background image

This product, which complies with 

EN 957 class HC, GB17498 standard, 

is not designed for therapeutic use.

1

2

3

4

5

  

i

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque de 

provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 

l’ensemble des avertissements et instruc-

tions qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 

dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

  

WARNHINWEIS

 •  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 

Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 

enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon 

fernzuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 

werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

   

i

 ADVERTENCIA

 •  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 

todas las advertencias e instrucciones que 

contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina y 

mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estu-

viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento. 

AVVERTENZA

 •  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

e di rispettare le avvertenze 

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi 

in movimento.

WAARSCHUWING

 •  Onjuist gebruik van dit product kan ernstige 

verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle 

waarschuwingen en instructies die hij bevat 

toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 

komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

  

ADVERTÊNCIA

 •  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização 

e respeite o conjunto dos avisos 

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 

por estas.

•  Se o autocolante estiver dani

fi

 cado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-

los das peças em movimento.

FIGYELMEZTETÉS

 •  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat el

ő

tt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden 

fi

 gyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy 

közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészekt

ő

l

UWAGA

 •  Nieprawid

ł

owe u

ż

ytkowanie produktu

mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 wypadków.

•  Przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi  i przestrze-

gaj wszystkich zalece

ń

 i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabaw

ę

 na i w 

pobli

ż

u urz

ą

dzenia.

•  Wymie

ń

 etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelno

ś

ci lub ich braku. 

•  Nie zbli

ż

a

ć

 r

ą

k, nóg i w

ł

osów do ele-

mentów w ruchu.

  

Предупреждение

•  

Некорректная

 

эксплуатация

 

данного

 

изделия

 

может

 

вызвать

 

тяжелые

 

поражения

•  

Перед

 

использованием

 

внимательно

 

прочитайте

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

•  

Соблюдайте

 

все

 

предосторожности

 

и

 

рекомендации

которые

 

содержит

 

этот

 

документ

•  

Не

 

позволяйте

 

детям

 

использовать

 

эту

  

машину

Не

 

допускайте

 

детей

 

близко

 

к

 

аппарату

.

•  

Если

 

клейкая

 

этикетка

 

повреждена

стерта

 

или

 

отсутствует

ее

 

необходимо

 

заменить

  

ATEN

Ţ

IE

 •  Utilizarea necorespunz

ă

toare a acestui 

produs risc

ă

 s

ă

 provoace r

ă

niri  grave.

•  Înainte de utilizare, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu 

aten

ţ

ie modul de folosire 

ş

i s

ă

 respecta

ţ

toate

 Aten

ţ

ion

ă

rile 

ş

i instruc

ţ

iunile pe care 

acesta le con

ţ

ine.

•  Nu permite

ţ

i copiilor s

ă

 utilizeze aceast

ă

 

ma

ş

in

ă

 

ş

ţ

ine

ţ

i-i departe de aceasta.

•  Dac

ă

 autocolantul este deteriorat, ilizibil 

sau lipse

ş

te, este indicat s

ă

-l înlocui

ţ

i

•  Nu v

ă

 apropia

ţ

i mâinile, picioarele 

ş

p

ă

rul de piesele în mi

ş

care.

VARNING

•  Felaktig användning av denna produkt 

riskerar att förorsaka allvarliga per-

sonskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 

alla varningar och instruktioner som den 

innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

UPOZORN

Ě

 •  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku m

ů

že zp

ů

sobit vážná poran

ě

ní.

•  P

ř

ed jakýmkoliv použitím výrobku si 

pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k použití a respek-

tujte všechna upozorn

ě

ní a pokyny, která 

jsou zde uvedena.

•  Zabra

ň

te d

ě

tem, aby tento p

ř

ístroj 

používaly a p

ř

ibližovaly se k n

ě

mu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je 

ne

č

itelný nebo na výrobku chybí, je nutné 

jej vym

ě

nit.

•  Nep

ř

ibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-

bujícím se sou

č

ástkám.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

:

•  

Всяко

 

неправилно

 

използване

 

на

 

този

 

продукт

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

сериозни

 

наранявания

.

•  

Преди

 

да

 

използвате

 

продукта

моля

 

прочетете

 

внимателно

 

начина

 

на

 

употреба

 

и

 

спазвайте

 

всички

 

предупреждения

 

и

 

инструкции

които

 

той

 

съдържа

•  

Не

 

позволявайте

 

тази

 

машина

 

да

 

бъде

 

използвана

 

от

 

деца

 

и

 

ги

 

дръжте

 

на

 

разстояние

 

от

 

нея

•  

Ако

 

самозалепващата

 

лента

 

е

 

повредена

нечетлива

 

или

 

липсва

тя

 

трябва

 

да

 

бъде

 

сменена

.

•  

Не

 

доближавайте

 

ръцете

краката

 

и

 

косите

 

си

 

до

 

движещите

 

се

 

части

.

  

UYARI

•  Bu ürünün herhangi bir yanl

ı

ş

 kullan

ı

m

ı

 

a

ğ

ı

r yaralara yol açabilir.

•  Her kullan

ı

mdan önce, kullan

ı

m yönte-

mini dikkatle okuman

ı

z ve içindeki tüm 

uyar

ı

 ve talimatlara uyman

ı

z gerekir.

•  Çocuklar

ı

n bu makineyi kullanmalar

ı

na 

izin vermeyin ve onlar

ı

 bu makineden 

uzak tutun.

•  Yap

ı

ş

kan etiket zarar görmü

ş

, okunaks

ı

veya mevcut de

ğ

ilse, yenisi ile 

de

ğ

i

ş

tirilmesi uygun olacakt

ı

r.

•  Ellerinizi, ayaklar

ı

n

ı

z

ı

 ve saçlar

ı

n

ı

z

ı

 hare-

ket halindeki parçalara yakla

ş

t

ı

rmay

ı

n.

.

.

.

.

.

    

i

  

i

 

i 注意事項

•   對產品進行不當使用將可能導致嚴重受傷。

•  每次使用前,請仔細閱讀使用說明書并遵照

其中全部說明及注意事項進行使用。

•  不可讓兒童使用該機器,并將其置於兒童可

觸及範圍之外。

•  如果機器上的膠貼損壞、模糊或缺失,須

將其更換。

•  不可使雙手、雙腳或頭髮靠近運動中的

零件。

8

DS_910.indd   8

DS_910.indd   8

22/11/10   16:36

22/11/10   16:36

Содержание DS 910

Страница 1: ...DS 910 DS_910 indd 1 DS_910 indd 1 22 11 10 16 36 22 11 10 16 36...

Страница 2: ...35 36 37 38 2 DS_910 indd 2 DS_910 indd 2 22 11 10 16 36 22 11 10 16 36...

Страница 3: ...3 DS_910 indd 3 DS_910 indd 3 22 11 10 16 36 22 11 10 16 36...

Страница 4: ...AGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 23 34 2 34 33 29 29 1 3 3 33 29 2 29 23 34 4 1 34 2 5 3 27 17 24 14 32 24 14 32 1 4 6 1 2 3 4 DS_910 indd 4 DS_910 indd 4...

Страница 5: ...MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 5 DS_910 indd 5 DS_910 indd 5 22 11 10 16 36 22 11 10 16 36...

Страница 6: ...IZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE NOST S KERHETSANVISN INGAR G VENL K warning to reduce the risk of serious injury please read the important precautions below before using the product W 150 cm 59 inch...

Страница 7: ...i Slo iteln rameno pro b i n svaly a sedy lehy Hopf llbara armar f r magmuskler och dips Kar n kaslar i in katlanabilir kollar DS 910 45 kg 99 2 lbs 220 x 80 x 116 cm 86 6 x 31 5 x 45 7 inch 5 Push up...

Страница 8: ...conjunto dos avisos e instru es inclu das Mantenha este aparelho afastado das crian as e n o permita a sua utiliza o por estas Se o autocolante estiver danificado ileg vel ou ausente conveniente subs...

Страница 9: ...ltak eg szs ggel kapcsolatos probl m i s t bb ve nem sportol FIGYELMEZTET S A s r l sek kock zat nak cs kkent se rdek ben k rj k a term k haszn lat t megel z en figyelmesen olvassa el az al bbi haszn...

Страница 10: ...uchovat Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu saklay n z R f pack 1339 652 Made in China Fabricado na China mal edildi i yer in OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France TUR...

Отзывы: