background image

INSTALLATION MANUAL

EN

WHC VERSION OPERATION (colour change):
K-PAD WHC2

 has a light source with 2 selectable colour 

temperatures (3000-4000K). To select, proceed as follows:
Move the hand quickly across the sensor (C) 3 times, with the 
lamp on, to select the required colour temperature.

WARNING:

The Led MODULE, the power supply cable or any switch 
used, are not replaceable, therefore in case of damage the 
device must be entirely substituted.

WARRANTY:

The warranty on the device is valid only if powered by a 
power supply provided by DOMUS Line. The warranty’s 
general terms and conditions for this device are available at 

www.domusline.com

 A short flash of the light indicates the achievement of 
maximum brightness.
The luminosity level obtained will be saved until the next 
adjustment.
The output cable of 

K-PAD SDM

 can handle a load of max. 

60W @ 24VDC included the absorption of the device 
figure 4.

OPERATION K-PAD SLAVE:

The 

K-PAD SLAVE

 (F) is a switch-free spotlight, then it must 

be turned on via a remote switch that can be placed on the 

K-PAD SDM 

(wired in the MASTER version) as shown in 

figure 4 or it can be assigned to a separate switch connected 
to the primary of the converter as shown in figure 3, or to a 
remote socket where to connect the converter.

OPERATION K-PAD IR:

The switching on and off of the luminaire is simply 
performed by the opening and the closing of the door that is 
in front of the sensor (G).  

K-PAD IR

 remains in operation for 

8 seconds after closing the door, and is equipped with a 
safety program that shuts off after 2 hours of continuous 
operation.
- The luminaire has a safety program that switches it off after 
2 hours of continuous operation.

ATTENTION: K-PAD SDM

 

/ K-PAD IR 

must be connected 

directly to the electronic feeder and it must not be 
connected after other electronic switches.
The sensor must not be installed near electromagnetic 
sources, heat sources or exposed to direct sunlight.

Содержание K-PAD

Страница 1: ...del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONS...

Страница 2: ...ion Die Leuchte muss getrennt vom Hausm ll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden Die angemessene getrennte Sammlung tr gt dazu bei even...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 A C Converter Switch E D K PAD slave K PAD slave K PAD slave F F F Fig 3 B A...

Страница 4: ...Fig 5 K PAD slave Converter E K PAD WHC2 SDM K PAD WHC2 K PAD WHC2 K PAD SDM C K PAD slave D F F F Fig 4 Converter E C D F F F...

Страница 5: ...varnished 140 160mm glass 80 100mm H min 1mm 10mm 10mm H T1 Fig 6 Converter I K PAD IR K PAD IR K PAD IR G wood 120 140mm 10mm Finish dark oak bright white natural extra light serigraphy Reflector lab...

Страница 6: ...off takes place by simply approaching the sensitive IR switch C keeping a steady hand faced with the same you can adjust the intensity of light WARNING Safety is guaranteed if these instructions are...

Страница 7: ...absorption of the device figure 4 OPERATION K PAD SLAVE The K PAD SLAVE F is a switch free spotlight then it must be turned on via a remote switch that can be placed on the K PAD SDM wired in the MAS...

Страница 8: ...l zul ssigen Wert des LED Konverters nicht berschreitet siehe Auslegungsdaten am Produktetikett HINWEIS Die Sicherheit wird nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher aufzu...

Страница 9: ...gung BETRIEB vom K PAD SDM Ein und Ausschalten erfolgt durch einfache Ann herung an den sensiblen IR Schalter C mit ruhiger Hand durch bleibende Hand vor dem Sensor kann die Intensit t des Lichts ver...

Страница 10: ...hement lectrique des spots l alimentateur au besoin en utilisant les rallonges fournies en dotation D en respectant le sch ma de connexion SLAVE fig 3 sans interrupteur TLDM fig 4 touch led dimmer mas...

Страница 11: ...es de garantie de cet appareil sont disponibles sur le site www domusline com la puissance maximale admise par le convertisseur DOMUS Line garantit le produit si ce dernier est uniquement aliment par...

Страница 12: ...s por los aparatos controlar los datos de la placa de caracter sticas que aparecen en la etiqueta del producto no supere la m xima admitida por el convertidor ATENCION La seguridad est garantizada si...

Страница 13: ...el convertidor proporcionado como suministro el ctrico FUNCIONAMIENTO K PAD SDM El encendido y apagado del aparato simplemente llevando la mano al interruptor IR sensibles C manteniendo una mano firm...

Страница 14: ...essa dal Converter DOMUS Line garantisce il prodotto solo se alimentato con Converter di propria fornitura AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conse...

Страница 15: ...com FUNZIONAMENTO K PAD SDM L accensione e lo spegnimento dell apparecchio avviene semplicemente avvicinando la mano all interruttore sensibile IR C mantenendo la mano ferma di fronte allo stesso si p...

Отзывы: