background image

2.3 Utilisation conforme à l'emploi

prévu 

L'appareil ne doit être utilisé que conformé-
ment à l'emploi prévu. Les appareils sont
exclusivement conçus pour:

Purge de condensat de l’air comprimé,
provenant des compresseurs, réservoirs
d’air, filtres et sécheurs.

Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme à l'emploi prévu. Aucune res-
ponsabilité n'est assumée pour les dom-
mages qui en résultent.

Le non-respect des consignes de sécu-
rité du présent mode d’emploi peut
compromettre la protection prévue.

Image 1-8

Pour assurer une purge d’air optimale du
purgeur de condensat, la tuyauterien
d’entrée doit avoir un diamètre libre continu
(diamètre intérieur) d’au moins 

1

/

2

” (

1

).

La pente de l’appareil ne doit pas dépas-
ser un angle de +/- 5° sur les deux axes
(

1/2

).

Il est recommandé de prévoir un robinet à
boule entre la tuyauterie d’entrée et le
purgeur de condensat, ainsi qu’entre la
conduite d’air et le réservoir sous pression
(

resp.

8

).

Le raccordement de 2 réservoirs sous
pression à un purgeur de condensat n’est
pas correct et entraîne des défauts de
fonctionnement de l’appareil. Assurez-
vous que chaque réservoir sous pression
est équipé de son propre purgeur (

3

).

Vous pouvez également procéder au rac-
cordement horizontal de la tuyauterie
d’entrée en tournant le raccordement de
180° (

4

).

Le montage d’un déflecteur de déchets ne
doit pas gêner l’alimentation du conden-
sat, auquel cas cela empêcherait la purge
d’air nécessaire via la conduite d’alimen-
tation du condensat (

5

).

Au montage, veillez à ce qu’il ne se forme
pas de poches d’eau dans la tuyauterie
(

6

). Les éventuelles poches d’air empê-

chent l’écoulement du condensat vers les
purgeur. Exemple de montage pour la
purge d’eau des tuyauteries. 

Assurez-vous de ne pas monter l’alimen-
tation du condensat comme dans l’illustra-
tion (

7

). Dans ce cas, une grande partie

du condensat s’écoulerait à côté du pur-
geur.

Exemple de montage pour la purge d’eau
des tuyauteries (

8

). 

Image 9-11

Ouvrez progressivement l'entrée du pur-
geur. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
coup de bélier. 

Les coups de bélier peuvent
endommager le purgeur et les dis-
positifs placés en amont.

La connexion électrique se fait en insérant
la prise du sécheur dans la prise de cou-
rant.
Le purgeur de condensat est prêt à fonc-
tionner dès que la pression et la tension
d’alimentation sont appliquées et quand la
diode LED verte »Marche« (

9

) est allumée.

Raccorder un flexible (ø intérieur 

5

/

16

”) à la

vidange du condensat à l´aide d´un
l‘adapteur de vidange de condensat (

10

).

Quand le bouton de test est actionné, la
purge de condensat ou d’air de l’appareil
doit être audible (

11

).

Vous trouverez des informations rela-
tives aux différentes possibilités de
raccordement au réseau à la page
24, sous la rubrique »Remarques
relatives au branchement élec-
trique«.

4 Mise en service initiale

3 Installation

CA

25

Содержание standard

Страница 1: ...US ES CA Power Service UFM T 05 Standard Superplus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Power Service A N O P Q B W S T U V L K J I H G F E C D R M Accessory...

Страница 4: ...9 3 4 1 5 2 6 8 7 Power Service Power Service 10 11 5 16 OD BARB fitting Test 1 2 1 2...

Страница 5: ...DC relay Potential free contact max 230V AC relay 1 3 2 2 3 1 View on plug View on socket GND 1 external supply 2 serial interface 3 5 V 3 alarm contact Diode suppressor max 92 mA max 92 mA Interfere...

Страница 6: ...US 7 14 CA 23 30 Warranty Statement 31 ES 15 22...

Страница 7: ...chnical Data 9 Dimensions 10 Spare parts 11 Accessories 12 Warranty exclusion A Power plug Plug connection see Hints for electrical connection B Protective cover Alarm connection Info channel only Sup...

Страница 8: ...this product in areas at risk of explosion or with explo sive or flammable medium Do not modify this product It is forbidden to carry out any kind of work on pressure vessels and piping this cov ers w...

Страница 9: ...strainer since this would stop the neccessary venting through the conden sate inlet piping 5 During installation ensure that no air traps are formed in the piping 6 Trapped air prevents the condensate...

Страница 10: ...et that has to be installed near the unit Use circuits with maximum 10 A Power Supply 110 230 V AC 50 60 Hz The installation has to be done by a trained electrician Only use the enclosed plastic screw...

Страница 11: ...contact to the inner electrode Electronic failure Action The potential free contact alarm contact will be opened the service LED flashes red The alarm operation will be deactivated once the sensor si...

Страница 12: ...ing operation Authorized personnell only The programming operation is started by con nection of the Programmer The Programmer identifies which device from the product family it is connected to All ope...

Страница 13: ...ress and phone number on the back of this operation manual The packing material the unit itself and its accessories are pro duced from recyclable materials Proper disposal of the remaining materials i...

Страница 14: ...be void if the operating instructions were not fol lowed with respect to installation initial commissioning and maintenance the unit was not operated properly and appropriately the unit was operated w...

Страница 15: ...tos 11 Accesorios 12 Exclusiones de la garant a A Enchufe para alimentaci n el ctrica Asignaci n de clavijas ver cap tulo Notas rel a la conexi n el ctrica B Tap n de protecci n Conexi n alarma canal...

Страница 16: ...uctos explosivos o inflamables No modifique este producto Est prohibida la realizaci n de cualquier trabajo en los recipientes a presi n y en las tuber as como por ejemplo trabajos de soldadura modifi...

Страница 17: ...a tuber a de entrada tambi n puede ser conectada horizontalmente debiendo entonces girar la boca de entrada en 180 4 No se instalar un separador de impure zas en la entrada de condensados ya que ste i...

Страница 18: ...l dispositivo La conexi n debe realizarse a una salida el ctrica cercana al aparato respectivam a una salida que deber ser instalada cerca del aparato Utilice circuitos de 10 A como m ximo Alimentaci...

Страница 19: ...ea das Rotura de un cable del sensor falta de contacto con el electrodo interior Falla en la ectr nica Acci n El contacto libre de potencial contacto de alarma se abre el LED Service parpadea de color...

Страница 20: ...tamente 6 7 Versi n superplus Modo de programador Solo per sonal autorizado El modo de programador se inicia al conectar la v lvula de drenaje autom tica con el Pro grammer El Programmer identifica qu...

Страница 21: ...ual de operaci n El material de embalaje as como el aparato y los accesorios est n fabri cados de materiales reciclables La eliminaci n de los materiales de forma independiente y respetuosa con el med...

Страница 22: ...ar anulada cuan do no se observan las indicaciones dadas en el Manual de Operaci n respecto al Mon taje a la Puesta en Servicio Inicial y al Mantenimiento no se hace trabajar al aparato correcta y ade...

Страница 23: ...nsions 10 Pi ces de rechange 11 Accessoires 12 Exclusion de garantie A Fiche secteur pour l affectation des plots de connexion se reporter la section Remarques relatives au branchement lectrique B Cap...

Страница 24: ...luides inflammables ou explosifs est interdite Ne modifiez pas ce produit Tous les travaux sur les r servoirs sous pression et les conduites tels que p e les travaux de soudage les modifications de co...

Страница 25: ...d un d flecteur de d chets ne doit pas g ner l alimentation du conden sat auquel cas cela emp cherait la purge d air n cessaire via la conduite d alimen tation du condensat 5 Au montage veillez ce qu...

Страница 26: ...re faite une prise lec trique situ e pr s de l unit Les fusibles doivent tre utilis s avec un courant maxi 10 A Alimentation secteur 110 230 V AC 50 60Hz L installation doit tre faite par un lectricie...

Страница 27: ...ipement lectronique d fectueux R action Le contact sans potentiel contact de l alarme s ouvre la LED Service clignote en rouge Le mode d alarme est d sactiv d s que le capteur indique nouveau sec La s...

Страница 28: ...el autoris seulement La jonction du purgeur au Programmer lance le mode de programmation Le programmateur reconna t avec quel appa reil de la gamme de produits il est reli L ex cution des fonctions au...

Страница 29: ...e l appareil et les accessoires sont fabri qu s en mat riaux recyclables L vacuation cologique avec le tri des restes des mat riaux permet le recyclage des mati res valables Puissance de compresseur m...

Страница 30: ...N d art 301305 La garantie perd son effet quand les remarques du mode d emploi relatives au montage la mise en service et l en tretien ne sont pas observ es l appareil n est pas utilis de fa on confor...

Страница 31: ...y defects in material or workmanship in accordance with Donaldson Company Inc Warranty Policy and Procedures Donaldson Company Inc retains the sole option to accept return of the goods with freight pa...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...us r serve de modifications technicques Alteraciones t cnicas reservadas 892218 63 R03 2008 06 Donaldson Company Inc Compressed Air Gas P O Box 1299 Minneapolis MN 55440 1299 U S A Tel 800 543 3634 Fa...

Отзывы: