background image

17

13 | FILTRO LUNAR

Entre los accesorios de este telescopio se incluye un fi ltro lunar. Con él se consiguen observaciones 
completas o parciales de la luna con ricos contrastes. El fi ltro lunar se fi ja en el ocular, si es necesario.

  ADVERTENCIA: ¡NO UTILICE ESTE FILTRO COMO FILTRO SOLAR!

14 | AJUSTE DEL BUSCADOR

Para observaciones diurnas recomendamos utilizar el telescopio solamente en combinación con 
el ocular H20 (35x). Dirija el telescopio hacia un objeto lejano y ajuste una parte específi ca de ese 
objeto (la torre de una iglesia, la parte superior de un árbol, una antena de televisión...) en el centro 
del campo de visión. Ahora observe a través del buscador, donde aparecerá una imagen al revés e 
invertida. Afl oje levemente las tres tuercas del soporte (4) y dirija el retículo del buscador hacia el 
centro del objeto. Fije de nuevo las tres tuercas con cuidado asegurándose de que el retículo sigue 
estando en el centro de la imagen. Ahora tiene el buscador ajustado, con campo de visión mayor que 
su telescopio, y le ayuda a dirigir el telescopio hacia los objetos seleccionados, que puede observar 
a continuación a través del telescopio con un campo de visión más pequeño.

  ADVERTENCIA: NO APUNTE HACIA EL SOL CON EL BUSCADOR. PUEDE DAÑARSE LOS    

   

OJOS GRAVEMENTE.

15 | OTRAS SUGERENCIAS PARA OBSERVACIONES ASTRALES

Observe solamente al aire libre, pero no a través de una ventana. Practique los movimientos manuales 
unas cuantas veces con luz diurna. Si hay diferencias de temperatura entre el interior y el exterior, el te-
lescopio debe aclimatarse a la temperatura predominante para evitar vahos. Acostúmbre sus ojos a la 
oscuridad con antelación. Para limpiar las superfícies ópticas utilice paños especiales de limpieza óp-
tica que no dejen pelusa. Elimine el polvo con presión de aire con un pequeño fuelle. Frote con suavidad. 
Le recomendamos la lectura de literatura especializada sobre astronomía y observaciones celestes. 
¡Disfrute de sus observaciones con el Telescopio METEOR 700 de DÖRR!

Содержание METEOR 700

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG SPIEGELTELESKOP INSTRUCTION MANUAL REFLECTOR TELESCOPE GB NOTICE D UTILISATION T L SCOPE ASTRONOMIQUE MIROIR FR MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRACTOR ACROM TICO ES MANUALE D ISTRUZION...

Страница 2: ...Okular scheinendes Licht stark geb ndelt ist und eine gro e Hitze entwickeln kann Achten Sie daher darauf dass das Teleskop nicht auf leicht entflammbare Materialen gerichtet ist Nach dem Gebrauch bit...

Страница 3: ...tstellschraube f r Horizontalbewegung 16 Drei Schrauben f r Stativbefestigung mit U Scheiben 17 Fl gelmutter f r 16 18 Ausziehbare Stativbeine 19 Drei Feststellschrauben f r Stativbeine 20 Befestigung...

Страница 4: ...Sie auch entsprechend der Abbildung der Titelseite anbringen Achten Sie darauf dass die Schr ge der Halterung nach hinten geneigt ist Neh men Sie nun das kleine Sucherfernrohr 3 und stecken es von vo...

Страница 5: ...die Bildmitte im Fadenkreuz erhalten bleibt Sie haben Ihr Sucherfernrohr justiert und k nnen mit dem wesentlich gr eren Gesichtsfeld des Suchers zun chst ein Beobach tungsobjekt aufsuchen und es dana...

Страница 6: ...e eyepiece cap Protect the telescope from rain moisture direct sunlight and extreme temperatures Make sure that the telescope is placed on a solid surface so that it cannot tip over Protect the telesc...

Страница 7: ...ontal Movement 16 3 Fixing Screws with Washers for tripod Connection 17 Wing Nut for 16 18 Extendable Tripod Legs 19 Fixing Screws for Tripod Legs 20 Brackets to fix the Tripod Tray 21 Tripod Tray 22...

Страница 8: ...pe 05 4 EYEPIECES AND ACCESSORIES First remove the lens cover 2 at the telescope tube 1 On top of the cover there is another small lid If you only remove the small lid you can reduce the incidence of...

Страница 9: ...n your telescope and helps you to direct your telescope towards your desired objects which you can observe then through your telescope with smaller field of view CAUTION DO NOT AIM THE SUN WITH THE FI...

Страница 10: ...flammables Apr s utilisation remettez le couvercle de protection de la lunette Prot gez le t lescope de la pluie de l humidit du rayonnement solaire direct et des temp ratures extr mes Veillez placer...

Страница 11: ...3 vis de serrage de la platine avec rondelle en U 17 Ecrou oreille pour 16 18 Tr pied r glable 19 3 vis de serrage du tr pied 20 Etrier pour tablette porte accessoires 21 Tablette porte accessoires 2...

Страница 12: ...er le cache arri re de protection de l oculaire 7 En cas de non utilisation de la lunette astronomique remettre les deux caches de protection en place 06 OCULAIRES Vous disposez de 3 oculaires 6 Ces o...

Страница 13: ...TIONS COMPL MENTAIRES UTILES POUR VOS OBSERVATIONS ASTRONOMIQUES Pratiquez vos observations en plein air vitez de placer des vitres de fen tres ou autres entre vous et l objet observer Familiarisez vo...

Страница 14: ...r Proteja el telescopio de la lluvia la humedad la luz solar directa y las temperaturas extremas Aseg rese de que el telescopio se apoya en un suelo s lido para que no se vuelque Proteja el telescopio...

Страница 15: ...ontal 16 3 tornillos de fijaci n con arandelas para montaje en el tr pode 17 Tuerca alada para 16 18 Patas de tr pode extensibles 19 Tornillos de fijaci n para las patas del tr pode 20 Abrazaderas par...

Страница 16: ...s y fije las tuercas cromadas Ahora inserte y fije el buscador utilizando los tres peque os tornillos Aseg rese de colocar el buscador en la parte central del soporte Consulte el apartado Ajuste del B...

Страница 17: ...ndose de que el ret culo sigue estando en el centro de la imagen Ahora tiene el buscador ajustado con campo de visi n mayor que su telescopio y le ayuda a dirigir el telescopio hacia los objetos sele...

Страница 18: ...nfiammabili Dopo l uso applicare il cappuccio protettivo dell oculare Proteggere il telescopio da pioggia umidit luce solare diretta e temperature estreme Assicurarsi che il telescopio sia posizionato...

Страница 19: ...e 16 3 viti con dadi per il montaggio del treppiede 17 Vite dado per il no 16 18 Gambe del treppiede Sezione estensibili 19 Viti per il treppiede 20 Barre di tensione del vassoio porta accessori 21 Va...

Страница 20: ...Sul tappo vi un altro piccolo tappo se rimuovete solo questo potete ridurre l incidenza di luce Ora togliete il tappo anche dal supporto oculare 7 Quando non utilizzate il telescopio riposizionate il...

Страница 21: ...pio un campanille di una chiesa o l antenna di una casa girate gli asse orizzontali verticali finch l oggetto prescelto non si trovi al centro del campo visivo Guardando attraverso il cercatore regola...

Страница 22: ...H20mm Spiegelteleskop METEOR 700 Artikel Nr 566010 22 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerr gmbh www doerr outdoor de...

Отзывы: