Donaldson standard Скачать руководство пользователя страница 24

psi

2.1 Symboles utilisés

2.2 Consignes de sécurité pour le

personnel de montage et d’entre-
tien

Ce mode d'emploi doit vous permettre en tant
qu'exploitant/utilisateur, de vous familiariser
avec le fonctionnement, l'installation et la
mise en service de l'appareil.

Pour assurer le parfait fonctionnement de l'ap-
pareil, il faut absolument respecter les consi-
gnes de sécurité et les indications.  
Toutes les consignes de sécurité sont aussi
prévues pour votre sécurité personnelle!

La pression et la température du fluide
doivent correspondre aux indications de la
plaque signalétique de l'appareil! 

L'installation ne doit être exécutée que par
du personnel qualifié.

Pour les travaux sur les équipements
électriques, couper l’alimentation élec-
trique ! Cela vaut également pour le
contact d’alarme.

La fiche secteur (

A

) n’est pas appropriée

pour une déconnexion du réseau. Débran-
chez l'alimentation électrique principale.

Ne pas raccorder le contact sans potentiel
au canal Info.

Utiliser uniquement la fiche de raccorde-
ment, la vis en plastique ainsi que les
accessoires fournis.

Risque d’explosion ! L’emploi de l’appareil
dans les zones à risque d’explosion, ainsi
qu’avec des fluides inflammables ou
explosifs est interdite!

Ne modifiez pas ce produit.
Tous les travaux sur les réservoirs sous
pression et les conduites tels que p.e. les
travaux de soudage, les modifications de
construction, les travaux de montage etc.
sont systématiquement interdits. 
Ils représentent un grand danger pour
vous et vos collègues.

Avant tout travail sur les conduites,
décompresser le système.

Nettoyer les conduites avant le montage.

Chaque point de purge doit être équipé de
son propre purgeur de condensat.

Avant la mise en service, faire un contrôle
visuel. Il ne doit pas y avoir d'endomma-
gements externes.

Ce symbole vous informe de la pré-
sence d’un danger immédiat de mort
ou pouvant porter atteinte à la santé
des personnes.
Le non-respect de ces consignes ris-
que de porter gravement atteinte à la
santé, voire de causer des blessures
mortelles.

Ce symbole vous informe de la pré-
sence d’un risque de décharge élec-
trique.
Les travaux ne doivent être exécutés
que par des électriciens qualifiés.

Ce symbole vous informe de la pré-
sence de composants sous pression.
Avant tout travail, décompresser
l’installation.

Ce symbole vous informe de la pré-
sence d’un risque de projection de
pièces. Porter des lunettes de pro-
tection.

Ce symbole vous indique que vous
pouvez obtenir ici des conseils en
matière de respect de l’environne-
ment.

CA

2  Consignes générales de

sécurité

24

Содержание standard

Страница 1: ...US ES CA Power Service UFM T 05 Standard Superplus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Power Service A N O P Q B W S T U V L K J I H G F E C D R M Accessory...

Страница 4: ...9 3 4 1 5 2 6 8 7 Power Service Power Service 10 11 5 16 OD BARB fitting Test 1 2 1 2...

Страница 5: ...DC relay Potential free contact max 230V AC relay 1 3 2 2 3 1 View on plug View on socket GND 1 external supply 2 serial interface 3 5 V 3 alarm contact Diode suppressor max 92 mA max 92 mA Interfere...

Страница 6: ...US 7 14 CA 23 30 Warranty Statement 31 ES 15 22...

Страница 7: ...chnical Data 9 Dimensions 10 Spare parts 11 Accessories 12 Warranty exclusion A Power plug Plug connection see Hints for electrical connection B Protective cover Alarm connection Info channel only Sup...

Страница 8: ...this product in areas at risk of explosion or with explo sive or flammable medium Do not modify this product It is forbidden to carry out any kind of work on pressure vessels and piping this cov ers w...

Страница 9: ...strainer since this would stop the neccessary venting through the conden sate inlet piping 5 During installation ensure that no air traps are formed in the piping 6 Trapped air prevents the condensate...

Страница 10: ...et that has to be installed near the unit Use circuits with maximum 10 A Power Supply 110 230 V AC 50 60 Hz The installation has to be done by a trained electrician Only use the enclosed plastic screw...

Страница 11: ...contact to the inner electrode Electronic failure Action The potential free contact alarm contact will be opened the service LED flashes red The alarm operation will be deactivated once the sensor si...

Страница 12: ...ing operation Authorized personnell only The programming operation is started by con nection of the Programmer The Programmer identifies which device from the product family it is connected to All ope...

Страница 13: ...ress and phone number on the back of this operation manual The packing material the unit itself and its accessories are pro duced from recyclable materials Proper disposal of the remaining materials i...

Страница 14: ...be void if the operating instructions were not fol lowed with respect to installation initial commissioning and maintenance the unit was not operated properly and appropriately the unit was operated w...

Страница 15: ...tos 11 Accesorios 12 Exclusiones de la garant a A Enchufe para alimentaci n el ctrica Asignaci n de clavijas ver cap tulo Notas rel a la conexi n el ctrica B Tap n de protecci n Conexi n alarma canal...

Страница 16: ...uctos explosivos o inflamables No modifique este producto Est prohibida la realizaci n de cualquier trabajo en los recipientes a presi n y en las tuber as como por ejemplo trabajos de soldadura modifi...

Страница 17: ...a tuber a de entrada tambi n puede ser conectada horizontalmente debiendo entonces girar la boca de entrada en 180 4 No se instalar un separador de impure zas en la entrada de condensados ya que ste i...

Страница 18: ...l dispositivo La conexi n debe realizarse a una salida el ctrica cercana al aparato respectivam a una salida que deber ser instalada cerca del aparato Utilice circuitos de 10 A como m ximo Alimentaci...

Страница 19: ...ea das Rotura de un cable del sensor falta de contacto con el electrodo interior Falla en la ectr nica Acci n El contacto libre de potencial contacto de alarma se abre el LED Service parpadea de color...

Страница 20: ...tamente 6 7 Versi n superplus Modo de programador Solo per sonal autorizado El modo de programador se inicia al conectar la v lvula de drenaje autom tica con el Pro grammer El Programmer identifica qu...

Страница 21: ...ual de operaci n El material de embalaje as como el aparato y los accesorios est n fabri cados de materiales reciclables La eliminaci n de los materiales de forma independiente y respetuosa con el med...

Страница 22: ...ar anulada cuan do no se observan las indicaciones dadas en el Manual de Operaci n respecto al Mon taje a la Puesta en Servicio Inicial y al Mantenimiento no se hace trabajar al aparato correcta y ade...

Страница 23: ...nsions 10 Pi ces de rechange 11 Accessoires 12 Exclusion de garantie A Fiche secteur pour l affectation des plots de connexion se reporter la section Remarques relatives au branchement lectrique B Cap...

Страница 24: ...luides inflammables ou explosifs est interdite Ne modifiez pas ce produit Tous les travaux sur les r servoirs sous pression et les conduites tels que p e les travaux de soudage les modifications de co...

Страница 25: ...d un d flecteur de d chets ne doit pas g ner l alimentation du conden sat auquel cas cela emp cherait la purge d air n cessaire via la conduite d alimen tation du condensat 5 Au montage veillez ce qu...

Страница 26: ...re faite une prise lec trique situ e pr s de l unit Les fusibles doivent tre utilis s avec un courant maxi 10 A Alimentation secteur 110 230 V AC 50 60Hz L installation doit tre faite par un lectricie...

Страница 27: ...ipement lectronique d fectueux R action Le contact sans potentiel contact de l alarme s ouvre la LED Service clignote en rouge Le mode d alarme est d sactiv d s que le capteur indique nouveau sec La s...

Страница 28: ...el autoris seulement La jonction du purgeur au Programmer lance le mode de programmation Le programmateur reconna t avec quel appa reil de la gamme de produits il est reli L ex cution des fonctions au...

Страница 29: ...e l appareil et les accessoires sont fabri qu s en mat riaux recyclables L vacuation cologique avec le tri des restes des mat riaux permet le recyclage des mati res valables Puissance de compresseur m...

Страница 30: ...N d art 301305 La garantie perd son effet quand les remarques du mode d emploi relatives au montage la mise en service et l en tretien ne sont pas observ es l appareil n est pas utilis de fa on confor...

Страница 31: ...y defects in material or workmanship in accordance with Donaldson Company Inc Warranty Policy and Procedures Donaldson Company Inc retains the sole option to accept return of the goods with freight pa...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...us r serve de modifications technicques Alteraciones t cnicas reservadas 892218 63 R03 2008 06 Donaldson Company Inc Compressed Air Gas P O Box 1299 Minneapolis MN 55440 1299 U S A Tel 800 543 3634 Fa...

Отзывы: