Prenez connaissance des signes sur les machines destinées au marché nord américain,. Ils signalisent tous les
risques potentiels, pour votre sécurité. Lisez ces indications entièrement. Tenez compte des avertissements et des
instructions suivantes. Si vous ne comprenez pas toutes les indications, imformez en votre responsible.
DANGER
AVERTISSEMENT
Fond Rouge
Indique un risque qui pourrait provoquera des blessures
sérieuses, entraînnera la mort ou des dommages corporels,
s’il était ignoré.
Fond Jaune
Indique un risque qui provoquera ou pourait provoquer des
blessures ou des dommages corporels, s’il était ignoré.
ATTENTION
NOTE
Fond Orange
Indique un risque qui pourrait provoquer des blessures ou
des dommages corporels, s’il était ingnoré.
Les marteaux piqueurs Modèles DCT2PS, DCT3PS et DCT5PS sont destinés au cassage du béton et aux travaux de
démolition dans les applications de construction.
Doosan Benelux SA ne peut être tenu responsable de la modification des outils par le client pour les adapter à des
applications qui n’ont pas été approuvées par Doosan Benelux SA.
L’utilisation de rechanges autres que les pièces d’origine Doosan peut causer des risques d’insécurité, réduire les
performances de l’outil et augmenter l’entretien, et peut annuler toutes les garanties.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés.
Consultez votre Centre de Service Doosan le plus proche.
ENTID’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES.
LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
L’EMPLOYEUR EST TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS
DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CET OUTIL.
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.
Fond Bleu
Induque un risque qui provoquera ou pouvoquer des
blessures ou des dommages corporels, s’il était ignoré.
ATTENTION
NOTE
MISE EN SERVICE DE L’OUTIL
• Cet outil doit toujours être exploité, inspecté et entretenu
conformément à toutes les réglementations (locales,
départementales, fédérales et nationales), applicables aux
outils pneumatiques tenus/commandés à la main.
• Pour la sécurité, les performances optimales et la durabilité
maximale des pièces, cet outil doit être connecté à une
alimentation d’air comprimé de 6,2 bar (620 kPa) maximum à
l’entrée, avec un flexible de 13 mm de diamètre intérieur.
• Couper toujours l’alimentation d’air comprimé et débrancher
le flexible d’alimentation avant d’installer, déposer ou ajuster
tout accessoire sur cet outil, ou d’entreprendre une opération
d’entretien quelconque sur l’outil.
• Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords endommagés,
effilochés ou détériorés.
• S’assurer que tous les flexibles et les raccords sont
correctement dimensionnés et bien serrés.
• Utiliser toujours de l’air sec et propre à une pression
maximum de 6,2 bar (620 kPa). La poussière, les
fumées corrosives et/ou une humidité excessive peuvent
endommager le moteur d’un outil pneumatique.
• Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables
ou volatiles tels que le kérosène, le gasoil ou le carburant
d’aviation.
• Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette
endommagée.
UTILISATION DE L’OUTIL
• Porter toujours des lunettes de protection pendant l’utilisation
et l’entretien de cet outil.
• Porter toujours une protection acoustique pendant l’utilisation
de cet outil.
• Tenir les mains, les vêtements flous et les cheveux longs,
éloignés de l’extrémité rotative de l’outil.
• Prévoir, et ne pas oublier, que tout outil motorisé est
susceptible d’à-coups brusques lors de sa mise en marche
et pendant son utilisation.
• Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas se pencher
trop en avant pendant l’utilisation de cet outil.
• La percussion des accessoires de l’outil peut continuer
pendant un certain temps après le relâchement de la
gâchette.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant
l’exploitation. Les vibrations, les mouvements répétitifs et
les positions inconfortables peuvent causer des douleurs
dans les mains et les bras. N’utiliser plus d’outils en cas
d’inconfort, de picotements ou de douleurs.
Consulter un médecin avant de recommencer à utiliser
l’outil.
• Utiliser les accessoires recommandés par Doosan.
• Cet outil n’est pas conçu pour fonctionner dans des
atmosphères explosives. Cet outil n’est pas isolé contre les
chocs électriques.
20
NOTE
FR
Содержание DCT2PS
Страница 60: ...60 EL ...
Страница 61: ...61 ...
Страница 62: ...62 ...
Страница 64: ...64 ...
Страница 74: ...MODELS DCT3PS AND DCT5PS PICKHAMMERS PARTS CONT D Dwg TPB723 1 74 25 ...