ...ctive est la pr vention des d chets lectriques et l encouragement de la r utilisation du recyclage et d autres formes reconditionnement destin es r duire les d chets Le logo DEEE poubelle sur le produ...

Страница 18: ...n 60 aproximadamente para evitar una descarga profunda de la misma Las bater as incorporadas y los LEDs no pueden ser reemplazados Proteja el dispositivo de la lluvia la humedad la luz solar directa y...

Страница 19: ...puesta en funcionamiento de la luz de trabajo cargue completamente las bater as de iones de litio integradas con el cargador 08 suministrado Levantela cubierta degoma 03 Debajoseencuentra la entrada d...

Страница 20: ...do 06 05 2 Indicador LED de carga y capacidad Cuando encienda la luz de trabajo con el bot n de encendido apagado los LED del indicador de carga y capacidad 05 se encender n e indicar n el nivel de ca...

Страница 21: ...jado de las mascotas 08 DATOS T CNICOS N mero de LED 70 LED SMD Funciones 100 de luminosidad 30 de luminosidad al 100 al 30 Luminosidad aprox 1200 l menes 420 l menes Duraci n aprox con bater a comple...

Страница 22: ...r los residuos electr nicos a la vez que fomentar su reutilizaci n reciclaje y otras formas de reprocesamiento para reducir los residuos El logotipo que representa la RAEE contenedor de basura en el p...

Страница 23: ...eria per circa il 60 in modo da evitare che si scarichi completamente Le batterie e i LED incorporati non possono essere sostituiti Proteggere il dispositivo da pioggia umidit luce solare diretta e te...

Страница 24: ...o per la prima volta caricare completamente le batterie agli ioni di litio integrate utilizzando il caricabatterie 08 in dotazione Aprire il coperchio di gomma 03 Nella parte inferiore si trova la pre...

Страница 25: ...di accensione spegnimento 06 05 2 Indicatore di carica e capacit a LED All accensionedella lampada da lavorotramiteilpulsanteon off i LED dell indicatoredi carica ecapacit 05 si accendonoeindicano l e...

Страница 26: ...mali domestici 08 SPECIFICHE TECNICHE Numero di LED 70 LED SMD Funzioni Luminosit 100 luminosit 30 al 100 al 30 Luminosit 1200 Lumen 420 Lumen Tempo di funzionamento circa con batteria completamente c...

Страница 27: ...fiuti elettronici promuovendo al contempo il riutilizzo il riciclaggio e altre forme di ritrattamento per ridurre i rifiuti Il logo RAEE bidone della spazzatura riportato sul prodotto e sulla confezio...

Отзывы: