background image

Montar a câmara

CAM 60ADR

PT

60

Se pretender aparafusar a câmara com parafusos auto-roscantes (fig.

0

, página 6)

A

Faça um furo de Ø 4 mm nos pontos marcados anteriormente.

Remova as rebarbas de todos os furos e coloque nos furos um produto anticorrosão.

Aparafuse o suporte da câmara com os parafusos auto-roscantes de 5 x 20 mm.

Se pretender fixar a câmara com parafusos roscados através da estrutura (fig.

a

página 6)

A

Faça um furo de Ø 4 mm nos pontos marcados anteriormente.

Remova as rebarbas de todos os furos e coloque nos furos um produto anticorrosão.

Aparafuse o suporte da câmara com os parafusos roscados de M5 x 20 mm.
Consoante a espessura da estrutura, pode necessitar de parafusos roscados mais compridos.

Realizar a fenda para o cabo de ligação da câmara (fig.

b

, página 6)

I

A

Faça um furo nas proximidades da câmara com um Ø de 16 mm.

Remova as rebarbas de todos os furos realizados na chapa e coloque nos furos um produto 
anticorrosão.

Coloque em todas as passagens pontiagudas um bloco de ligação para a passagem dos 
cabos.

NOTA! Perigo de danificação!

A fixação com parafusos perfurantes para chapa apenas pode ser realizada em chapas 
de aço com uma espessura mínima de 1,5 mm.

NOTA! Perigo de danificação!

Preste atenção para que ao apertar as porcas, estas não possam ser puxadas através da 
estrutura.
Utilize eventualmente anilhas ou placas de chapa maiores.

OBSERVAÇÃO

Utilize para a passagem do cabo de ligação, se possível, possibilidades de passagem 
existentes, por ex. grelhas de ventilação. Se não existirem quaisquer passagens, terá 
de fazer um furo com um Ø de 16 mm.

NOTA! Perigo de danificação!

Verifique antes se existe espaço livre suficiente para a saída da broca.

CAM60ADR-IO-16s.book  Seite 60  Donnerstag, 7. Juli 2016  1:21 13

Содержание PERFECTVIEW CAM60ADR

Страница 1: ...ng en gebruiksaanwijzing 75 Bakvideokamera Monterings og betjeningsvejledning 86 Backningsvideokamera Monterings och bruksanvisning 97 Ryggevideokamera Monterings og bruksanvisning 108 Peruutusvideokamera Asennus ja käyttöohje 120 Видеокамера заднего вида Инструкция по монтажу и эксплуатации 131 Kamera cofania Instrukcja montażu i obsługi 142 Cúvacia kamera Návod na montáž a uvedenie do prevádzky ...

Страница 2: ...CAM60ADR IO 16s book Seite 2 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 3: ...CAM60ADR 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 12 1 CAM60ADR IO 16s book Seite 3 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 4: ...CAM60ADR 4 2 3 4 5 CAM60ADR IO 16s book Seite 4 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 5: ...CAM60ADR 5 1 2 3 Ø 16 mm 6 3 1 2 7 CAM60ADR IO 16s book Seite 5 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 6: ...CAM60ADR 6 90 8 9 0 a b c CAM60ADR IO 16s book Seite 6 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 7: ...CAM60ADR 7 d 50 2 1 1 e f A B g CAM60ADR IO 16s book Seite 7 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 8: ...CAM60ADR 8 h CAM60ADR IO 16s book Seite 8 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 9: ... 13 7 Information on the electrical connections 13 8 Mounting the camera 14 9 Cleaning and caring for the camera 18 10 Guarantee 18 11 Disposal 18 12 Technical data 19 1 Explanation of symbols A I WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observ...

Страница 10: ...tors brake light horn ignition lights A NOTICE To prevent the risk of short circuits always disconnect the negative terminal of the vehi cle s electrical system before working on it If the vehicle has an additional battery its negative terminal should also be discon nected Please observe the following instructions When working on the following cables only use insulated cable lugs plugs and flat pu...

Страница 11: ...als etc Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer Some work e g on retention systems such as the AIRBAG etc may only be per formed by qualified specialists A NOTICE To prevent damage when drilling make sure there is sufficient space on the other side for the drill head to come out Deburr all drill holes and treat them with a rust protection agent Observe the following instr...

Страница 12: ...ded in scope of delivery 5 Intended use The CAM60ADR camera ref no 9600000057 is designed primarily for use in vehicles under extreme conditions It can be used in video systems to observe the space around the vehicle from the driver s seat when manoeuvring or parking for example CAM60ADR is compliant to ADR and can be used in vehicles for transport of hazardous goods No in fig 6 page 5 Quantity De...

Страница 13: ...the vehicle ensure that it is well secured use additional cable ties insulating tape etc To prevent damage to the cables when laying them ensure that there is sufficient distance to hot or moving vehicle components exhaust pipes drive shafts light systems fans heater etc Use corrugated piping or other protective materials to protect against mechanical wear Screw on the plug connections of the conn...

Страница 14: ...ed For installation and assembly you will require the following tools Drill bit set fig 1 1 page 3 Drill fig 1 2 page 3 Screwdriver fig 1 3 page 3 Set of ring or open ended spanners fig 1 4 page 3 Measuring ruler fig 1 5 page 3 Hammer fig 1 6 page 3 Centre punch fig 1 7 page 3 To make and test the electrical connection the following tools are required Diode test lamp fig 1 8 page 3 or voltmeter fi...

Страница 15: ... to attach the camera must be rigid enough to allow the camera to be tightly fastened Check beforehand that there is sufficient room for the drill head to come out on the other side fig 2 page 4 If you are not sure about the location you have chosen consult the vehicle manufacturer or dealer I When mounting the camera proceed as follows Holdthe camera on the chosen location andmark at least twodif...

Страница 16: ...le for the camera connection cable fig b page 6 I A Drill a hole of Ø 16 mm near the camera Deburr all drill holes that have been made in the sheet metal and apply rust protection Place cable sleeves in all sharp edged ducts NOTICE Risk of damage The holder may only be attached to steel panels with a minimum thickness of 1 5 mm using self tapping screws NOTICE Risk of damage Ensure that that nuts ...

Страница 17: ... middle of the bumper should be in the middle of the screen fig g page 7 Check the function of the camera after you have connected it to a monitor NOTICE Risk of damage Only use the screws supplied to mount the camera in the camera bracket Longer screws will damage the camera NOTICE Risk of damage Never mount the camera without the camera guard NOTE Lay the cameracablesothat should you needtoremov...

Страница 18: ...tion manual for the addresses or your retailer For repair and guarantee processing please send the following items Defect components A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling c...

Страница 19: ...ideo standard PAL 1 Vpp Sensitivity 0 5 lux Viewing angle Approx 69 vertical Approx 92 5 horizontal Approx 120 diagonal Operating voltage 11 16 Vg Consumption 4 8 W Operating temperature 30 C bis 70 C Protection class IP69K Vibration resistance 10 g Dimensions W x H x D with bracket 80 x 75 x 62 mm Weight Approx 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 19 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 20: ...schreibung 24 7 Hinweise zum elektrischen Anschluss 24 8 Kamera montieren 25 9 Kamera pflegen und reinigen 29 10 Gewährleistung 29 11 Entsorgung 29 12 Technische Daten 30 1 Erklärung der Symbole A I WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäd...

Страница 21: ...allen Blinker Bremslicht Hupe Zündung Licht A ACHTUNG Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklem men Beachten Sie deshalb folgende Hinweise Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckhülsen 30 Eingang...

Страница 22: ...icherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an Rückhaltesystemen wie Airbag usw dürfen nur von geschul tem Fachpersonal durchgeführt werden A ACHTUNG Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt um Schä den zu vermeiden Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen...

Страница 23: ...eferumfang enthalten 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kamera CAM60ADR Art Nr 9600000057 ist vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen unter extremen Bedingungen gedacht Sie sind einsetzbar in Videosystemen die zur Beobachtung des Bereiches um das Fahrzeug vom Fahrersitz aus dienen z B beim Rangieren oder Einparken Die ADR konforme Kamera CAM60ADR ist bei Gefahrgut Transporten einsetzbar Nr in Abb 6...

Страница 24: ...ls außen am Fahrzeug Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen achten Sie auf eine sichere Befestigung durch zusätzliche Kabelbinder Isolierband usw Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen Auspuffrohre Antriebswellen Lichtmaschine Lüfter Heizung usw Verwenden Sie zum mechan...

Страница 25: ...Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse I 8 Kamera montieren 8 1 Benötigtes Werkzeug Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge Satz Bohrer Abb 1 1 Seite 3 Bohrmaschine Abb 1 2 Seite 3 Schraubendreher Abb 1 3 Seite 3 Satz Ring oder Maulschlüssel Abb 1 4 Seite 3 Maßstab Abb 1 5 Seite 3 Hammer Abb 1 6 Seite 3 Körner Abb 1 7 Seite 3 Für den elektrischen Anschl...

Страница 26: ...lter genügend fest anziehen lässt Kontrollieren Sie vorher ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist Abb 2 Seite 4 WennSie sichnichtsicherüberden vonIhnengewählten Montageort sind erkundigenSie sich beim Aufbauhersteller oder dessen Vertretung I Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor Halten Sie den Kamerahalter an den gewählten Montageort und markieren Sie mindestens zwei ver...

Страница 27: ...b Seite 6 I A Bohren Sie in der Nähe der Kamera ein Loch von Ø 16 mm Entgraten Sie alle Bohrlöcher die im Blech gefertigt sind und versehen Sie sie mit Rostschutz Versehen Sie alle scharfkantigen Durchführungen mit einer Durchführungstülle ACHTUNG Beschädigungsgefahr Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit einer Mindestdicke von 1 5 mm erfolgen ACHTUNG Beschädigungsgefahr A...

Страница 28: ... sollte auch in der Mitte des Monitorbildes sein Abb g Seite 7 Prüfen Sie die Funktion der Kamera nachdem Sie sie an einen Monitor angeschlossen haben ACHTUNG Beschädigungsgefahr Verwenden Sie zur Montage der Kamera nur die mitgelieferten Schrauben Längere Schrauben beschädigen die Kamera ACHTUNG Beschädigungsgefahr Montieren Sie die Kamera nie ohne den Kameraschutz HINWEIS Verlegen Sie das Kamera...

Страница 29: ...essen siehe Rückseite der Anleitung oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken defekte Komponenten eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen ...

Страница 30: ...90000 Pixel Videostandard PAL 1 Vpp Empfindlichkeit 0 5 Lux Blickwinkel ca 69 vertikal ca 92 5 horizontal ca 120 diagonal Betriebsspannung 11 16 Vg Verbrauch 4 8 W Betriebstemperatur 30 C bis 70 C Schutzklasse IP69K Vibrationsfestigkeit 10g Abmessungen B x H x T mit Halter 80 x 75 x 62 mm Gewicht ca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 30 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 31: ...accordement électrique 35 8 Montage de la caméra 36 9 Entretien et nettoyage de la caméra 40 10 Garantie 40 11 Retraitement 40 12 Caractéristiques techniques 41 1 Explication des symboles A I AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des bles sures AV...

Страница 32: ... stop klaxon allumage éclairage A AVIS Débranchez toujours la borne négative avantdeprocéder àdes travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d éviter tout risque de court circuit Sur les véhicules équipés d une batterie supplémentaire vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière Veuillez donc respecter les consignes suivantes Pour tous les travaux sur les lignes éle...

Страница 33: ...travaux p ex au niveau des systèmes de retenue AIRBAG etc doivent être effectués uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation cor respondante A AVIS Avant de percer des trous assurez vous que vous disposez d un espace suffisant de l autre côté du trou à percer afin que la mèche n occasionne aucun dégât Ebavurez tous les trous et protégez les avec un enduit anticorrosif Veuillez ...

Страница 34: ... de produit 9600000057 est conçue principalement pour être utilisée dans desvéhicules dans des conditions extrêmes Elle peut êtreutilisée sur lessystèmes vidéo qui permettent d observer depuis le siège du conducteur la zone située autour du véhicule p ex pour manœuvrer ou pour se garer La caméra conforme ADR CAM60ADR peut être utilisée pour le transport de matières dangereuses N dans fig 6 page 5 ...

Страница 35: ... tout faire passer les câbles à l extérieur du véhicule veillez à ce qu ils soient solidement fixés en utilisant des serre fils supplémentaires du chatterton etc Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et ou mobiles du véhicule tuyaux d échappement arbres de transmission dynamo ventilateurs chauffage etc qui pourraient les endommager Pour assurer la protection mécanique ...

Страница 36: ... sur le passe câble I 8 Montage de la caméra 8 1 Outils nécessaires Pour la mise en place et le montage vous devez disposer des outils suivants Jeu de mèches fig 1 1 page 3 Perceuse fig 1 2 page 3 Tournevis fig 1 3 page 3 Jeu de clés à œil ou de clés plates fig 1 4 page 3 Mètre fig 1 5 page 3 Marteau fig 1 6 page 3 Pointeau fig 1 7 page 3 Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui ci ...

Страница 37: ... pour la fixation un endroit suffisamment solide de la carrosserie afin de pouvoir bien visser le support de la caméra Vérifiez avant le perçage que vous disposez d un espace suffisant de l autre côté du trou pour le passage de la mèche fig 2 page 4 Si vous avez le moindre doute quant au choix de l emplacement de montage veuillez vous adresser au fabricant de la carrosserie ou à un concessionnaire...

Страница 38: ... la carrosserie Orifice destiné au câble de raccordement de la caméra fig b page 6 I A Percez à proximité de la caméra un trou de Ø 16 mm Ebavurez tous les trous pratiqués dans la tôle et protégez les avec un enduit anticorrosif Placez un passe câbles dans chaque passage présentant des arêtes vives AVIS Risque d endommagement La fixation avec des vis à tôle n est autorisée que sur les tôles en aci...

Страница 39: ...e centrale du pare chocs doit apparaître au centre de l écran fig g page 7 Vérifiez le fonctionnement de la caméra après l avoir raccordée à un écran AVIS Risque d endommagement Pour monter la caméra veuillez utiliser uniquement les vis fournies Des vis plus longues endommageraient la caméra AVIS Risque d endommagement Ne montez jamais la caméra sans son cache de protection REMARQUE Posez le câble...

Страница 40: ...revendeur spécialisé Pour toute réparation ou autre prestation de garantie veuillez joindre à l appareil les documents suivants composants défectueux une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit dé...

Страница 41: ...90 000 pixels Standard vidéo PAL 1 Vpp Sensibilité 0 5 Lux Angle de vue env 69 à la verticale env 92 5 à l horizontale env 120 en diagonale Tension de service 11 16 Vg Consommation 4 8 W Température de fonctionnement 30 C à 70 C Type de protection IP69K Résistance aux vibrations 10 g Dimensions L x h x l avec support 80 x 75 x 62 mm Poids env 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 41 Donnerstag 7 Jul...

Страница 42: ...n técnica 46 7 Indicaciones relativas a la conexión eléctrica 46 8 Montaje de la cámara 47 9 Mantenimiento y limpieza de la cámara 51 10 Cobertura de la garantía 51 11 Eliminación 51 12 Datos técnicos 52 1 Aclaración de los símbolos A I ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear ...

Страница 43: ... de freno claxon encendido luz A AVISO Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema eléctrico del vehículo para evitar un cortocircuito Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en aquellos vehículos que dispongan de una Por ello observe las siguientes indicaciones Al trabajar en los siguientes cables utilice sólo terminales de cable conectores y manguito...

Страница 44: ...pre las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo Algunos trabajos p ej en los sistemas de retención como AIRBAG etc sólo los puede realizar personal especializado y con la debida formación A AVISO A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante Tenga...

Страница 45: ...ance del suministro 5 Uso adecuado La cámara CAM 60 ADR n art 9600000057 está pensada especialmente para su uso en vehí culos en condiciones extremas Se pueden utilizar en sistemas de video destinados a observar desde el asiento del conductor el área circundante al vehículo p ej al maniobrar o al aparcar La cámara CAM60ADR con homologación ADR se puede utilizar para el transporte de sustancias pel...

Страница 46: ... fuera del mismo Si a pesar de ello colocase los cables en el exteriordelvehículo procure quequeden bien fijos mediante abrazaderas de cable adicionales cinta aislante etc A fin de evitar daños en los cables al colocarlos mantenga una distancia suficiente respecto a las piezas del vehículo que estén calientes y en movimiento tubos de escape ejes de accionamiento dínamo ventiladores calefacción etc...

Страница 47: ...de la cámara 8 1 Herramientas necesarias Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas Juego de brocas fig 1 1 página 3 Taladradora fig 1 2 página 3 Destornillador fig 1 3 página 3 Juego de llaves poligonales o de boca fig 1 4 página 3 Regla graduada fig 1 5 página 3 Martillo fig 1 6 página 3 Punzón para marcar fig 1 7 página 3 Para realizar la conexión eléct...

Страница 48: ...la estructura debe ser lo suficientemente sólido como para poder apretar suficientemente el soporte de la cámara Asegúrese previamente de que existe espacio libre suficiente para la salida del taladro fig 2 página 4 En caso de no estar seguro del lugar de montaje que haya elegido acuda al fabricante de la estructura o a su representante I Para el montaje proceda de la siguiente manera Coloque el s...

Страница 49: ...abertura para el paso del cable de conexión de la cámara fig b página 6 I A Perfore un agujero de Ø 16 mm cerca de la cámara Lije todas las perforaciones realizadas en la chapa y aplíqueles un anticorrosivo Coloque en todos los canales de paso con aristas afiladas una boquilla de paso AVISO Peligro de ocasionar daños materiales La sujeción con tornillos para chapa sólo puede realizarse en chapas d...

Страница 50: ...mbién en el centro de la imagen del monitor fig g página 7 Compruebe el funcionamiento de la cámara tras haberla conectado a un monitor AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Para montar la cámara utilice sólo los tornillos que se suministran Unos tornillos más largos dañarían la cámara AVISO Peligro de ocasionar daños materiales No monte nunca la cámara sin la protección adicional NOTA Coloq...

Страница 51: ...so de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente componentes defectuosos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Eliminación Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamen...

Страница 52: ...ato de vídeo PAL 1 Vpp Sensibilidad 0 5 lux Ángulo de visión aprox 69 vertical aprox 92 5 horizontal aprox 120 diagonal Tensión de funcionamiento 11 16 Vg Consumo 4 8 W Temperatura de funcionamiento de 30 C a 70 C Clase de protección IP69K Resistencia a vibraciones 10 g Dimensiones A x H x P con soporte 80 x 75 x 62 mm Peso aprox 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 52 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 1...

Страница 53: ...6 Descrição técnica 57 7 Indicações sobre a ligação elétrica 57 8 Montar a câmara 58 9 Conservar e limpar a câmara 62 10 Garantia 62 11 Eliminação 62 12 Dados técnicos 63 1 Explicação dos símbolos A I AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar dano...

Страница 54: ...gnição luzes A NOTA Antes de efetuar trabalhos no sistema eléctrico do veículo desligue sempre o pólo negativo devido a perigo de curto circuito No caso de veículos com bateria adicional a mesma também deve ser desligada do pólo negativo Preste por isso atenção às seguintes indicações Em trabalhos nos seguintes cabos utilize apenas terminais de cabos fichas e mangas para fichas planas isolados 30 ...

Страница 55: ...empre atenção às indicações de segurança do fabricante automóvel Alguns trabalhos p ex sistemas de retenção como airbag etc apenas podem ser realizados por técnicos qualificados A NOTA Durante a perfuração certifique se de que existe espaço suficiente para a saída da broca de modo a evitar danos Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorrosão Respeite as seguintes indic...

Страница 56: ... 3 Material fornecido 4 Acessórios Disponível como acessório não incluído no material fornecido 5 Utilização adequada A câmara CAM60ADR n º art 9600000057 foi idealizada predominantemente para a utilização em veículos sob condições extremas Podem ser utilizadas em sistemas de vídeo para observação da área em torno do veículo a partir do lugar do motorista por ex ao fazer manobras ou ao estacionar ...

Страница 57: ...r do veículo pois aí estão mais protegi dos do que no exterior Caso mesmo assim passe os cabos pelo exterior do veículo tenha atenção para que fiquem bem presos mediante abraçadeiras para cabos ou fita isolante etc AVISO Perigo de ferimentos provocados pelo veículo Os sistemas de vídeo de marcha atrás oferecem uma ajuda adicional nas manobras de marcha atrás não o dispensando no entanto de ser ext...

Страница 58: ...para evitar que penetre água por ex através da colocação do cabo com massa vedante e através da pulverização do cabo e do bloco de ligação com massa vedante I 8 Montar a câmara 8 1 Ferramentas necessárias Para a instalação e montagem são necessárias as seguintes ferramentas Conjunto de brocas fig 1 1 página 3 Berbequim fig 1 2 página 3 Chave de parafusos fig 1 3 página 3 Conjunto de chaves em estr...

Страница 59: ...ra que o suporte da câmara possa ser suficientemente apertado Verifique previamente se existe espaço livre suficiente para a saída da broca fig 2 página 4 Se não se sentir seguro acerca do local de montagem por si selecionado informe se junto do fabricante da estrutura ou do respetivo representante I Para a montagem proceda do seguinte modo Segure o suporte da câmara no local de montagem seleciona...

Страница 60: ... fig b página 6 I A Faça um furo nas proximidades da câmara com um Ø de 16 mm Remova as rebarbas de todos os furos realizados na chapa e coloque nos furos um produto anticorrosão Coloque em todas as passagens pontiagudas um bloco de ligação para a passagem dos cabos NOTA Perigo de danificação A fixação com parafusos perfurantes para chapa apenas pode ser realizada em chapas de aço com uma espessur...

Страница 61: ...nitor fig g página 7 Verifique o funcionamento da câmara após a ter ligado a um monitor NOTA Perigo de danos Utilize para a montagem da câmara apenas os parafusos juntamente fornecidos Parafusos mais compridos danificam a câmara NOTA Perigo de danificação Nunca monte a câmara sem a respetiva proteção OBSERVAÇÃO Passe o cabo da câmara de forma a que em caso de uma desmontagem eventual mente necessá...

Страница 62: ...o do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes documentos componentes com defeito uma cópia da fatura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 11 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de recicla gem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por...

Страница 63: ...ixel Padrão de vídeo PAL 1 Vpp Sensibilidade 0 5 Lux Ângulo de visão aprox 69 vertical aprox 92 5 horizontal aprox 120 diagonal Tensão de funcionamento 11 16 Vg Consumo 4 8 W Temperatura de funcionamento 30 C a 70 C Classe de proteção IP69K Resistência à vibração 10 g Dimensões L x A x P com suporte 80 x 75 x 62 mm Peso aprox 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 63 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 64: ...iamento elettrico 68 8 Montaggio della telecamera 69 9 Cura e pulizia della telecamera 73 10 Garanzia 73 11 Smaltimento 73 12 Specifiche tecniche 74 1 Spiegazione dei simboli A I AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La manc...

Страница 65: ...marcia A AVVISO Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito staccare sempre il polo negativo prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare Osservare perciò le seguenti indicazioni Per l esecuzionedei lavori alle seguentilinee impiegare solamente spine spine femmi...

Страница 66: ...produttore del veicolo Alcuni lavori ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato A AVVISO Durante i lavori di trapanatura assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l uscita del trapano per evitare eventuali danni Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei lav...

Страница 67: ...ADR n art 9600000057 è concepita principalmente per l impiego su veicoli in condizioni estreme Possono essere applicate in videosistemi che servono a controllare l area circostante il veicolo dal sedile di guida ad es in fase di manovra o di parcheggio La telecamera CAM60ADR conforme a normativa ADR può essere impiegata nei trasporti di merci pericolose N alla fig 6 pagina 5 Quantità Denominazione...

Страница 68: ...Se tuttavia i cavi devono essere posati all esterno del veicolo assicurarsi che siano fissati in modo sicuro mediante fascette serracavi supplementari nastro isolante e simili Nel posare i cavi fare in modo che ci sia sempre una distanza sufficiente da elementi caldi e rotanti del veicolo tubi di scarico alberi motore alternatore ventola e simili per evitare danni al cavo Per proteggere le parti m...

Страница 69: ...a boccola passacavo I 8 Montaggio della telecamera 8 1 Attrezzi necessari Per l installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi set di punte da trapano fig 1 1 pagina 3 trapano fig 1 2 pagina 3 cacciaviti fig 1 3 pagina 3 set di chiavi ad anello o chiavi fisse fig 1 4 pagina 3 metro fig 1 5 pagina 3 martello fig 1 6 pagina 3 punzoni fig 1 7 pagina 3 Per l allacciamento elettrico e ...

Страница 70: ...a zona di fissaggio deve offrire sufficiente solidità in modo che il supporto della telecamera possa essere stretto adeguatamente Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l uscita del trapano fig 2 pagina 4 Sesinutronodubbisullasicurezzadelluogodimontaggioprescelto consigliamodirichiedere informazioni presso il costruttore della carrozzeria o presso una filiale I Per eseguire il mon...

Страница 71: ...ghe Realizzazione dell apertura per il passaggio del cavo di allacciamento della telecamera fig b pagina 6 I A Realizzare un foro del Ø di 16 mm in prossimità della telecamera Sbavare ogni foro realizzato sulla lamiera e trattarlo con antiruggine Dotare tutte le canaline con spigoli vivi di una boccola passacavo AVVISO Pericolo di danni Il fissaggio con viti per lamiera deve essere eseguito solo i...

Страница 72: ...o del monitor fig g pagina 7 Verificare il funzionamento della telecamera dopo averla collegata ad un monitor AVVISO Pericolo di danni Per montare la telecamera impiegare unicamente le viti comprese nella fornitura Viti più lunghe danneggiano la telecamera AVVISO Pericolo di danni Non montare mai la telecamera senza il tappo di protezione per l obiettivo NOTA Posare il cavo della telecamera in mod...

Страница 73: ...alizzato di riferimento Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue i componenti difettosi una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il pro...

Страница 74: ...0 pixel Standard video PAL 1 Vpp Sensibilità 0 5 Lux Angolo di visibilità ca 69 in verticale ca 92 5 in orizzontale ca 120 in diagonale Tensione di esercizio 11 16 Vg Consumo 4 8 W Temperatura di esercizio da 30 C a 70 C Classe di protezione IP69K Resistenza alle vibrazioni 10 g Dimensioni L x H x P con supporto 80 x 75 x 62 mm Peso ca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 74 Donnerstag 7 Juli 2016 ...

Страница 75: ... Instructies voor de elektrische aansluiting 79 8 Camera monteren 80 9 Camera onderhouden en reinigen 84 10 Garantie 84 11 Afvoer 84 12 Technische gegevens 85 1 Verklaring van de symbolen A I WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leide...

Страница 76: ...itvallen knipperlicht remlicht claxon contact licht A LET OP In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrische syteem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld Neem daarom de volgende instructies in acht Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabe...

Страница 77: ...veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht Eenpaarwerkzaamheden bijv aanbeveiligingssystemenzoalsAIRBAGetc mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden A LET OP Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel Neem bij werkzaa...

Страница 78: ...repen 5 Reglementair gebruik De camera CAM60ADR artikelnr 9600000057 is met name bestemd voor gebruik in voertui gen onder extreme omstandigheden De camera kan worden geïntegreerd in videosystemen die voor het waarnemen van het gebied rondom het voertuig vanuit de bestuurdersstoel dienen bijv bij het rangeren of parkeren De ADR conforme camera CAM60ADR kan voor transporten van gevaarlijke goederen...

Страница 79: ...ijn ze beter beschermd dan buiten op het voertuig Als u de kabels desondanks buiten op het voertuig aanlegt let dan op een veilige bevestiging door extra kabelbinders isolatieband etc Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand met hete en bewegende voertuigonderdelen uitlaatpijpen aandrijfassen dynamo ventilatoren verwarming etc om beschadigingen aan de kabel te vermijden Gebrui...

Страница 80: ...kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta I 8 Camera monteren 8 1 Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig Set boren afb 1 1 pagina 3 Boormachine afb 1 2 pagina 3 Schroevendraaier afb 1 3 pagina 3 Set ring of steeksleutels afb 1 4 pagina 3 Maatstaf afb 1 5 pagina 3 Hamer afb 1 6 pagina 3 Center afb 1 7 pagina 3 Voor de elektrische aansl...

Страница 81: ...aid kan worden Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant afb 2 pagina 4 Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats neem dan contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan I Ga bij de montage als volgt te werk Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorpunten afb 9 pagina ...

Страница 82: ...a 6 I A Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 16 mm Ontbraam alle boorgaten die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met antiroestmiddel Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule LET OP Gevaar voor beschadiging De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een minimumdikte van 1 5 mm gebeuren LET OP Gevaar voor beschadiging Zorg ervoor d...

Страница 83: ...orbeeld zijn afb g pagina 7 Controleer de werking van de camera nadat u ze aan een monitor aangesloten hebt LET OP Beschadigingsgevaar Gebruik voor de montage van de camera alleen de bijgeleverde schroeven Langere schroeven beschadigen de camera LET OP Beschadigingsgevaar Monteer de camera nooit zonder de camerabescherming INSTRUCTIE Plaats de camerakabel zodanig dat u bij een eventueel noodzakeli...

Страница 84: ...zie achterkant van de handleiding of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen defecte onderdelen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u hetproduct definitief buiten bedrijfstelt informeer dan bij he...

Страница 85: ...ten ca 290 000 pixels Videostandaard PAL 1 Vpp Gevoeligheid 0 5 lux Gezichtshoek ca 69 verticaal ca 92 5 horizontaal ca 120 diagonaal Bedrijfsspanning 11 16 Vg Verbruik 4 8 W Bedrijfstemperatuur 30 C tot 70 C Beschermklasse IP69K Trillingsvastheid 10 g Afmetingen b x h x d met houder 80 x 75 x 62 mm Gewicht ca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 85 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 86: ...l den elektriske tilslutning 90 8 Montering af kameraet 91 9 Vedligeholdelse og rengøring af kameraet 95 10 Garanti 95 11 Bortskaffelse 95 12 Tekniske data 96 1 Forklaring af symbolerne A I ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medf...

Страница 87: ...n for kortslutning altid minuspolen før arbejder på køretøjets el system Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri Overhold derfor følgende henvisninger Anvend kun isolerede kabelsko stik og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende ledninger 30 indgang på batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbageføring fra batteri stel L blinklys til v...

Страница 88: ...er ved arbejde på elektriske dele A VIGTIGT Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskontrol i elektriske ledninger Testlamper med et lyselement optager for høj strøm Derved kan køretøjets elektro nik beskadiges Når de elektriske tilslutninger etableres skal det sikres at de ikke knækkes eller snos ikke skurer mod kanter ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med ska...

Страница 89: ... Kameraet med integreret mikrofon er placeret i et aluminiumskabinet og overfører billede og lyd til en monitor via et kabel Med de infrarøde lysdioder forbedres natindstillingen Kameraet overfører billedet som om du ser i bakspejlet Nr på fig 6 side 5 Mængde Betegnelse Artikel nr 1 1 CAM60ADR ADR konform 9600000057 2 1 Kameraholder 9102200166 3 2 Sideafdækninger Fastgørelsesmateriale Betegnelse A...

Страница 90: ...rør drivaksler dynamo ventilatorer varmeappa rater osv Anvend bølgerør eller lignende beskyttelsesmaterialer til mekanisk beskyttelse Skru forbindelseskablernes stikforbindelser sammen for at beskytte dem mod at der trænger vand ind fig e side 7 Når kablerne trækkes skal det sikres at de ikke knækkes eller snos kraftigt ikke skurer mod kanter ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med sk...

Страница 91: ... har du brug for følgende værktøj Sæt bor fig 1 1 side 3 Boremaskine fig 1 2 side 3 Skruetrækker fig 1 3 side 3 Sæt ring eller gaffelnøgler fig 1 4 side 3 Målestok fig 1 5 side 3 Hammer fig 1 6 side 3 Kørner fig 1 7 side 3 Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for følgende hjælpemidler Diodetestlampe fig 1 8 side 3 eller voltmeter fig 1 9 side 3 Isoleringsbånd fig 1 11 si...

Страница 92: ...lstrækkeligt stabilt så kameraholderen kan spændes tilstrækkeligt fast Kontrollér først om der er tilstrækkeligt frirum hvor boret kommer ud fig 2 side 4 Hvisdueritvivlommonteringsstedet som du harvalgt skal dukontakte karosseriproducenten eller forhandleren I Gå frem på følgende måde ved monteringen Hold kameraholderen på det valgte monteringssted og markér mindst to forskellige borepunkter fig 9...

Страница 93: ... b side 6 I A Bor et hul på Ø 16 mm i nærheden af kameraet Fjern grater fra alle huller der er boret i pladen og påfør rustbeskyttelse Sæt en gennemføringsmuffe i alle gennemføringer med skarpe kanter VIGTIGT Fare for beskadigelse Fastgørelsen med pladeskruer må kun foretages i stålplader med en minimumtykkelse på 1 5 mm VIGTIGT Fare for beskadigelse Kontrollér at møtrikkerne ikke kan trækkes genn...

Страница 94: ... når du har tilsluttet det til en monitor Fastgørelse af kameraet Spænd de to fastgørelsesskruer fast i kameraholderens langhuller Fastgør sideafdækningerne i de midterste gevindhuller med de to skruer M3 x 8 mm fig h side 8 VIGTIGT Fare for beskadigelse Anvend kun de vedlagte skruer til at montere kameraet Længere skruer beskadiger kameraet VIGTIGT Fare for beskadigelse Montér aldrig kameraet ude...

Страница 95: ...skal du indsende følgende Defekte komponenter En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recy clingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse VIGTIGT Fa...

Страница 96: ...punkter ca 290000 pixel Videostandard PAL 1 Vpp Følsomhed 0 5 lux Synsvinkel ca 69 vertikal ca 92 5 horisontal ca 120 diagonal Driftsspænding 11 16 Vg Forbrug 4 8 W Driftstemperatur 30 C til 70 C Kapslingsklasse IP69K Vibrationsstyrke 10 g Mål B x H x D med holder 80 x 75 x 62 mm Vægt ca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 96 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 97: ...knisk beskrivning 101 7 Information om elektrisk anslutning 101 8 Montera kameran 102 9 Skötsel och rengöring av kameran 106 10 Garanti 106 11 Avfallshantering 106 12 Tekniska data 107 1 Förklaring till symboler A I VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Omanvisningarna in...

Страница 98: ...e fungerar blinkers bromsljus signalhorn tändning lyse A OBSERVERA Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs annars finns risk för kortslutning Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta Beakta därför följande anvisningar Använd endast isolerade kabelskor stickkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående ledningar 30 in...

Страница 99: ... att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar skadas av misstag Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet A OBSERVERA Använd endast en diodtestlampa eller en voltmeter för att testa spänningen i elled ningar Testlampor med andra ljuskällor förbrukar för mycket ström och kan på så sätt skada f...

Страница 100: ...för övervakning av området runt om fordonet t ex vid parkering Övervakningen sker direkt från förarstolen ADR konform kameran CAM60ADR kan användas vid transport av farligt gods Nr på bild 6 sida 5 Mängd Beteckning Artikel nr 1 1 CAM60ADR ADR konform 9600000057 2 1 kamerafäste 9102200166 3 2 sidoskydd monteringsmaterial Beteckning Artikel nr HD systemkabel 20 m ADR konform 9102200071 VARNING Risk ...

Страница 101: ...kablarna dras på utsidan se till att de sätts fast ordentligt med extra kabelband isoleringsband o s v Drag inte kablarna tätt intill heta och eller rörliga delar avgasrör drivaxlar generator fläkt värmeaggregat o s v kablarna kan skadas Använd korrugerade rör eller liknande skydds material som mekaniskt skydd Skruva fast anslutningskabelns kontakt för att skydda mot inträngande vatten bild e sida...

Страница 102: ...I 8 Montera kameran 8 1 Verktyg För monteringen krävs följande verktyg Borrsats bild 1 1 sida 3 Borrmaskin bild 1 2 sida 3 Skruvmejsel bild 1 3 sida 3 En sats ringnycklar eller U nycklar bild 1 4 sida 3 Måttsticka bild 1 5 sida 3 Hammare bild 1 6 sida 3 Körnare bild 1 7 sida 3 För elanslutningen och provningen krävs följande hjälpmedel Diod testlampa bild 1 8 sida 3 eller voltmeter bild 1 9 sida 3...

Страница 103: ...et är stabilt så att kamerafästet kan fästas ordentligt Kontrollera att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen bild 2 sida 4 Fråga tillverkaren av vagnen eller auktoriserad återförsäljare i tveksamma fall I Montering tillvägagångssätt Håll kamerafästet på valt ställe och markera sedan minst två olika borrhål bild 9 sida 6 Slå först ett hål i metallen med hammare och körnare så att bor...

Страница 104: ...utningskabel bild b sida 6 I A Borra ett Ø 16 mm hål i närheten av kameran Slipa graderna i borrhålen som har borrats i plåten och behandla hålen med rostskyddsmedel Använd genomföringshylsa för öppningar med vassa kanter OBSERVERA Risk för skador Plåtskruvarna får endast användas för stålplåt med en tjocklek på minst 1 5 mm OBSERVERA Risk för skador Se till att muttrarna inte kan dras igenom plåt...

Страница 105: ...slutits till en monitor Fästa kameran Dra fast de två montageskruvarna i de ovala hålen till det övre kamerafästet Sätt fast sidoskydden med de två skruvarna M3 x 8 mm i gänghålen i mitten bild h sida 8 OBSERVERA Risk för skador Använd endast de medföljande skruvarna för montering av kameran Längre skruvar skadar kameran OBSERVERA Risk för skador Montera aldrig kameran utan kameraskyddet ANVISNING...

Страница 106: ...garantiärenden ska följande skickas med defekta komponenter en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos när maste återvinningscentral eller hos återförsäljaren OBSERVERA Risk för skador Använd inga vassa e...

Страница 107: ...r ca 290 000 pixlar Videostandard PAL 1 Vpp Känslighet 0 5 lux Synvinkel ca 69 vertikalt ca 92 5 horisontellt ca 120 diagonalt Driftspänning 11 16 Vg Förbrukning 4 8 W Drifttemperatur 30 C till 70 C Skyddsklass IP69K Vibrationstålighet 10 g Mått B x H x D med fäste 80 x 75 x 62 mm Vikt ca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 107 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 108: ...13 8 Montere kameraet 114 9 Stell og rengjøring av kameraet 118 10 Garanti 118 11 Deponering 118 12 Tekniske spesifikasjoner 119 1 Symbolforklaringer A I ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til person skader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regel...

Страница 109: ...kadet at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn tenning lys A PASS PÅ På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette Følg derfor disse rådene Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko støpsler og kabelklemmer 30 inngang fra ...

Страница 110: ...for å unngå skader passe på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på den andre siden Fjern gradene på alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler A PASS PÅ For å teste spenningen i elektriske ledninger må man kun bruke en diodetestlampe eller et voltmeter Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm noe som ka...

Страница 111: ...til kameraet fig 5 side 4 Kameraet er ikke egnet for bruk under vann 3 Leveringsomfang 4 Tilbehør Fås som tilbehør ikke inkludert i leveransen Nr i fig 6 side 5 Antall Betegnelse Artikkelnr 1 1 CAM60ADR ADR kompatibelt 9600000057 2 1 Kameraholder 9102200166 3 2 Sidedeksler Festemateriell Betegnelse Artikkelnr HD systemkabel 20 m ADR kompatibelt 9102200071 CAM60ADR IO 16s book Seite 111 Donnerstag ...

Страница 112: ...integrert mikrofon er plassert i en aluminiumskapsling og overfører bilde og lyd til en skjerm via en kabel De infrarøde lysdiodene forbedrer nattsikten Kameraet overfører bildet som om du ser i ryggespeilet Kameraet består av bl a følgende elementer ADVARSEL Fare for personskader på grunn av kjøretøyet Ryggevideosystemer er en støtte ved rygging den fritar deg imidlertid ikke for det spesielle an...

Страница 113: ...g av vann fig e side 7 Ved legging av kablene må du passe på at disse ikke blir knekt eller deformert ikke gnir på kanter ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter fig 3 side 4 Fest kabelen skikkelig i kjøretøyet for å unngå at noe hektes fast i den fare for fall Dette gjøres ved bruk av kabelbånd isolasjonsbånd eller ved påliming Beskytt alle gjennomføringer i det...

Страница 114: ...g 1 4 side 3 Målestokk fig 1 5 side 3 Hammer fig 1 6 side 3 Kjørner fig 1 7 side 3 Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler Diodetestlampe fig 1 8 side 3 eller voltmeter fig 1 9 side 3 Isolasjonsbånd fig 1 11 side 3 Evt kabelgjennomføringsnipler Til å feste kabelen trenger du evt flere kabelskjøtestykker CAM60ADR IO 16s book Seite 114 Donnerstag 7 Juli 2016 1 ...

Страница 115: ... om det er nok plass til at boret kan komme ut fig 2 side 4 Hvis du er usikker på montasjestedet du har valgt må du forhøre deg hos produsenten eller dennes representant I Ved montering går du fram på følgende måte Hold kameraholderen på det valgte montasjestedet og merk minst 2 forskjellige borepunkter fig 9 side 6 Kjørn med hammer og kjørner på punktene som er merket på forhånd for å hindre at b...

Страница 116: ...g b side 6 I A Bor et hull på Ø 16 mm i nærheten av kameraet Fjern gradene på alle borehull som er laget i platen og behandle disse med rustbeskyttelse Utstyr alle gjennomføringer som har skarpe kanter med en gjennomføringsnippel PASS PÅ Fare for skade Feste med plateskruer må kun gjøres i stålplater med en minumum tykkelse på 1 5 mm PASS PÅ Fare for skade Når man trekker til mutrene må man passe ...

Страница 117: ...aet etter at du har koblet det til en skjerm Feste kamera Trekk til begge festeskruene i de avlange hullene på kameraholderen Fest sidedekslene med begge skruene M3 x 8 mm i de midterste gjengeboringene fig h side 8 PASS PÅ Fare for skade For å montere kameraet bruker du kun skruene som følger med Lengre skruer skader kameraet PASS PÅ Fare for skade Monter aldri kameraet uten kamerabeskyttelsen ME...

Страница 118: ...asjon eller garanti må du sende med følgende defekt komponenter kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om depo neringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler PASS PÅ ...

Страница 119: ...D Bildepunkter ca 290 000 piksler Videostandard PAL 1 Vpp Følsomhet 0 5 lux Synsvinkel ca 69 vertikalt ca 92 5 horisontalt ca 120 diagonalt Driftsspenning 11 16 Vg Forbruk 4 8 W Driftstemperatur 30 C til 70 C Kapslingsgrad IP69K Vibrasjonsfasthet 10 g Mål B x H x D med holder 80 x 75 x 62 mm Vekt ca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 119 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 120: ...kuvaus 124 7 Ohjeita sähköistä liittämistä varten 124 8 Kameran asentaminen 125 9 Kameran hoito ja puhdistaminen 129 10 Takuu 129 11 Hävittäminen 129 12 Tekniset tiedot 130 1 Symbolien selitys A I VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen HUOMAUTUS Huomiotta jättämin...

Страница 121: ... sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta vilkku jarruvalo äänimerkki sytytys valot A HUOMAUTUS Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liitty vien töiden aloittamista Jos ajoneuvossa on lisäakku myös sen miinusnapa täytyy irrottaa Noudata siksi seuraavia ohjeita Käytä töissä jotka koskevat seuraavia johtimia vain eristettyjä kaapelikenkiä pistokkeita ja abi...

Страница 122: ...TUS Huolehdi poratessasi siitä että poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa jotta terä ei aiheuta vaurioita Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja aineella Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä A HUOMAUTUS Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testikynää tai voltti mittaria Loistelampulla toimivat testikynät ottavat li...

Страница 123: ...eissa Niitä voi käyttää videojärjestelmissä jotka on tarkoitettu ajoneuvon ympäristön tarkkailuun kuljettajan istuimelta esim ajoneuvoa käänneltäessä tai pysäköitäessä ADR sopivaa kameraa CAM60ADR voidaan käyttää tavarankuljetuksessa Nr kuva 6 sivulla 5 Määrä Nimitys Tuote nr 1 1 CAM60ADR ADR sopivuus 9600000057 2 1 Kameran pidike 9102200166 3 2 Sivukatteet Kiinnitysmateriaali Nimitys Tuote nr HD ...

Страница 124: ...dätte kuitenkin johtoja ajoneuvon ulkopuolelle huolehtikaa siitä että ne on kiinnitetty lujasti lisäksi nippusiteillä eristysnauhalla jne Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilyttäkää johtoja vetäessänne aina riittävä etäisyys ajoneu von kuumiin ja liikkuviin osiin pakoputki vetoakselit laturi tuuletin lämmitin jne Käyttäkää mekaaniseen suojaamiseen aaltoputkea tai vastaavanlaisia suojamateriaal...

Страница 125: ...vat työkalut Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja Poranteräsarja kuva 1 1 sivulla 3 Porakone kuva 1 2 sivulla 3 Ruuvimeisseli kuva 1 3 sivulla 3 Lenkki tai kiintoavainsarja kuva 1 4 sivulla 3 Mitta kuva 1 5 sivulla 3 Vasara kuva 1 6 sivulla 3 Merkkipuikko kuva 1 7 sivulla 3 Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä Diodisähkökynä kuva ...

Страница 126: ...ukeva jotta kameran pidike voidaan kiristää riittävän kireälle Tarkastakaa etukäteen että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa kuva 2 sivulla 4 Jos ette ole varma valitsemastanne asennuspaikasta kääntykää korirakenteen valmistajan tai sen edustajan puoleen I Menetelkää asennuksessa seuraavasti Pitäkää kameran pidikettä valitussa asennuspaikassa ja merkitkää vähintään kaksi eri poraus...

Страница 127: ...a 6 I A Poratkaa kameran lähelle Ø 16 mm n reikä Pyöristäkää kaikki peltiin poratut reiät ja suojatkaa ne ruosteelta Laittakaa kaikkiin teräväreunaisiin reikiin läpivientiholkki HUOMAUTUS Vahingoittumisvaara Peltiruuveja saa käyttää kiinnittämiseen vain kun kiinnitysalusta on vähintään 1 5 mm paksua teräspeltiä HUOMAUTUS Vahingoittumisvaara Huolehtikaa siitä että mutterit eivät voi niitä kiristett...

Страница 128: ...liittänyt sen monitoriin Kameran kiinnitys Kiristä molemmat kiinnitysruuvit kamerapidikkeen pitkittäisrei issä Kiinnitä sivukatteet molemmilla ruuveilla M3 x 8 mm keskimmäisiin kierreruuvauksiin kuva h sivulla 8 HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Käytä kameran asentamiseen vain mukana toimitettuja ruuveja Pidemmät ruuvit vahingoittavat kameraa HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Kameraa ei saa asentaa milloinkaa...

Страница 129: ...arten lähetä mukana seuraavat vialliset osat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määrä yksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi HUOMAUTUS Vahingoittumisvaara ...

Страница 130: ... 000 kuvapistettä Videostandardi PAL 1 Vpp Herkkyys 0 5 Lux Kuvakulma noin 69 pystysuorassa noin 92 5 vaakasuorassa noin 120 kulmittain Käyttöjännite 11 16 Vg Kulutus 4 8 W Käyttölämpötila 30 C 70 C Kotelointiluokka IP69K Tärinänkesto 10 g Mitat L x K x S pidikkeen kanssa 80 x 75 x 62 mm Paino noin 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 130 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 131: ...ния по присоединению к электрической сети 135 8 Монтаж камеры 137 9 Уход и очистка камеры 140 10 Гарантия 140 11 Утилизация 141 12 Технические данные 141 1 Пояснение символов A I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение ...

Страница 132: ...ИМАНИЕ Вследствие опасности короткого замыкания перед работами на электрической системе автомобиля всегда отсоединяйте клемму отрицательного полюса В автомобилях с добавочной аккумуляторной батареей Вы и на ней должны отсоеди нить клемму отрицательного полюса Поэтому соблюдайте следующие указания Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабельные зажимы штекеры и наружные ш...

Страница 133: ...айте указания изготовителя автомобиля по технике безопасности Некоторые работы например на системах безопасности в т ч на надувных подушках безопасности разрешается выполнять только обученному персоналу A ВНИМАНИЕ Во избежание повреждений при сверлении следите за достаточным свободным пространством для выхода сверла Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством При работах на эле...

Страница 134: ...но сказывается на герметичности и работоспо собности рис 4 стр 4 Не тяните за кабели т к это отрицательно сказывается на герметичности и работоспособ ности камеры рис 5 стр 4 Камера не пригодна для работы под водой 3 Объем поставки 4 Принадлежности Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки на рис 6 стр 5 Кол во Наименование Арт 1 1 CAM60ADR соответствие ADR 9600000057 2 1 Держ...

Страница 135: ...ния по присоединению к электрической сети 7 1 Прокладка кабелей A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность нанесения автомобилем травм людям Видеосистемы заднего вида служат для поддержки при движении задним ходом но не освобождают Вас от обязанности соблюдать повышенную осторожность при движении задним ходом на рис 7 стр 5 Наименование 1 6 конт питающий кабель 2 Инфракрасные светодиоды 3 Микрофон ВНИМАНИЕ Опасно...

Страница 136: ...ных узлов автомобиля выхлопных труб приводных валов генератора нагревателей вентиляторов и т п Для механической защиты используйте гофорированные трубки или аналогичные защитные материалы Свинтите штекерные соединения соединительных кабелей для защиты от попадания воды рис e стр 7 При прокладке кабелей следите за тем чтобы они не перегибались и не скручивались не терлись о кромки не прокладывались...

Страница 137: ...же соблюдайте следующие указания Установите камеру на подходящий угол обзора на высоте не менее двух метров При монтаже обеспечивайте достаточно устойчивое рабочее место Следите за тем чтобы место монтажа камеры было достаточно прочным например задевающие крышу автомобиля ветки могут запутаться в камере ОСТОРОЖНО Выберите место монтажа камеры так и закрепите ее настолько надежно и безо пасно чтобы...

Страница 138: ...ных центров сверления рис 9 стр 6 Во избежание увода сверла предварительно накерните ранее размеченные центры используя молоток и кернер Если Вы хотите привинтить камеру самонарезающими винтами рис 0 стр 6 A Просверлите в ранее размеченных точках по одному отверстию Ø 4 мм Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством Привинтите держатель камеры самонарезающими винтами 5 x 20 мм ...

Страница 139: ...ользуйте по возможности имеющиеся сквозные отверстия например вентиляционные решетки Если сквозные отвер стия отсутствуют необходимо просверлить отверстие Ø 16 мм ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Предварительно проверьте имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Для монтажа камеры используйте только винты входящие в объем поставки Более длинные винты пов...

Страница 140: ...ки очищайте камеру мягкой влажной тряпкой 10 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране адреса см на оборотной стороне инструк ции или в торговую организацию В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следу ющее неисправные компоненты копию счета с датой покупки п...

Страница 141: ...ехнические данные Допуски Прибор имеет допуск E13 PerfectView CAM60ADR Арт 9600000057 Формирователь видеосигналов 1 3 ПЗС Точки изображения ок 290 000 пикселей Видеостандарт PAL 1 Vpp Чувствительность 0 5 лк Угол обзора ок 69 по вертикали ок 92 5 по горизонтали ок 120 по диагонали Рабочее напряжение 11 16 В g Расход 4 8 Вт Рабочая температура от 30 C до 70 C Класс защиты IP69K Вибростойкость 10 g ...

Страница 142: ...46 7 Wskazówki dot podłączenia elektrycznego 146 8 Montaż kamery 147 9 Pielęgnacja i czyszczenie kamery 151 10 Gwarancja 151 11 Utylizacja 151 12 Dane techniczne 152 1 Objaśnienia symboli A I OSTRZEŻENIE Wskazówkadot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganiemożeprowadzićdośmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprz...

Страница 143: ...atłahamowania buzera zapłonu światła A UWAGA Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac związanych z elektroniką pojazdu należy odłączyć biegun ujemny akumulatora Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora jeśli taki wystę puje Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek Podczas pracy przy następujących przewodach należy używać tylko izolowanych końc...

Страница 144: ...z producenta Niektóre prace np przy systemach zabezpieczających takich jak zestaw poduszek powietrznych mogą wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowani specjaliści A UWAGA Podczaswiercenianależypamiętać opozostawieniuwystarczającejilościmiejsca dla wiertła Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń Należy usunąć wióry z wywierconego otworu a następnie zabezpieczyć otwór środ kiem antykorozyjnym ...

Страница 145: ...ostawy 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kamerę CAM60ADR nr produktu 9600000057 zaprojektowano przede wszystkim do użytku w pojazdach w warunkach ekstremalnych Kamery te znajdują zastosowanie w systemach wideo służących do obserwowania obszaru wokół pojazdu z pozycji siedzenia kierowcy np podczas manewrowania lub parkowania Zgodna z ADR kamera CAM60ADR może być stosowana w transporcie towarów ...

Страница 146: ... na zewnątrz przy pojeździe Jeśli jednak mimo to przewody będą kładzione na zewnątrz pojazdu należy pamiętać o ich odpowiednim zamocowaniu należy zastosować dodatkowe zapinki taśmy izolujące itd Aby uniknąć uszkodzenia przewodów podczas ich układania należy zachować wystarczającą odległość od gorących i ruchomych części pojazdu rur wydechowych wałków napędowych alternatora wentylatorów ogrzewania ...

Страница 147: ...taż kamery 8 1 Potrzebne narzędzia Do montażu potrzebne są następujące narzędzia Zestaw wierteł rys 1 1 strona 3 Wiertarka rys 1 2 strona 3 Śrubokręty rys 1 3 strona 3 Zestaw kluczy oczkowych lub szczękowych rys 1 4 strona 3 Przymiar rys 1 5 strona 3 Młotek rys 1 6 strona 3 Punktak rys 1 7 strona 3 Do podłączenia elektrycznego i jego sprawdzenia potrzebne są następujące środki pomocnicze Lampka ko...

Страница 148: ...być odpowiednio wytrzymałe tak aby można było dostatecznie mocno dociągnąć uchwyt kamery Przedtem należy sprawdzić czy jest odpowiednio dużo miejsca na wyjście wiertła rys 2 strona 4 W przypadku wątpliwości co do wyboru miejsca montażu należy skontaktować się z producentem nadwozia lub jego przedstawicielem I Podczas montażu należy postępować w następujący sposób Należy przytrzymać uchwyt kamery w...

Страница 149: ...ą dłuższe lub krótsze śruby gwinto wane Wykonanie wycięcia na przewód przyłączeniowy kamery rys b strona 6 I A Należy wywiercić w pobliżu kamery otwór o średnicy 16 mm Wszystkie otwory wiercone w blasze należy wygładzić i zabezpieczyć preparatem antykorozyjnym Wszystkie ostro zakończone przepusty należy zabezpieczyć tulejką przepustową UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Mocowaniezapomocąwkrętów m...

Страница 150: ...nien być jednocześnie środkiem obrazu rys g strona 7 Po podłączeniu monitora sprawdzić działanie kamery UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Do montażu kamery należy używać tylko dołączonych śrub Dłuższe śruby spowodują jej uszkodzenie UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nigdy nie montować kamery bez osłony WSKAZÓWKA Przewód kamery należy położyć tak aby w razie konieczności demontażu można było w ...

Страница 151: ...rawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie uszkodzonych komponentów kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 11 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są...

Страница 152: ... pikseli Standard video PAL 1 Vpp Czułość 0 5 luksa Kąt widzenia ok 69 w pionie ok 92 5 w poziomie ok 120 po przekątnej Napięcie robocze 11 16 Vg Zużycie 4 8 W Temperatura robocza od 30 C do 70 C Stopień ochrony IP69K Odporność na wibracje 10 g Wymiary Szer x Wys x Gł z uchwytem 80 x 75 x 62 mm Ciężar ok 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 152 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 153: ...hnický opis 157 7 Upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia 157 8 Montáž kamery 158 9 Ošetrovanie a čistenie kamery 162 10 Záruka 162 11 Likvidácia 162 12 Technické údaje 163 1 Vysvetlenie symbolov A I VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zraneniam POZOR Nerešpektovanie môž...

Страница 154: ...lá A POZOR Predzačatím prácnaelektrickomzariadenívozidlavždynajprvodpojtezápornýpól aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu Ak má vozidlo prídavnú batériu aj tu musíte odpojiť záporný pól Rešpektujte preto nasledovné upozornenia Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové koncovky konektory a ploché dutinky na konektor 30 vstup z batérie kladné napätie priamo 15 zopnuté kl...

Страница 155: ...te bezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla Niektoré práce napr na zadržiavacích systémoch ako airbag atď smie vykonávať len vyškolený odborný personál A POZOR Pri vŕtaní dajte pozor aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru aby sa predišlo poškodeniam Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym pro striedkom Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovn...

Страница 156: ... 5 Používanie v súlade s určením Kamera CAM60ADR č výrobku 9600000057 je určená prednostne na používanie vo vozidlách za extrémnych podmienok Dajú sa použiť vo videosystémoch ktoré slúžia na pozorovanie priestoru okolo vozidla zo sedadla vodiča napr pri posunovaní alebo parkovaní Kamera CAM60ADR v súlade s ADR sa môže používať pri preprave nebezpečných nákladov Č na obr 6 strane 5 Množstvo Označen...

Страница 157: ...e káble mimo vozidla dbajte na ich bezpečné upevnenie prídavným viazačom káblov izolačnou páskou atď Aby sa predišlo poškodeniu káblov dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný odstup od horú cich a pohyblivých častí vozidla výfukové vedenie hnacie hriadele alternátor ventilátor kúre nie atď Na mechanickú ochranu použite vlnitú rúrku alebo podobné ochranné materiály Zaskrutkujte zástrčkové spoje s...

Страница 158: ...náradie Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie Súprava vrtákov obr 1 1 strane 3 Vŕtačka obr 1 2 strane 3 Skrutkovač obr 1 3 strane 3 Súprava prstencových alebo otvorených kľúčov obr 1 4 strane 3 Meradlo obr 1 5 strane 3 Kladivo obr 1 6 strane 3 Jamkovač obr 1 7 strane 3 Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky Diódová skúšobná lampa obr 1 8 strane 3...

Страница 159: ...vná aby sa držiak kamery dal dostatočne utiahnuť Najprv skontrolujte či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka obr 2 strane 4 Ak nie ste si istí zvoleným miestom montáže informujte sa u výrobcu nadstavby alebo jeho zastúpenia I Pri montáži postupujte takto Držiak kamery pridržte na zvolenom mieste montáže a označte minimálne dva rôzne body vŕtania obr 9 strane 6 Najprv si predznačte otvor...

Страница 160: ... kábel kamery obr b strane 6 I A V blízkosti kamery vyvŕtajte otvor Ø 16 mm Všetky otvory vytvorené v plechu zbavte výronkov a ošetrite antikoróznym prostriedkom Všetky priechody s ostrými hranami opatrite priechodkou POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Upevniť skrutkami na plech sa smie len na plech s minimálnou hrúbkou 1 5 mm POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Dbajte na to aby sa matice pri uťahovaní n...

Страница 161: ...razu monitora obr g strane 7 Po pripojení kamery na monitor skontrolujte jej funkcie POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Na montáž kamery použite len dodané skrutky Dlhšie skrutky poškodia kameru POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Kameru nikdy nemontujte bez ochrany kamery POZNÁMKA Kábel kamery uložte tak aby ste sa v prípade potreby demontáže kamery ľahko dostali k zástrčkovému spoju kamery a predĺžovac...

Страница 162: ...e návodu alebo na vášho špecializovaného predajcu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné chybné komponenty kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 11 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recykla...

Страница 163: ...elov Štandard video režimu PAL 1 Vpp Citlivosť 0 5 lux Uhol pohľadu cca 69 vertikálne cca 92 5 horizontálně cca 120 diagonálne Prevádzkové napätie 11 16 Vg Spotreba 4 8 W Prevádzková teplota 30 C až 70 C Trieda ochrany IP69K Odolnosť voči vibráciám 10 g Rozmery Š x V x H s držiakom 80 x 75 x 62 mm Hmotnosť cca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 163 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 164: ...echnický popis 168 7 Pokyny k elektrickému připojení 168 8 Montáž kamery 169 9 Čištění a péče o kameru 173 10 Záruka 174 11 Likvidace 174 12 Technické údaje 175 1 Vysvětlení symbolů A I VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné...

Страница 165: ...dová světla klakson zapalování světla A POZOR Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla vždy odpojit záporný pól V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól Dodržujte proto následující pokyny Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky zástrčky a ploché konektory 30 přímý vstup z baterie plu...

Страница 166: ...d smí pro vádět pouze školený specializovaný personál A POZOR Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták abyste zabránili vzniku škod Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny A POZOR Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodovou zkoušečku nebo voltmetr Zkoušečky se žárovka...

Страница 167: ... ních podmínek Jsoupoužívány ve videosystémech kterésloužíkesledováníoblastikolem vozidla ze sedadla řidiče např při manévrování nebo parkování Kamera odpovídající předpisům ADR CAM60ADR může být používána při přepravě nebezpeč ného nákladu Č obr 6 strana 5 Množství Název Č výrobku 1 1 CAM60ADR odpovídá ADR 9600000057 2 1 Držák kamery 9102200166 3 2 Boční kryty Upevňovací materiál Název Č výrobku ...

Страница 168: ... instalujete zvenčí vozidla dbejte na bezpečné upevnění použitím vázacích pásek na kabely izolační pásky apod K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti od horkých a pohyblivých součástí vozidla výfukové potrubí hnací hřídele dynama ventilátory topení apod Z důvodu mechanické ochrany používejte chráničky nebo jiné podobné ochranné materiály Z důvodu ochrany proti ...

Страница 169: ... kamery 8 1 Potřebné nástroje K instalaci a montáži potřebujete následující nástroje Sada vrtáků obr 1 1 strana 3 Vrtačka obr 1 2 strana 3 Šroubovák obr 1 3 strana 3 Sada očkových nebo otevřených klíčů obr 1 4 strana 3 Měřidlo obr 1 5 strana 3 Kladivo obr 1 6 strana 3 Důlčík obr 1 7 strana 3 K elektrickému připojení a k provedení jeho kontroly budete potřebovat následující pomůcky Diodová zkoušečk...

Страница 170: ...y dostatečně pevně utáhnout Předem zkontrolujte zda je dostatek volného místa pro vrták obr 2 strana 4 Pokud si nejste jisti místem instalace které jste vybrali informujte se u výrobce nástavby nebo u jeho zastoupení I Při montáži postupujte takto Podržte držák kamery ve vybraném místě instalace a označte minimálně dva různé vrtané otvory obr 9 strana 6 Důlčíkem a kladivem proveďte v označených bo...

Страница 171: ... otvoru průchodky pro přívodní kabel kamery obr b strana 6 I A V blízkosti kamery vyvrtejte otvor Ø 16 mm Všechny otvory vyvrtané do plechu odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou Opatřete všechny průchodky s ostrými hranami chráničkou POZOR Nebezpečí poškození Upevnění pomocí šroubů do plechu smí být provedeno pouze na ocelovém plechu o minimální tloušťce 1 5 mm POZOR Nebezpečí poškození Dáv...

Страница 172: ...ujte konektorový spoj obr e strana 7 POZOR Nebezpečí poškození Používejte k montáži kamery pouze dodané šrouby Delšíšrouby by kameru poškodily POZOR Nebezpečí poškození Nikdy nemontujte kameru bez ochrany kamery POZNÁMKA Instalujte kabely kamery tak aby při případné nutné demontáži byl možný snadný přístup ke konektorovým spojům mezi kamerou a prodlužovacím kabelem Demontáž je tím výrazně zjednodu...

Страница 173: ... šrouby v podélných otvorech držáku kamery Upevněte boční kryty oběma šrouby M3 x 8 mm v prostředních závitových otvorech obr h strana 8 9 Čištění a péče o kameru A Příležitostně vyčistěte kameru mírně zvlhčeným měkkým hadříkem POZNÁMKA K nasměrování kamery musíte případně namontovat monitor a připojit jej viz principiální schéma zapojení obr f strana 7 POZOR Nebezpečí poškození Nepoužívejte k čiš...

Страница 174: ...ízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující Vadné součásti Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 11 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních cent rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu CAM60ADR IO 16...

Страница 175: ...h bodů cca 290000 pixelů Standard videa PAL 1 Vpp Citlivost 0 5 luxů Úhel záběru cca 69 vertikálně cca 92 5 horizontálně cca 120 diagonálně Provozní napětí 11 16 Vg Spotřeba 4 8 W Provozní teplota 30 C až 70 C Krytí IP69K Odolnost proti vibracím 10 g Rozměry Š x V x H s držákem 80 x 75 x 62 mm Hmotnost cca 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 175 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 176: ...ozáshoz 180 8 A kamera felszerelése 181 9 A kamera karbantartása és tisztítása 185 10 Szavatosság 185 11 Ártalmatlanítás 185 12 Műszaki adatok 186 1 Szimbólumok magyarázata A I FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyele...

Страница 177: ...ágítás A FIGYELEM Rövidzárlat veszélye miatt a járműelektronikán végzendő munkák előtt mindig csatlakoz tassa le a mínusz pólust Pótakkumulátorokkal rendelkező járműveknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket A következő vezetékeken végzendő munkáknál csak szigetelt kábelsarukat dugaszokat és lapos dugóhüvelyeket használjon 30 közvetlen bemen...

Страница 178: ...Mindig vegye figyelembe a járműgyártó biztonsági megjegyzéseit Bizonyos például gátlórendszereken légzsákon stb végzendő munkákat csak képesített szakszemélyzet végezhet A FIGYELEM Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a...

Страница 179: ...tésszerű használat A CAM60ADR cikkszám 9600000057 kamera elsősorban járművekben való szélsőséges feltételek melletti felhasználásra alkalmas Felhasználható olyan kamerarendszerekben amelyek a jármű körüli terület vezetőülésből történő megfigyelésére szolgálnak például tolatásnál vagy parkolásnál A CAM60ADR ADR kompatibilis kamera veszélyes áruk szállításánál alkalmazható Szám 6 ábra 5 oldal Mennyi...

Страница 180: ... jobban védve vannak mint a járművön kívül Ha a kábeleket ennek ellenére a járművön kívül helyezi el akkor ügyeljen azok biztos rögzítésére kiegészítő kábelkötözőkkel szigetelőszalaggal stb A kábel sérüléseit megelőzendő a kábelek elhelyezésénél mindig tartson kielégítő távolságot a forró és mozgó jármű alkatrészektől kipufogócsövek hajtótengelyek áramgenerátor ventilátor fűtés stb A mechanikus vé...

Страница 181: ... átvezetőkarika tömítőanyaggal való lepermetezésével I 8 A kamera felszerelése 8 1 Szükséges szerszám A beépítéshez és szereléshez a következő szerszámok szükségesek Fúrókészlet 1 ábra 1 3 oldal Fúrógép 1 ábra 2 3 oldal Csavarhúzó 1 ábra 3 3 oldal Villás vagy körkulcskészlet 1 ábra 4 3 oldal Mérőszalag 1 ábra 5 3 oldal Kalapács 1 ábra 6 3 oldal Pontozó 1 ábra 7 3 oldal Az elektromos csatlakozás el...

Страница 182: ...eszességgel lehessen meghúzni Először azt ellenőrizze hogy a fúró átjutásához elegendő szabad tér áll e rendelkezésre 2 ábra 4 oldal Ha a kiválasztott szerelési hely alkalmasságára vonatkozóan nincsenek kellő információi forduljon a felépítmény gyártójához vagy annak képviseletéhez I A szerelés során a következő módon járjon el Tartsa oda a kameratartót a kiválasztott szerelési helyhez és jelöljön...

Страница 183: ...a kamera csatlakozókábeléhez b ábra 6 oldal I A Fúrjon a kamera közelében egy Ø 16 mm es lyukat Sorjátlanítsa a lemezben készített valamennyi furatlyukat és lássa el őket rozsdavédelemmel Lássa el az összes éles peremű átvezetést átvezetőkarikával FIGYELEM Sérülés veszélye A lemezcsavarokkal történő rögzítés csak legalább 1 5 mm es lemezvastagságú acéllemezekben történhet FIGYELEM Sérülés veszélye...

Страница 184: ...e g ábra 7 oldal Ellenőrizze a kamera funkcióját miután azt egy monitorhoz csatlakoztatta FIGYELEM Sérülés veszélye A kamera felszereléséhez csak a mellékelt csavarokat használja Hosszabb csavaroktól a kamera megsérülhet FIGYELEM Sérülés veszélye Soha ne szerelje fel a kamerát a kameravédelem nélkül MEGJEGYZÉS A kamera kábelét úgy helyezze el hogy a kamera esetleges szükségessé váló kiszerelése es...

Страница 185: ...lletékes szakkeres kedőhöz A javításhoz illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell bekülde nie hibás részegységek a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük táj...

Страница 186: ...90000 pixel Videoszabvány PAL 1 Vpp Érzékenység 0 5 lux Látószög kb 69 függőlegesen kb 92 5 vízszintesen kb 120 átlósan Üzemi feszültség 11 16 Vg Fogyasztás 4 8 W Üzemi hőmérséklet 30 C 70 C Védettségi osztály IP69K Rezgésállóság 10 g Méretek szélesség x magasság x mélység tartóval 80 x 75 x 62 mm Tömeg kb 0 3 kg E CAM60ADR IO 16s book Seite 186 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 187: ...CAM60ADR IO 16s book Seite 187 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...

Страница 188: ... DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445101597 07 2019 ...

Отзывы: