background image

16

05 | INSERCIÓN PILAS

Quisiera Ud desatornillar la partre inferior de la linterna (4) en sentido contrario a las 
agujas del reloj hacia la izquierda. Quisiera Ud insertar las pilas 

CR123 A inclusas en el 

suministro de acuerdo con las indicaciones de polaridad (+/-)

 en el compartimiento para 

pilas (3). Por favor cierre de nuevo con fuerza la parte inferior de la linterna (4).

 NOTA 

 

Ud puede como alternativa utilizar la linterna con un acumulador de iones  

   

 

de litio del tipo 18650 (disponible en el comercio en opción).

06 | UTILIZACIÓN

06.1   ENCENDER/APAGAR LA LINTERNA

Para encender la linterna 

en régimen continuo

, quisiera Ud pulsar el botón interruptor 

encendido/apagado (5) en la parte inferior de la linterna hasta que haga clic.

Para 

encender la linterna silenciosamente

, quisiera Ud tocar ligeramente el botón inter-

ruptor encendido/apagado (5) y  sujetarlo en esta posición. 

 ATENCIÓN

No mire directamente la bombilla y no apunte los rayos luminosos a los ojos humanos o 
de animales!

 NOTA 

 

La caja en aluminio se calienta durante el funcionamiento.

Después de cada utilización quisiera Ud apagar la linterna por medio del botón interruptor 
encendido/apagado (5).

06.2   FILTRO ROJO/VERDE

Antes de sujetar el filtro (9), quisiera Ud apagar la linterna  por medio del botón interruptor 
encendido/apagado (5). Quisiera Ud montar el filtro deseado (9, rojo o verde) en la tapa de 
filtro en goma (8) y quisiera Ud empujar el disco del filtro completamente hacia delante. 
Tape la cabeza de linterna LED (1) con la tapa de filtro en goma (8).

LED blanco (sin filtro): 

Luz ultra clara para una buena visibilidad de noche 

Con filtro rojo/verde: 

Casi invisible para la caza 

 

06.3   INTERRUPTOR REMOTO

Antes de montar el interruptor remoto (7), quisiera Ud apagar la linterna por medio del 
botón interruptor encendido/apagado (5). Quisiera Ud desatornillar la parte inferior de 
la linterna (4) en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la izquierda. Quisiera Ud 
atornillar la parte inferior del interruptor remoto (7a) al mango de la linterna. 

La linterna permite una utilización casi sin ruidos por medio del interruptor de presión  
silencioso (7b). Para encender pulse el interruptor de presión silencioso (7b) y mantén-
galo en esta posición. Para apagar quisiera Ud soltar el interruptor de presión.

09 | VOLUMEN DE SUMINISTRO  

1 Linterna de bolsillo JL-3 
1 Filtro rojo + 1 filtro verde
1 Tapa de filtro
1 Interruptor remoto 
2 Pilas Panasonic CR123 A
1 Correa para muñeca
1 Bolsa
1 Instrucciones de seguridad

07 | NETTOYAGE ET RANGEMENT

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomen-
damos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado 
suavemente embebido en agua. Antes de la limpieza quisiera Ud apagar el aparato y reti-
rar las pilas del aparato. Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. 
Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. 
Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.

08 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Funciones

100% luminosidad

50 % luminosidad

Luminosidad

800 lumen aprox.

400 lumen aprox.

Autonomía  

1,5 hora aprox.

2,5 horas aprox.

Lámpara

1 CREE® XML-T6

Rango

hasta 250 m

Resistencia a los golpes

hasta una altura de caída de 1 metro

Protección contra la 
penetración de agua

IPX6

Alimentación eléctrica

2 pilas CR123 A (inclusas)

o en alternativa con 1 acumulador de iones de litio del tipo 

18650 (en opción)

Dimensiones

Longitud: aprox. 138 mm, ø aprox. 26 mm

Peso

aprox. 110 g (pilas incluidas)

Interruptor remoto

Longitud del cable aprox.: 35 - 50 cm

CR123A

CR123A

18650 (EN OPCIÓN)

Содержание 980498

Страница 1: ...RUCTION MANUAL JL 3 LED HUNTING TORCH NOTICE D UTILISATION JL 3 LAMPE TORCHE LED POUR LA CHASSE MANUAL DE INSTRUCCIONES JL 3 LINTERNA DE BOLSILLO LED PARA LA CAZA MANUALE DI ISTRUZIONI JL 3 LED TORCIA...

Страница 2: ...das Ger t Magnetfelder erzeugt Benutzen Sie das Ger t nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Ger ten die starke elektro magnetische Felder erzeugen z B Elektromotoren Das Ger t ist kein...

Страница 3: ...ter gr n rot 04 TEILEBESCHREIBUNG 03 PRODUKTBESCHREIBUNG Multifunktionale Taschenlampe f r den Jagd und Outdoorbereich Ultrahelle LED 800 Lumen max Reichweite bis 250 m Mit Vorsatzfilter rot und gr n...

Страница 4: ...R Bevor Sie den Fernschalter 7 anbringen schalten Sie die Lampe am Ein Aus Druckknopf 5 aus Schrauben Sie das Lampenendst ck 4 gegen den Uhrzeigersinn nach links ab Schrauben Sie das Endst ck des Fern...

Страница 5: ...on Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt u...

Страница 6: ...device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnetic fields e g electric engines This device is not a toy To prevent accidents and suffocation keep the device the accessories a...

Страница 7: ...een red 04 NOMENCLATURE 03 PRODUCT FEATURES Multifunctional torch for hunting and outdoor requirements Ultra bright LED 800 Lumens max beam distance up to 250 m With red and green top filters Supplied...

Страница 8: ...re to turn off the light with the on off button 5 before mounting the remote switch 7 Unscrew the light end piece 4 counter clockwise to the left Screw the end piece of the remote switch 7a to the lig...

Страница 9: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Страница 10: ...reil la proximit de radiot l phones et d appareils qui puissent produire des champs lectromagn tiques forts par exemple moteurs lectriques L appareil n est pas un jouet Veuillez tenir l appareil ses a...

Страница 11: ...rouge 04 NOMENCLATURE 03 DESCRIPTION DU PRODUIT Lampe torche pour toutes les exigences dans le domaine de chasse et pour les activit s de plein air Lampe LED ultra lumineuse 800 Lumen max port e jusqu...

Страница 12: ...3 INTERRUPTEUR DISTANCE Avant de monter l interrupteur distance 7 veuillez teindre la lampe au moyen du bouton pression marche arr t 5 Veuillez bien d visser la partie inf rieure de la lampe 4 dans le...

Страница 13: ...le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniq...

Страница 14: ...y de aparatos que puedan producir campos electromagn ticos fuertes por ejemplo motores el ctricos El aparato no es un juguete Quisiera Ud mantener el aparato sus accesorios y el material de embalaje a...

Страница 15: ...NOMENCLATURA 03 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Linterna de bolsillo apropiada para las exigencias en el dominio de la caza y para las actividades al aire libre Bombilla LED ultra luminosa 800 Lumen m x alca...

Страница 16: ...tor remoto 7 quisiera Ud apagar la linterna por medio del bot n interruptor encendido apagado 5 Quisiera Ud desatornillar la parte inferior de la linterna 4 en sentido contrario a las agujas del reloj...

Страница 17: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser trata do como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Страница 18: ...o un forte campo elettromagnetico es motori elettrici Questo dispositivo non un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo gli accessori e il materiale di imballaggio lon...

Страница 19: ...ore verde rosso 04 NOMENCLATURA 03 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Torcia per tutte le esigenze di caccia e all aperto LED ultra luminosi 800 Lumen max raggio fino a 250 m Con i filtri superiori rossi e verd...

Страница 20: ...la torcia con il pulsante on off 5 prima di montare l interruttore in remoto 10 Svitare il pezzo finale della torcia 4 in senso antiorario verso sinistra Avvitare il pezzo terminale dell interruttore...

Страница 21: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Страница 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980498...

Отзывы: