background image

9

(continúa en la página siguiente)

NO ELIMINE POR EL INODORO OBJETOS INAPROPIADOS

¡PRECAUCIÓN!

 Elimine únicamente agua, desechos corporales y papel 

higiénico de disolución rápida. 

No arroje al inodoro

 toallitas húmedas, 

compresas higiénicas, condones, pañales, hojas de afeitar, vasos de pa-

pel, hisopos de algodón, pelos o líquidos tales como aceites o disolven-

tes. Podrían producirse obstrucciones o daños en el sistema de inodoro.

Nota

 

Asegúrese de que todos los usuarios sepan cómo funciona el 

inodoro antes de utilizarlo.

Use papel higiénico de DISOLUCIÓN RÁPIDA para evitar  
obstrucciones

Para evitar problemas potenciales de obstrucciones con ciertos papeles 

higiénicos para el hogar, Dometic recomienda el uso de papeles de 

disolución rápida tales como el papel higiénico de disolución rápida 

Dometic de 1 o 2 capas. 

¡IMPORTANTE! NO TODOS LOS PAPELES HIGIÉNICOS DE TIPO  

MARINO SE DISUELVEN RÁPIDAMENTE

Para determinar la capacidad de disolución de cualquier papel, sumerja 

un cuadrado del papel en una jarra con agua y sacúdala entre 5 y 10 

veces.  El trozo de papel debe desintegrarse.

Resolución de problemas

Problema

Causa probable

Instrucción de 

servicio

1.  La función de cisterna 

funciona, pero el agua 
de la taza se vacía lenta-
mente o no se vacía en  
absoluto.

a.  La tubería de descarga está pillada o  

retorcida.

b. La tubería de descarga está demasiado alta.  

(Tenga en cuenta todos los bucles verticales y 
que no excedan una altura de 1,2 m (4 pies)).

c.  La bomba de maceración o la tubería de 

descarga está obstruida.

a.  Revise la tubería de  

descarga.

b. Vuelva a tender la tubería 

de descarga.

c.  Cierre las válvulas de mar y 

desatasque la tubería.

2.  La bomba de mace-

ración hace un ruido 
inusualmente alto o 
dispara constantemente 
el disyuntor.

a.  Hay cuerpos extraños en la cámara 

de la bomba.

a.  Cierre las válvulas de mar y 

elimine los cuerpos  
extraños.

3.  El ciclo de descarga no 

se activa tras presionar 
el interruptor de  
cisterna.

a.  El depósito de retención está lleno y la señal 

del depósito ha desconectado el suministro 
eléctrico al inodoro.

b. La alimentación eléctrica al inodoro está 

apagada o interrumpida.

c.  El interruptor de cisterna no funciona  

correctamente.

d. El motor eléctrico no funciona correctamente.

a.  Vacíe el depósito de  

retención.

b. Revise el cableado y los 

disyuntores (o fusibles).

c.  Cambie el interruptor de 

cisterna.

d. Cambie el motor eléctrico.

Содержание MasterFlush Series

Страница 1: ...t Guide MasterFlush Series Toilets with ORBIT Base MF 7200 Series MF 7100 Series Macerator Toilet Quick start guide 2 EN WC dilacérateur Guide de démarrage rapide 5 FR Inodoro triturador Guía de inicio rápida 8 ES ...

Страница 2: ... The bowl should completely clear Toilet system start up 1 Turn on fresh water supply to toilet 2 Press Flush switch 1 and hold until water enters the toilet bowl 3 Toss several sheets of toilet paper into bowl and repeat cycle The bowl should completely clear Normal flushing Press Flush switch 1 down and hold until waste drains from toilet bowl about 10 20 seconds This switch activates a macerato...

Страница 3: ...charge piping is too high Remember all upward vertical loops and should not exceed a total of 4 feet 1 2 m in height c The macerator pump or discharge piping is blocked a Check discharge piping b Reroute discharge piping c Close seacocks and clear blockage 2 Macerator pump makes unusually loud noise or continually trips breaker a Foreign material in pump chamber a Close seacocks and clear foreign ...

Страница 4: ...d if toilet will not be needed for an extended period of time more than two weeks especially in hot weather 1 Flush toilet and add 4 oz 118 ml of liquid biodegradable laundry detergent should NOT contain bleach or environmentally harmful substances Note If using raw water for flushing shut off power to raw water pump and add fresh water directly into the bowl during the flush cycle 2 Flush toilet ...

Страница 5: ...tre complètement évacuée Démarrage du système des toilettes 1 Ouvrez l alimentation en eau propre des toilettes 2 Appuyez sur le bouton Rinçage 1 et attente jusqu à eau pénètre dans la cuvette des toilettes 3 Jetez plusieurs feuilles de papier toilettes dans la cuvette et répétez le cycle La cuvette doit être complètement évacuée Rinçage normal Appuyez sur le bouton Rinçage 1 et maintenez le enfon...

Страница 6: ...irer et ne plus être en un seul morceau Guide de dépannage Problème Cause possible Instructions d entretien 1 La fonction de rinçage fonctionne mais l eau se vide lentement ou pas du tout dans la cuvette a La tuyauterie de vidange est comprimée ou coudée b La tuyauterie de vidange est trop haute N oubliez pas que toutes les boucles verticales ne doivent pas dépasser un total de 1 2 m de hauteur c ...

Страница 7: ...cuvette et laissez le pendant quelques minutes avant l utilisation Problème Cause possible Instructions d entretien 4 Entrée d eau insuffi sante ou inexistante dans la cuvette a La conduite d alimentation en eau est comprimée ou coudée b La crépine de la vanne d eau est bloquée c Les filtres d arrivée d eau sont bloqués dans le système d eau de mer d Il y a un dysfonctionnement de la vanne d eau t...

Страница 8: ...o en la taza y repita el ciclo La taza debe quedar completamente vacía Inicio del sistema de inodoro 1 Conecte el suministro de agua al inodoro 2 Presione el interruptor Cisterna 1 y manténgalo hasta que el agua entra en la taza del inodoro 3 Eche varias hojas de papel higiénico en la taza y repita el ciclo La taza debe quedar completamente vacía Descarga normal DESCARGA DEL INODORO Presione el in...

Страница 9: ...rarse Resolución de problemas Problema Causa probable Instrucción de servicio 1 La función de cisterna funciona pero el agua de la taza se vacía lenta mente o no se vacía en absoluto a La tubería de descarga está pillada o retorcida b La tubería de descarga está demasiado alta Tenga en cuenta todos los bucles verticales y que no excedan una altura de 1 2 m 4 pies c La bomba de maceración o la tube...

Страница 10: ... Desconecte el suministro de agua al inodoro 4 Descargue el inodoro sin agua muy brevemente para evacuar todo el agua así se minimizará la cantidad de agua restante en la bomba de maceración Precaución Durante el proceso de evacuación del agua no utilice la bomba de agua de mar durante mucho tiempo sin agua El impulsor de la bomba puede resultar dañado El impulsor de la bomba puede resultar dañado...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...2 Dometic Corporation Sanitation Division 13128 State Rt 226 P O Box 38 Big Prairie OH 44611 USA 1 800 321 9886 Fax 330 496 3097 www Dometic com REVISION A Form No 600347106 9 17 2017 Dometic Corporation ...

Отзывы: