G-SR EMR
—
9
DORMA
S
ou
s r
és
er
ve d
e m
od
if
ic
at
io
ns t
ec
hn
iq
ue
s
15
Réglage du point d’arrêt
GSR-EMR 1
Le point d’arrêt du vantail semi-fixe est réglable entre
80 et 130° environ. Le vantail de service est maintenu
par le sélecteur de fermeture.
GSR-EMR 1G
Le point d’arrêt du vantail de service est réglable entre
80 et 130° environ (le vantail semi-fixe ne peut pas
être maintenu).
GSR-EMR 2
Les deux points d’arrêt sont réglables indépendamment
l’un de l’autre entre 80 et 130° environ.
Ouvrir le vantail et le bloquer
À
.
Desserrer les vis
Á
.
Ouvrir la porte selon l’angle d’ouverture souhaité et
l’immobiliser
Â
.
Resserrer les vis à fond
Ã
.
La porte peut être ouverte au maximum jusqu’au
point d’arrêt choisi, installer un butoir de porte à cet
endroit
Ä
.
16
Réglage de la force de rétention
Régler la force de rétention en fonction de la largeur
de porte et de la taille du ferme-porte souhaitée.
Suivant la norme DIN EN 1155, la force de rétention
doit se situer entre 40 et 120 Nm (mesurée porte
ouverte à 90°).
Un réglage trop élevé de la force risquerait d’entraîner
une détérioration des paumelles et / ou des éléments
de fixation du ferme-porte.
17
Enclipser les caches d’extrémité.
Retirer les évidements marqués de la partie inférieure
de l’habillage.
Enclipser l’habillage.
18
Déterminer et scier la longueur nécessaire de
l’habillage central.
Mettre en place l’habillage et les caches en plastique.
19
Essai de fonctionnement
GSR EMR 1, GSR EMR 2:
Ouvrir les deux vantaux et les bloquer, tirer le vantail
de service.
Le vantail semi-fixe doit se libérer et se fermer
automatiquement.
Le vantail de service ne doit se refermer automatique-
ment qu’à partir du moment où le vantail semi-fixe
est fermé.
Respecter les consignes d‘utilisation et de sécurité sur
le gaz d‘essai et de la fiche de données de sécurité.
GSR-EMR 1, GSR-EMR 1G, GSR-EMR 2:
Ouvrir le vantail de service et le bloquer.
Ouvrir le vantail semi-fixe et le bloquer (EMF 1 G exclu).
Pulvériser le gaz d‘essai (Hekatron 918/5) à une
distance d’env. 10 à 15 cm et en direction de la
chambre à fumée.
Après 4 à 6 courtes pulvérisations, l‘indicateur de
service commute en alarme (rouge). Si la RMZ est
équipée du module d‘alarme RS (en option), l‘alarme
est également sonore.
Le dispositif d’asservissement est commuté hors
tension et la porte se ferme.
Le vantail de service ne doit se refermer automatique-
ment qu’à partir du moment où le vantail semi-fixe
est fermé.
20
Mettre le cache anti-poussière fourni en place afin
d’éviter toute pénétration de poussière dans le
détecteur de fumée lors de travaux de gros œuvre
ultérieurs.
Tant que le cache anti-poussière est posé, ne pas
mettre l‘installation sous tension car il couvre aussi
les ouvertures d‘aération du bloc d‘alimentation.
Avant la mise en service définitive, retirer le cache
anti-poussière et réitérer l’essai de fonctionnement
conformément au point 19.
21
Fonctions des DEL
DEL allumée
DEL éteinte
Indicateur de service DEL 1 (vert/rouge)
En service : vert
Alarme détecteur de fumée : rouge
Alarme déclencheur manuel : rouge
Indicateur de maintenance DEL 2 (jaune)
Maintenance nécessaire :
clignote
Encrassement : clignote
Défaut : clignote
défaut de câblage vers le détecteur de fumée/déclen-
cheur manuel
Commutateur DIP - modification après mise en ser-
vice :
DEL 1 : clignote
DEL 2 : clignote
Les modifications ne sont reprises qu’après actionne-
ment du déclencheur de réinitialisation
ESSAI DE RECEPTION ET ENTRETIEN
+
Notice sur l’utilisation de dispositifs d’asservissement.
Si le détecteur de fumée sur linteau EMR est installé
dans des pièces à forte concentration de poussière,
respecter impérativement les intervalles d’entretien
prescrits, les raccourcir le cas échéant, étant donné
que les dépôts de poussière dans le détecteur de
fumée risquent de provoquer des déclenchements
intempestifs.
L’unité de détection de fumée doit être remplacée au
bout de 8 ans, conformément à la norme DIN 14677.
L’atteinte de la date de remplacement est indiquée par
un allumage permanent de la diode électroluminescen-
te DEL 2.
AUTRES CONSIGNES / PRESCRIPTIONS
+
Allgemeine Anforderungen und Prüfgrundlagen für
das Zulassungsverfahren für Feststellanlagen - Exi-
gences générales et bases de contrôle de la procédure
d’homologation pour les systèmes d'arrêt (AAuPZF) du
Deutsches Institut für Bautechnik, Berlin.
Содержание G-SR EMR
Страница 26: ...G SR EMR 26 DORMA ...
Страница 27: ...G SR EMR 27 DORMA ...