CAM 60ADR
Montar a câmara
PT
59
8.2
Montar a câmara
!
I
Durante a montagem, respeite as seguintes indicações:
•
Coloque a câmara para um ângulo de visão razoável a uma altura de pelo menos dois metros.
Preste atenção na montagem para que exista um espaço de trabalho estável suficiente.
•
Preste atenção para que o local de montagem da câmara ofereça estabilidade suficiente (por
ex. ramos que passam por cima do tejadilho podem enrolar-se na câmara).
•
Monte o suporte da câmara na posição horizontal e ao centro na traseira do veículo (fig.
8
,
página 6).
•
A forma mais segura de fixação são parafusos que atravessam a estrutura. Preste neste caso
atenção às seguintes indicações:
– Por detrás da posição de montagem selecionada deve existir espaço livre suficiente para a
montagem.
– Cada fenda tem de ficar protegida com medidas adequadas para evitar que penetre água,
(p.ex. através da colocação dos parafusos com massa vedante e/ou através da pulveriza-
ção dos elementos de fixação exteriores com massa vedante).
– A estrutura tem de oferecer estabilidade suficiente no ponto de fixação para que o suporte
da câmara possa ser suficientemente apertado.
•
Verifique previamente se existe espaço livre suficiente para a saída da broca (fig.
2
, página 4).
•
Se não se sentir seguro acerca do local de montagem por si selecionado, informe-se junto do
fabricante da estrutura ou do respetivo representante.
I
Para a montagem, proceda do seguinte modo:
➤
Segure o suporte da câmara no local de montagem selecionado e marque no mínimo dois
pontos de perfuração diferentes (fig.
9
, página 6).
➤
Efetue uma punção nos pontos anteriormente assinalados com martelo e punção para evitar
que a broca deslize.
PRECAUÇÃO!
Selecione o local da câmara e fixe-a de forma segura, de modo a que, em caso algum,
pessoas que se encontrem nas proximidades possam ficar feridas, por ex. se ramos
por cima do tejadilho roçarem na câmara.
OBSERVAÇÃO
Se, devido à montagem da câmara, a altura ou o comprimento do veículo registado
nos respetivos documentos for alterado, deve ser realizada uma nova aprovação por
parte das entidades competentes (TÜV, DEKRA, etc.) (organismos de inspeção
alemães).
Dirija-se à entidade rodoviária competente para que esta aprove as alterações ao
veículo.
OBSERVAÇÃO
Para minimizar a corrosão dos parafusos, lubrifique a rosca.
CAM60ADR-IO-16s.book Seite 59 Donnerstag, 7. Juli 2016 1:21 13
Содержание PERFECTVIEW CAM60ADR
Страница 2: ...CAM60ADR IO 16s book Seite 2 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 3: ...CAM60ADR 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 12 1 CAM60ADR IO 16s book Seite 3 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 4: ...CAM60ADR 4 2 3 4 5 CAM60ADR IO 16s book Seite 4 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 5: ...CAM60ADR 5 1 2 3 Ø 16 mm 6 3 1 2 7 CAM60ADR IO 16s book Seite 5 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 6: ...CAM60ADR 6 90 8 9 0 a b c CAM60ADR IO 16s book Seite 6 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 7: ...CAM60ADR 7 d 50 2 1 1 e f A B g CAM60ADR IO 16s book Seite 7 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 8: ...CAM60ADR 8 h CAM60ADR IO 16s book Seite 8 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...
Страница 187: ...CAM60ADR IO 16s book Seite 187 Donnerstag 7 Juli 2016 1 21 13 ...