background image

29

Precauzioni con le batterie

•  Prima di inserire le batterie assicuratevi che nel vano batterie non vi sia polvere o sporco sui contatti. 

•  Usate sempre 4 batterie fresche dello stesso tipo e marca. 

•  Non utilizzate batterie alcaline e batterie ricaricabili allo stesso tempo. 

•  Rimuovete le batterie se non avete intenzione di utilizzare il flash per un lungo periodo di tempo. 

•  Le batterie hanno una migliore prestazione alla temperatura di circa 20°C/70°F. Per garantire una 

  buona prestazione anche a temperature inferiori vi consigliamo di proteggere il flash tenendolo 

  al caldo. 

•  Non gettate mai le batterie in una sorgente di calore, potrebbero esplodere. 

•  Proteggete la natura assicurandovi che le batterie vengano eliminate in maniera corretta.

Inserimento delle batterie

•  Aprite il coperchio del  vano porta batterie facendolo scivolare nella direzione della freccia. Il flash 

  deve essere spento. 

•  Inserite le 4 batterie stilo assicurandovi che la polarità +/- sia posizionata correttamente come 

  illustrato nel vano porta batterie.  

•  Chiudete il coperchio facendolo scivolare nella direzione opposta. 

•  Posizionate la leva (ON/OFF) del flash su ON. Se le batterie sono state inserite nella maniera corretta 

  si accenderà il display e la spia del “Flash Ready” dopo qualche secondo. Premete il pulsante 

  “READY/TEST” del flash per fare un lampo di prova.

Funzione Risparmio Energetico

Il flash DORR DCF. 50 Wi è dotato di funzione di risparmio energetico automatico. Questa funzione vi 

aiuta a risparmiare energia, viene attivata automaticamente solo se il flash è montato sulla fotocamera, 

è in modalità TTL attivà e se non viene utilizzato per circa 3 minuti. Il flash va in modalità “standby” e 

sul display appare la scritta “Off”. Per riattivare il flash, premette il pulsante di scatto a metà. Il flash 

è nuovamente pronto per essere usato. Se non intendete usare il flash per un lungo periodo di tempo 

posizionate la leva (ON/OFF) sulla posizione OFF.

Montaggio e Rimozione del Flash dalla Fotocamera

Prima di montare il flash sulla vs. fotocamera, assicuratevi che la leva (ON/OFF) sia sulla posizione OFF.  

Il flash incorporato nella fotocamera deve essere spento. 

Modelli Canon, Nikon, Pentax-Samsung, Olympus-Panasonic:

Allentate l’ghiera di blocco e fate scorrere il piedino del flash sul contatto caldo della fotocamera 

fino a che non si blocca  in posizione. Per garantire una presa sicura ed un buon contatto fra flash e 

fotocamera, stringete la ghiera adeguatamente. Per rimuovere il flash, allentate la ghiera e scivolate 

via il piedino del flash dal contatto caldo.

Modello Sony: Assicuratevi che il pulsante “PUSH” sia in posizione normale (vedi diagramma). Fate 

scorrere il piedino del flash sul contatto caldo fino a che non 

si blocca in posizione. Per rimuovere il flash premete il 

pulsante “PUSH”. Ora il flash può essere rimosso dalla 

fotocamera. Ripremete il pulsante ed assicuratevi che sia in 

posizione normale.

Raggio di azione del flash

Il DORR DCF 50 Wi è dotato di un micro controllato da un computer  che automaticamente calcola la 

distanza di lavoro del flash, e viene visualizzato sul LCD con una barra sotto la scala della distanza. I 

seguenti fattori influenzano il raggio di azione.

•  Lunghezza della focale 

•  Sensibilità ISO 

•  Impostazione dell’apertura diaframma

La funzione TTL calcola e compensa automaticamente i suddetti. 

Nota Bene: Quando la testa flash è  

orientata diversamente dalla posizione normale ossia “bounced o swiveled” sul display non appare il 

raggio di azione del flash. Per il flash indiretto il raggio di azione è influenzato da fattori che non sono 

disponibili al sistema di controllo del TTL flash.

Controllo Zoom Automatico 

L’angolo di campo si adatta automaticamente alla lunghezza focale dell’

obiettivo che viene utilizzato. Se per esempio utilizzate un grandangolo 24mm 

otterrete un angolo di campo visivo maggiore rispetto ad un obiettivo 105 mm 

tele. Il DORR DCF 50 Wi Flash è dotato di una funzione che vi permette un 

controllo Zoom Automatico ossia d’allineare l’angolo di illuminazione del flash con il campo 

visualizzato. Il riflettore automaticamente va alla lunghezza focale presettata da 24 a 105 mm. Se 

la vostra fotocamera non supporta questa funzione automatica, è possibile posizionare il riflettore 

manualmente. Premete il pulsante ZOOM fino a che non appare la lunghezza focale desiderata sul 

display LCD. In modalità manuale appare la lettera “M” davanti all’indicazione della lunghezza focale 

sul display LCD.E’ possibile selezionare le seguenti impostazioni:

Auto Zoom 

 24mm 

➔ 

28mm 

➔ 

35mm 

➔ 

50mm 

➔ 

70mm 

➔ 

85mm 

➔ 

105mm 

➔ 

Auto Zoom 

... 

Considerate che la copertura delle distanze varia con le diverse lunghezze focali utilizzate. La tabella 

seguente indica la variazione delle distanze di lavoro a ISO 100. La lunghezza focale è indicata con un 

35 mm standard.

24 mm

28 mm

35 mm

50 mm

70 mm

85 mm

105 mm

F 2,8

0,6-10,4 m

0,7-12,1 m

0,7-13,6 m

0,8-15,7 m

0,85-15,7 m

0,9-16,4 m

1,0-17,9 m

F 4

0,6-7,3 m

0,7-8,5 m

0,7-9,5 m

0,8-10,5 m

0,85-11 m

0,9-11,5 m

1,0-12,5 m

F 5,6

0,6-5,2 m

0,7-6,0 m

0,7-6,8m

0,8-7,5 m

0,85-7,9 m

0,9-8,2 m

1,0-8,9 m

F 8

0,6-3,6 m

0,7-4,3 m

0,7-4,8 m

0,8-5,3 m

0,85-5,5 m

0,9-5,8 m

1,0-6,2 m

1

2

Содержание DCF 50 wi

Страница 1: ...e DIGITAL SYSTEMBLITZ DIGITAL POWER ZOOM FLASH DE GEBRAUCHSANWEISUNG 2 8 GB INSTRUCTION MANUAL 9 14 ES MANUAL DE ISTRUCCIONES 15 20 FR NOTICE D UTILISATION 21 27 IT MANUALE DI ISTRUZIONE 28 33 SE BRUK...

Страница 2: ...Sony Alpha Modelle Canon Nikon Sony Alpha Olympus Panasonic Modell Pentax Samsung 17 Vorwort Wir begl ckw nschen Sie zu Ihrem neuen Blitzger t und danken Ihnen f r das Vertrauen das Sie unserem Hause...

Страница 3: ...zeigen im LC Display und die Blitzbereitschaftsanzeige leuchtet nach einigen Sekunden auf Sie k nnen jetzt einen Testblitz ausl sen Dr cken Sie dazu auf die Taste READY TEST Blitzabschalt Automatik Um...

Страница 4: ...rfasst TTL TTL Blitzen mit Zeitautomatik M chten Sie zugunsten eines von Ihnen gew nschten Sch rfenbereiches mit Zeitautomatik fotografieren so ist auch das mit der TTL Blitzautomatik m glich Stellen...

Страница 5: ...ung von Schlagschatten Vermeidung roter Augen Weiche diffuse und gleichm igere Ausleuchtung z B f r Portraits geeignet Vermeidung st render Lichtreflexe auf spiegelnden Oberfl chen z B Brillen Den ein...

Страница 6: ...n Kameraausl ser ein Kontrastmuster aus Der Autofocus Ihrer Kamera kann mit Hilfe dieses AF Rotlichtmessstrahls nun wieder Strukturen erkennen und die Entfernung selbst in dunkelsten R umen schnell un...

Страница 7: ...reduzieren Moderne TTL Blitzsysteme arbeiten mit Messvorblitzen die in sehr kurzer Folge kurz vor dem Hauptblitz abgegeben werden Damit der D RR DCF 50 Wi im Slavemodus synchron mit dem Hauptblitz aus...

Страница 8: ...durch Druck auf die TEST Taste an Ger ter ckseite Slave Adapter eingebauter Folgeblitzausl ser Reichweite ber 10m Diffuserscheibe eingebaut Reflexscheibe eingebaut Stromversorgung 4x 1 5V AA Mignon Ba...

Страница 9: ...e to the indications for flash photography in the instruction manual for your camera Important Information Before using the D RR DCF 50 Wi please pay attention to the following safety instructions In...

Страница 10: ...g and Removing the Flash from Camera Before mounting the flash unit onto your camera make sure that the power switch is turned OFF The camera s built in flash must be shut Models Canon Nikon Pentax Sa...

Страница 11: ...g a smaller aperture larger aperture count the flash range will reduce Your camera automatically controls the flash synchronization period needed Together with the TTL flash control it ensures correct...

Страница 12: ...y ensure proper dosage of the flash s power output The flash range shown on the LCD may vary slightly Red Eye Effect With flash photography the object s eyes may appear red in a picture This is caused...

Страница 13: ...cation between master and remote flash However you need to make sure that both master and remote flash are set to the same channel Wireless TTL Flash with D RR DCF 50 Wi How to Proceed 1 Make sure tha...

Страница 14: ...35 50 70 85 or 105mm Film speed set ISO 100 200 400 or 800 Selected lens aperture Exposure control indicator auto OK Flash range in m and ft Display of TTL and iTTL and BL Nikon only depends on camera...

Страница 15: ...ea detenidamente estas instrucciones antes de su uso y si es necesario rem tase a las instrucciones de su c mara fotogr fica en lo referente a la utilizaci n del flash Informaci n importante Antes de...

Страница 16: ...la camara Antes de montar el flash en su c mara aseg rese de que el interruptor principal est en posici n OFF apagado El flash incorporado de la c mara debe estar cerrado Modelos Canon Nikon Pentax Sa...

Страница 17: ...ria para medir la exposici n TTL FlashTTL con control de flash en disparo autom tico El TTL tambi n permite tomar fotograf as con un rango de foco seleccionado por usted y por modo autom tico Seleccio...

Страница 18: ...la utilizaci n del flash sobre una superficie reflectante puede utilizar el difusor integrado en la cabeza del flash El difusor se encuentra en el cabezal del flash por encima del flash por debajo de...

Страница 19: ...erminadas caracter sticas Por ejemplo Todos los flashs con telemando del grupo A funcionan en modo de flash TTL Todos los flashs con telemando del grupo B funcionan en modo de flash TTL con correci n...

Страница 20: ...e Ude utilice varios flashs D RR DCF 50 Wi en modo esclavo todos los flashs deben estar sincronizados con el flash maestro Observaci n en modo esclavo la funci n de apagado autom tico est inactiva Dis...

Страница 21: ...Veuillez galement consulter les pr conisations concernant l utilisation d un flash dans la notice d utilisation de votre appareil photo Recommandations importantes Avant d utiliser ce flash il est imp...

Страница 22: ...affiche OFF Pour r activer le flash il vous suffit d appuyer l g rement sur le d clencheur de votre appareil photo Le flash est nouveau op rationnel Si vous n utilisez par votre flash pendant une p r...

Страница 23: ...prim s La prise en compte automatique des prolongateurs de focale Les facteurs des filtres ex filtre polarisant et gris sont automatiquement pris en compte Prise en compte automatique des variations d...

Страница 24: ...tiv e Flash indirect avec cran r fl chissant Si vous souhaitez utiliser le flash indirect sans disposer d une surface r fl chissante ad quate plafond blanc mur blanc vous pouvez utiliser l cran r fl c...

Страница 25: ...ieurs flashs partir de directions diff rentes Avant de commencer veuillez vous familiariser avec les d tails suivants Flash ma tre Un flash ma tre vous permet commander et d clencher un ou plusieurs f...

Страница 26: ...CF 50 Wi met votre disposition 10 r glages qui peuvent tre activ s par la touche MODE lorsque le flash est en mode esclave S S0 le flash D RR DCF 50 Wi met un flash synchrone avec le flash ma tre Les...

Страница 27: ...on angulaire horizontale 300 180 vers la gauche et 120 vers la droite Indicateur disponibilit du flash Led rouge sur l arri re du bo tier du flash T l m tre AF Port e env 1 8 m Dur e du flash env 1 1...

Страница 28: ...flash stato ideato per funzionare con le fotocamere digitali con controllo TTL Flash Per poter usare al meglio le funzioni del DORR DCF 50 Wi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni d uso In...

Страница 29: ...ash allentate la ghiera e scivolate via il piedino del flash dal contatto caldo Modello Sony Assicuratevi che il pulsante PUSH sia in posizione normale vedi diagramma Fate scorrere il piedino del flas...

Страница 30: ...a in modalit A e il flash su TTL Ora l apertura desiderata pu essere posizionata manualmente Considerate che la portata utile del flash diminuir con un apertura di diaframma pi piccola La vs fotocamer...

Страница 31: ...Questo avviene principalmente quando il lampo del flash diretto quasi parallelamente all asse ottico La condizione di luce scarsa costringe la pupilla dell occhio ad allargarsi e a riflettere maggiorm...

Страница 32: ...FF 2 Premete il pulsante MODE fin che non appare l icona STTL sul display e continuate a premere il pulsante MODE fin che il canale e il gruppo desiderato non sono visibili sul display esempio STTL 3B...

Страница 33: ...leggere le informazione sul display in luce scarsa premere il pulsante LIGHT Il display si illuminer per circa 5 secondi Specifiche Numero Guida Lunghezza Focale Capacit Zoom Piena 1 1 1 2 1 4 1 8 1...

Страница 34: ...du noggrant l ser igenom denna bruksanvisning s att du kan dra nytta av alla funktioner i din nya blixt Studera ocks anvisningarna f r blixtfotografering i bruksanvisningen till din kamera Viktig inf...

Страница 35: ...lixten r avst ngd med str mbrytaren i l ge OFF Kamerans inbyggda blixt m ste vara i nedf llt l ge Canon Nikon Pentax Samsung och Olympus Panasonicmodell Lossa l sringen och skjut in blixtens fot i kam...

Страница 36: ...manuellt st lla in kameran till nskad bl ndare T nk p att genom att v lja en mindre bl ndare h gre bl ndarv rde kommer blixtens r ckvidd att minska Kameran kontrollerar automatiskt den blixtsynkronis...

Страница 37: ...a indirekt blixtfotografering ven med direkt blixtbelysning minskar D RR DCF 50 Wi risken f r r da gon d blixthuvudet ligger s l ngt som m jligt fr n den optiska axeln Ju st rre blixtljusets infallsvi...

Страница 38: ...nte b r avfyras direkt mot kameran att blixtens sensor f r tr dl s TTL inte r skymd eller vert ckt att det inte b r finnas n got hinder mellan master och slavblixten blixtarna Sensorn p slavblixten m...

Страница 39: ...vidd Zoom styrka Full 1 1 1 2 1 4 1 8 1 16 105 mm 50 36 26 18 13 85 mm 46 33 23 17 12 70 mm 44 31 22 16 11 50 mm 42 30 21 15 11 35 mm 38 27 19 14 10 28 mm 34 24 17 12 9 24 mm 29 21 15 11 8 Blixtkontro...

Страница 40: ...Pentax Samsung Olympus Panasonic 13 14 15 16 MODE ZOOM 1 2 3 10 4 5 9 8 12 11 7 1 2 3 TTL S TTL 4 5 6 7 8 9 10 TTL Nikon 11 12 13 14 15 16 OK 17 1 2 Pentax D RR TTL D RR DCF 50 Wi Sony Alpha Canon Nik...

Страница 41: ...D RR DCF 50 Wi D RR DCF 50 Wi 4x 1 5 AA 4 20 C OFF 4 AA ON READY TEST D RR DCF 50 Wi 3 TTL OFF OFF Canon Nikon Pentax Samsung Olympus Panasonic Sony PUSH PUSH PUSH 41 1 2...

Страница 42: ...2 5 F 5 6 0 6 5 2 0 7 6 0 0 7 6 8 0 8 7 5 0 85 7 9 0 9 8 2 1 0 8 9 F 8 0 6 3 6 0 7 4 3 0 7 4 8 0 8 5 3 0 85 5 5 0 9 5 8 1 0 6 2 42 D RR DCF 50 Wi TTL TTL 24 105 D RR DCF 50 Wi Powerzoom 24 105 ZOOM M...

Страница 43: ...TTL TTL TTL A TTL TTL TTL S TTL x TTL TTL M TTL x TTL MODE 1 M MODE 1 1 1 32 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 MODE x x D RR DCF 50 Wi TTL x D RR DCF 50 Wi 2 OK OK TTL D RR DCF 50 Wi 300 90 TTL 43...

Страница 44: ...44 TTL TTL D RR DCF 50 Wi D RR x Nikon Canon Pentax Samsung Sony Alpha Olympus Panasonic MODE ZOOM H ON 3 TTL MODE ZOOM H ON 3 D RR DCF 50 Wi 1 8...

Страница 45: ...DCF 50 Wi TTL Nikon Nikon Canon D RR DCF 50 Wi A B C A TTL B TTL 2 3 C D RR DCF 50 Wi 4 1 2 3 4 TTL D RR DCF 50 Wi 1 2 MODE STTL MODE STTL 3B TTL STTL 3 ZOOM 4 D RR DCF 50 Wi TTL TTL 10 7 TTL 5 30 30...

Страница 46: ...15 11 8 46 D RR DCF 50 Wi S DCF 50 Wi TTL MODE 1 32 TTL D RR DCF 50 Wi D RR DCF 50 Wi 10 MODE S S0 D RR DCF 50 Wi S1 D RR DCF 50 Wi 1 2 S2 D RR DCF 50 Wi 2 3 S3 D RR DCF 50 WI 3 4 10 1 32 MODE D RR D...

Страница 47: ...TTL l 50 ISO 100 105 W TTL 2 24 28 35 50 70 85 105 0 90 0 45 60 75 90 300 180 120 1 8 1 1 000 1 20 000 0 5 9 5 400 K 100 800 100 200 400 800 10 44x 1 5 AA 250 120 x 100 x 65 47...

Страница 48: ...und umgekehrt in einem luftdichten Beh ltnis z B einer Plastikt te auf Lassen Sie das Ger t so lange in diesem Beh ltnis bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat Setzen Sie das Ger t keinen stark...

Страница 49: ...das Blitzger t zu Boden f llt und dabei besch digt wird ber hren Sie keinesfalls freiliegende Me tallteile im Inneren Solche Teile insbesondere der Blitzger tkondensator und zugeh rige Komponenten sin...

Страница 50: ...oto de www doerrfoto de D RR GmbH P O Box 1280 89202 Neu Ulm Germany Phone 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 export doerrfoto de www doerrfoto de www doerrfoto de Digital Systemblitz Digital Power Zo...

Отзывы: