background image

FR

TCX14, TCX21, TCX35

Description technique

31

5

Description technique

La glacière thermo-électrique est destinée à l’utilisation mobile. Elle peut refroidir ou 
maintenir au frais la marchandise au maximum jusqu’à 27 °C sous la température 
ambiante (mise hors circuit thermostatique à env. 0 °C) ou encore la réchauffer ou 
maintenir au chaud à une température maximale de 65 °C. 

Dès que l’appareil a atteint la plage de température ajustée, il est automatiquement 
commuté en mode d’économie d’énergie. Dans ce mode, l’énergie utilisée est 
uniquement celle nécessaire pour maintenir la température à l’intérieur du coffre.

Le refroidissement consiste en un système Peltier exempt d’usure, avec dissipation 
de chaleur par le biais d’un ventilateur.

la glacière thermo-électrique est équipée d’une commutation prioritaire 
automatique. Ceci permet de garantir, en cas de raccordement simultané au réseau 
à courant alternatif et à une batterie de 12/24 V, que le réseau à courant alternatif est 
toujours utilisé.

6

Utilisation

I

6.1

Conseils d’économie d’énergie

I

‡

Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.

‡

Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique 
limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO.

‡

Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.

‡

Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.

REMARQUE 

Avant de mettre votre nouvel appareil réfrigérant en service, vous 
devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’exté-
rieur à l’aide d’un chiffon humide (voir chapitre « Nettoyage et 
entretien », page 35).

REMARQUE 

Un ventilateur à l’intérieur de l’appareil réfrigérant permet la circulation 
de l’air froid à l’intérieur de la glacière. Cela permet d’obtenir une meil-
leure puissance frigorifique. Afin que l’air froid ne sorte pas lors de 
l’ouverture de l’appareil réfrigérant, celui-ci est équipé d’un commuta-
teur qui éteint le ventilateur dès que le couvercle est ouvert.

Содержание TROPICOOL TCX14

Страница 1: ...rmo elektrische koelbox Gebruiksaanwijzing 72 Termoelektrisk k leboks Betjeningsvejledning 83 Termoelektrisk kylbox Bruksanvisning 94 Termoelektrisk kj leboks Bruksanvisning 105 S hk k ytt inen kylm l...

Страница 2: ...TCX14 TCX21 TCX35 2 3 2 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 3: ...TCX14 TCX21 TCX35 3 4 12 24 Vg 5 2 1 A B C 1 1 2 2 1 6...

Страница 4: ...TCX14 TCX21 TCX35 4 1 5 2 L 450 323 250 303 208 201 260 328 7 1 5 2 L 550 340 460 376 265 350 TCX14 TCX21 TCX35 1 5 2 L 450 319 250 420 303 198 208 352...

Страница 5: ...eration Table of contents 1 Explanation of symbols 5 2 Safety notes 6 3 Scope of delivery 8 4 Use as intended 8 5 Technical description 8 6 Operation 9 7 Cleaning and servicing 12 8 Disposal 13 9 Trou...

Страница 6: ...knowledge providing they are supervised or have been taught how to use the cooling device safely and are aware of the resulting risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children...

Страница 7: ...ng device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures Deliver the cooling device at the end of its life cycle to an appropriate recycling center 2 2 Operating the cooling...

Страница 8: ...der ambient temperature thermostatic switch off at approx 0 C or keep them cool or warm them up to max 65 C or keep them warm If the device has reached the set temperature range it will automatically...

Страница 9: ...ssary 6 2 Connecting to vehicle power I For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent polarityreversal Thisprotectsthecooleragainstshort circuitingwhenconnectingto a b...

Страница 10: ...etting in order to select the battery monitor mode Slide the switch fig 1 4 page 2 to OFF in order to deactivate the battery monitor mode I 6 4 Opening the cooler TCX35 only Unlock the cooling device...

Страница 11: ...cool heat When you want to finish the cooling or heating process press the button P When you stop using the cooling device disconnect it from the mains 6 7 Select temperature The status display of the...

Страница 12: ...he device are free of any dust and dirt so that heat can be released and the device is not damaged NOTE The following temperature indications are subject to tolerances and are dependent on the measuri...

Страница 13: ...hed on in most vehicles to apply current to the DC power socket The ignition is switched on and the cooling device does not work The DC power socket is dirty This results in a poor electrical con tact...

Страница 14: ...ventilator is defective The thermo electric element is defective The integrated power unit is defective TCX14 TCX21 TCX35 Ref no 9600013319 9600013929 9600013320 9600013930 9600013321 9600013931 Inpu...

Страница 15: ...EN TCX14 TCX21 TCX35 Technical data 15 Climate class T Ambient temperature 16 C to 43 C Noise emission 41 dB A Weight 5 8 kg 7 3 kg 10 6 kg Inspection Certificate 4...

Страница 16: ...en Inhaltsverzeichnis 1 Erkl rung der Symbole 16 2 Sicherheitshinweise 17 3 Lieferumfang 19 4 Bestimmungsgem er Gebrauch 19 5 Technische Beschreibung 20 6 Bedienung 20 7 Reinigung und Pflege 24 8 Ents...

Страница 17: ...nsorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des K hlger tes unterwiesen wurden und die daraus r...

Страница 18: ...t an der Gleichstrom Steckdose angeschlossen ist Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das K hlger t aus wenn Sie den Motor ausschalten Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden Das K hl...

Страница 19: ...uchen Sie das K hlger t nie in Wasser Sch tzen Sie das K hlger t und die Kabel vor Hitze und N sse 3 Lieferumfang Pr fen Sie vor Inbetriebnahme des Ger tes ob alle zum Lieferumfang geh renden Teile vo...

Страница 20: ...das Wechselstromnetz genutzt wird 6 Bedienung I 6 1 Tipps zum Energiesparen I W hlen Sie einen gut bel fteten und vor Sonnenstrahlen gesch tzten Einsatzort Wenn Sie eine erh hte Energieeffizienz und e...

Страница 21: ...tteriew chter schneller an als in den Stufen LOW siehe folgende Tabelle Stellen Sie den Schalter Abb 1 4 Seite 2 auf die geeignete Einstellung um den Batteriew chter Modus auszuw hlen Stellen Sie den...

Страница 22: ...am Bedienfeld um die K hlbox einzuschalten Die K hlbox startet mit dem K hlen oder Heizen des Innenraums 6 6 Zwischen K hlen und Heizen umschalten Wenn Sie zwischen K hlen und Heizen umschalten m chte...

Страница 23: ...r Wenn Sie die Temperatur zum K hlen Heizen w hlen m chten dr cken Sie die Taste bis der gew nschte Temperaturbereich erreicht ist HINWEIS Die Steuerung der K hlbox besitzt eine Memoryfunktion Sie mer...

Страница 24: ...im Betrieb entstehende W rme abgef hrt werden kann und das K hlger t keinen Schaden nimmt 8 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial m glichst in den entsprechenden Recycling M ll M Wenn Sie das P...

Страница 25: ...K hlboxstecker in der Fassung der Gleichstromsteckdose sehr warm wird muss entweder die Fassung gereinigt werden oder der Stecker ist m glicherweise nicht richtig zusammen gebaut Die Sicherung des Gle...

Страница 26: ...Vg 64 W 230 Vw 8 5 W AC ECO Modus 8 8 W AC ECO Modus Temperaturbereich K hlen 0 C bis 16 C bis zu 27 C unter Umgebungstemperatur Erw rmen 48 C bis 65 C Kategorie Sonstiges Fach Energieeffizienzklasse...

Страница 27: ...e 1 Explication des symboles 27 2 Consignes de s curit 28 3 Etendue de livraison 30 4 Utilisation conforme 30 5 Description technique 31 6 Utilisation 31 7 Nettoyage et entretien 35 8 Elimination 35 9...

Страница 28: ...manque d exp rience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit condition d tre sous surveillance ou d avoir re u des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et de com...

Страница 29: ...e la prise CC d branchez ou teignez la glaci re lorsque vous teignez le moteur Dans le cas contraire il se pourrait que la batterie se d charge N utilisez pas la glaci re pour le transport de produits...

Страница 30: ...haleur et de l humidit 3 Etendue de livraison Avant de mettre l appareil en route contr lez que toutes les pi ces faisant partie de la livraison sont r ellement disponibles 4 Utilisation conforme La g...

Страница 31: ...n au r seau courant alternatif et une batterie de 12 24 V que le r seau courant alternatif est toujours utilis 6 Utilisation I 6 1 Conseils d conomie d nergie I Choisissez un emplacement bien a r et l...

Страница 32: ...a glaci re se remet en marche d s que la batterie est rechar g e et que la tension de rallumage est atteinte A En mode HIGH le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu en mode LOW vo...

Страница 33: ...ourni fig 1 3 page 2 la prise de courant continu du v hicule fig 4 page 3 Appuyezsurlatouche P surlepanneaudecommandepourmettrelaglaci re thermo lectrique en marche La glaci re thermo lectrique commen...

Страница 34: ...allum es augmente et plus l intensit de la plage de temp rature augmente I Temp rature int rieure une temp rature ambiante d env 25 C REMARQUE La commande de la glaci re poss de une fonction de m mor...

Страница 35: ...reil ne sont pas encombr es de salet s ou de poussi res pour que la chaleur g n r e par le fonctionnement soit vacu e et que l appareil ne soit pas endommag 8 Elimination Jetez les emballages dans les...

Страница 36: ...courant continu c est que la prise de courant continu doit tre nettoy e ou que la fiche n est pas bien mont e Le fusible de s curit du c ble de raccorde ment a grill Remplacez le fusible fig 6 1 page...

Страница 37: ...Vg 64 W 230 Vw 8 5 W CA mode ECO 8 8 W CA mode ECO Plage de temp rature Refroidir 0 C 16 C au maximum 27 C en dessous de la temp rature ambiante R chauffer 48 C 65 C Cat gorie Cuisine de bord Cat gori...

Отзывы: