background image

Français

6

Déclaration d’un 

nouveau combiné

Tous les combinés livrés avec la 

base sont déclarés sur celle-ci. Cette opéra-

tion n’est nécessaire que pour les nouveaux 

combinés.
Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu’à 6 

combinés par base (GAP eux-mêmes). 

Toutefois cette compatibilité peut se limiter à 

certaines fonctions.

La procédure décrite ci-dessous vous per-

mettra de redéclarer un combiné dans le 

cas où celui-ci perdrait son appairage. Les 

combinés supplémentaires ne seront pas 

disponibles en tant qu’accessoires.

Appuyez sur la touche 

J

 de la base 

jusqu’à ce que le témoin clignote.
Appuyez sur 

Menu

. Atteignez 

Association

Appuyez sur 

Sélect

.

Atteignez la base désirée. Appuyez sur 

OK.

Entrez le code secret de la base (par ex. 

0000). Appuyez sur 

Ok

.

Si la déclaration du combiné est réus-

sie, le combiné repasse en veille dans la 

minute qui suit.

1.

2.

3.

4.

5.

Système élargi (+1)

Le numéro attribué au combiné pour les 

appels internes est affiché en mode veille. 

Placez la base à distance égale des combinés 

pour une portée répartie sur la zone à couvrir.

Intercom

Appuyez sur 

I

.

Systèmes de plus de 2 combinés : Com-

posez le numéro 

1

-

6

 du combiné à 

appeler ou appuyez sur 

9

 pour appeler 

tous les combinés.
Appuyez sur 

Sélect

.

Si vous recevez un appel de l’extérieur 

pendant un appel interne, le combiné émet 

un bip sonore. Mettez fin à l’appel interne 

en appuyant sur 

puis prenez l’appel 

extérieur en appuyant sur  .

Transfert d’appel/Conférence entre 

combinés

Vous êtes en communication avec un cor-

respondant de l’extérieur.
Appuyez sur 

I

.

Systèmes de plus de 2 combinés : Com-

posez le numéro 

1

-

6

 du combiné à 

appeler ou appuyez sur 

9

 pour appeler 

tous les combinés.
Appuyez sur 

Sélect

.

Pour transférer l’appel : appuyez sur 

L

Pour établir une conférence à 3 : appuyez 

de façon prolongée sur 

I

.

1.
2.

3.

1.

2.
3.

4.
5.

Содержание Form 40

Страница 1: ...Form 40 45r...

Страница 2: ...8 9 10 11 12 7 5 3 2 1 6 4...

Страница 3: ...ght menu button Back Phonebook Scroll RIGHT Missed number 9 0 2 English Touche Intercom Touche menu Ok Prise casque Touche de prise de ligne Touche Mains libres Touche de d filement Bis Touche et Verr...

Страница 4: ...he batteries are completely discharged it can take up to 5 minutes charging before the display lights up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Battery LED When the batteries are running low will flash and a warning tone...

Страница 5: ...rea You may use the lid for cutting the photo to correct size Replace the photo lid on top of your photo Operation Making a call Enter the desired number Delete if neces sary with Clear Press to call...

Страница 6: ...ok by pressing the corresponding number key for the first letter Press to call 1 2 3 4 5 6 1 2 Managing the phonebook Press Menu Scroll to PB Press Select Scroll to desired function e g PB status to s...

Страница 7: ...rmined by the set ringer level 1 2 3 Functions Press Menu Scroll to HS Set tings Press Select Scroll to desired function e g Language Press Select Scroll to desired setting Press Select Audio Setup Se...

Страница 8: ...elete HS To deregister a handset Dial Mode Must be in tone in most countries 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 Flash Time Long New Zealand Medium France Portugal Short Other countries UK Australia Modify PIN...

Страница 9: ...d on calls are answered after a set number of rings your outgoing message is heard and the caller can leave a message The total memory capacity is up to 30 minutes 1 2 3 1 2 3 4 5 Switching the answer...

Страница 10: ...ress Select Scroll to TAM Settings Press Select Scroll to desired function Press Select Scroll to desired setting Press Select Answer Mode Choose between Answer Record and Answer Only caller cannot le...

Страница 11: ...to delete messages regularly 1 2 3 4 5 Remote Access The unit can be remotely accessed using an ordinary tone dialling telephone Call the answer machine Press when the outgoing message is played Ente...

Страница 12: ...oes not work Check that the adapter phone cord is connected correctly Check that you have selected Tone Dial see System Settings Check the charge status of the handset batteries Connect another functi...

Страница 13: ...marks ENERGY STAR is a registered mark owned by the US government Specific Absorption Rate SAR This device meets applicable international safety requirements for exposure to radio waves This telephon...

Страница 14: ...connect 3 devices with a REN of 1 RN of 1 with no degradation to the product s performance Exceeding this limit may cause the volume of the ringer in any phone to decrease or not ring at all ALL PRODU...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nt charg es charge de 10 heures ont une autonomie d environ 10 heures en commu nication et 100 heures en veille Ces dur es sont donn es pour une utilisation l int rieur des temp ratures normales Les b...

Страница 17: ...utiliser le prot ge photo pour couper la photo la taille qui convient Replacez le prot ge photo sur la photo Utilisation Appeler Composez le num ro Au besoin effacez les erreurs avec Efface Appuyez s...

Страница 18: ...r Atteignez la m lodie d sir e 8 9 Appuyez sur Ok 1 2 3 4 5 6 Composition des num ros m moris s dans le r pertoire Appuyez sur R pert touche de menu droite Atteignez le num ro nom d sir l aide des tou...

Страница 19: ...de l heure 1 2 3 4 1 2 3 Alarme Lorsqu une alarme est activ e s affiche en veille La sonnerie de l alarme dure 40 secondes Coupez compl tement l alarme en appuyant sur Off ou appuyez sur n importe qu...

Страница 20: ...e d appel interdire Exemple Saisissez le pr fixe international normalement 00 pour interdire les appels internationaux Vous disposez de 4 restrictions de 4 chiffres 1 2 3 4 5 Atteignez Restriction com...

Страница 21: ...le combin repasse en veille dans la minute qui suit 1 2 3 4 5 Syst me largi 1 Le num ro attribu au combin pour les appels internes est affich en mode veille Placez la base distance gale des combin s p...

Страница 22: ...nces Appuyez sur S lect Atteignez R p Enregistreur R p Seul Appuyez sur S lect Atteignez Enregistrer Appuyez sur S lect 1 2 3 1 2 3 4 5 Apr s le bip sonore enregistrez votre m mo en parlant face au co...

Страница 23: ...0000 1 2 3 1 2 3 4 La fonction conomiseur r pond aux appels au bout de six sonneries jusqu ce qu un message soit enregistr l appel suivant l appareil r pond apr s deux son neries Le mode conomiseur d...

Страница 24: ...ation distance voir ci dessous Raccrochez 2 Effacement d un message en cours de lecture 4 Passage au message pr c dent 5 Lecture des messages 6 Passage au message suivant 7 Mise en service du r pondeu...

Страница 25: ...le branchement de l adaptateur et du cordon t l phonique V rifiez que le mode de num rotation FV est s lectionn voir Configuration du sys t me V rifiez le niveau de charge des batteries du combin Rac...

Страница 26: ...re d efficacit nerg tique fix es par l agence am ricaine pour la protection de l environnement et la Commission europ enne ENERGY STAR et le label ENERGY STAR sont des marques am ricaines d pos es ENE...

Страница 27: ...mauvaises conditions un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie Par ailleurs la garantie ne s appliquera pas si l appareil a t endommag la suite d un c...

Страница 28: ...English French Version 1 0...

Отзывы: